Открыть главное меню

Шурави — советский фильм об Афганской войне, выпущенный киностудией Мосфильм в 1988 году. Основой для сюжета стала повесть Александра Проханова "Седой солдат"[1]

Шурави
Шурави
Жанр драма
Режиссёр Сергей Нилов
Продюсер Владимир Аверьянов
Автор
сценария
Александр Проханов
В главных
ролях
Вадим Пожарский, Юозас Киселюс, Евгений Жариков, Зинаида Воркуль
Оператор Вадим Михайлов
Композитор Борис Рычков
Кинокомпания Мосфильм
Длительность 64 мин.
Страна СССР

Содержание

СюжетПравить

Вокруг пленного советского солдата Николая Морозова сгрудились душманы. Они о чём-то спорят, а затем закрывают его в одном из домов кишлака, приставив к нему охрану. Солдат пытается вспомнить как здесь оказался. Ранее он вместе с ефрейтором Хайбулиным (детдомовцем из Уфы) был послан охранять перевал Саланг. Рядом пастух в чалме пасёт коз, проходят колонны с бронетранспортеры, грузовиками и тракторами "из Союза". Внезапно подпаску становится плохо, тогда Хайбулин выходит из укрытия и падает сражённый пулей. На потерявшего бдительность от жары солдата нападают сзади. Уже в плену к нему приходит корреспондент агентства Reuters Эдвард Стаф, который называет душманов "афганскими борцами за свободу". Вместе с Морозовым в плену находится солдат-афганец ("аскер"), который не говорит по-русски и совершает намаз. Тем не менее, "духи" выводят афганца и после съёмок на kodak расстреливают на глазах у Морозова. Эдвард Стафф желает записать интервью про советского солдата-дезертира и обещает Морозову освобождение, но тот не стремится предавать родину. Советский солдат вспоминает Россию, берёзы, бревенчатые избы и молоко. Ему удаётся бежать через минное поле . Он непременно хочет сообщить товарищам о готовящейся атаке "людей Ахматхана" на "гератский мост". Ослабленного и раненого Морозова находит пастух в кожаной безрукавке, который называет его шурави и передаёт советским властям. Последние кадры фильма демонстрируют переход танковых колонн через Мост Дружбы.

Отличие от повестиПравить

  • В повести для выманивания солдат припадок имитирует пастух, а в фильме мальчик-подпасок.
  • В повести Морозов обращается к сокамернику "сарбос?" (перс. سرباز‎: солдат), а в фильме "аскер?" (тур. Asker: солдат)
  • В повести Стаф носит чёрную чалму и рыжие усы, а в фильме он без усов и с непокрытой головой.

ПримечанияПравить

СсылкиПравить