Э́лис Энн Манро́[7][8] (также Мунро[9][10], англ. Alice Ann Munro; род. 10 июля 1931 года, Уингем, Онтарио, Канада) — канадская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе (2013) и Международной Букеровской премии (2009), трёхкратная обладательница канадской премии генерал-губернатора в области художественной литературы, трёхкратная обладательница премии О. Генри и лауреат премии Национального круга книжных критиков.

Элис Манро
англ. Alice Ann Munro
Имя при рождении Элис Энн Лейдлоу
Дата рождения 10 июля 1931(1931-07-10)[1][2][…] (92 года)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности
Годы творчества С 1950
Жанр рассказ
Язык произведений английский
Премии Нобелевская премия — 2013 Нобелевская премия по литературе (2013)
Награды
кавалер ордена Искусств и литературы
Нобелевская премия по литературе Trillium Book Award[d] (1990, 1998, 2013) орден Онтарио Международная Букеровская премия (2009) премия Национального круга книжных критиков (1998) Marian Engel Award[d] (1986) WH Smith Literary Award[d] (1995) Американская литературная премия ПЕН/Маламуд[d] (1997) премия Ри за лучший рассказ[d] (2001) премия О. Генри (2006) Commonwealth Writers' Prize[d] премия Молсона (1990) Премия генерал-губернатора за лучшее англоязычное художественное произведение[d] (1968) Премия генерал-губернатора за лучшее англоязычное художественное произведение[d] (1986) Премия генерал-губернатора за лучшее англоязычное художественное произведение[d] (1978) премия О. Генри (2008) член Королевского литературного общества[d] премия Гиллер[d] (2004) премия Гиллер[d] (1998) Atwood Gibson Writers' Trust Fiction Prize[d] (2004) медаль Лорна Пирса[d] (1993)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Биография править

Манро родилась в семье фермера Роберта Эрика Лейдлоу и школьной учительницы Энн Кларк Лейдлоу. Она начала писать в подростковом возрасте и опубликовала свой первый рассказ «Измерения Тени» в 1950 году во время учёбы в Университете Западной Онтарио. В этот период она работала официанткой. В 1951 году она оставила университет, в котором специализировалась в английском языке с 1949 года, вышла замуж за Джеймса Манро и переехала в Ванкувер. Её дочери — Шейла, Кэтрин и Дженни родились в 1953 году, 1955 году, и 1957 году соответственно; Кэтрин умерла через 15 часов после рождения. В 1963 году супруги переехали в Викторию, где они открыли книжный магазин, под названием «Книги Манро». В 1966 году родилась дочь Андреа. Элис Манро и Джеймс развелись в 1972 году. Она вернулась в Онтарио, чтобы стать писателем в Университете Западного Онтарио. В 1976 году она вышла замуж за Джеральда Фремлина, географа. Супруги переехали на ферму недалеко от Клинтона, Онтарио. Позже они переехали из фермы в город.

Первый сборник Элис Манро, «Танец счастливых теней» (1968), был высоко оценён, благодаря чему Манро получила премию генерал-губернатора, самую значимую литературную премию Канады.

Этот успех закрепил «Жизни девочек и женщин» (1971), сборник взаимосвязанных рассказов, опубликованных как роман. В этом единственном произведении Манро, называемом романом, разделы больше похожи на рассказы, чем на главы, эта книга — фиктивная автобиография Дель Джордан, девочки, растущей в небольшом городке в Онтарио и позже становящейся писательницей, но включает также повествования её матери, тётушек и знакомых[11]. Позднее сама писательница признавала, что её решение написать произведение большого формата было ошибкой[12].

В 1978 году был опубликован сборник «Ты кем себя воображаешь?» («Who do you think you are?», на русском языке опубликован изд-вом «Азбука», 2014). Эта книга позволила Манро получить премию генерал-губернатора во второй раз. С 1979 по 1982 годы она была в творческих поездках по Австралии, Китаю и Скандинавии. В 1980 году Манро занимала должность писателя-резидента в Университете Британской Колумбии и Университете Квинсленда. В 1980-х и 1990-х годах Манро публиковала сборники рассказов примерно раз в четыре года. В 2002 году её дочь Шейла Манро опубликовала мемуары о своём детстве и жизни матери.

Рассказ Манро «Медведь перешёл через гору» был экранизирован режиссёром Сарой Полли под названием «Вдали от неё» (2006).

В 2009 году писательница стала лауреатом международного «Букера».

Рассказы Элис Манро часто появляются в таких изданиях как «Нью-Йоркер», «Атлэнтик», «Грэнд стрит», «Мадемуазел» и «Пэрис ревью». Её предпоследний сборник, «Слишком много счастья», был опубликован в августе 2009 года. Героиня повести, давшей название этому сборнику, — Софья Ковалевская[13]. Летом 2013 года 82-летняя Манро объявила об уходе из литературы: сборник рассказов «Дороже самой жизни» («Dear Life», на русском языке опубликован изд-вом «Азбука», 2014), вышедший осенью 2012 года, должен стать её последней книгой[10].

В 2013 году Элис Манро присудили Нобелевскую премию по литературе с формулировкой «мастеру современного рассказа». Она стала первым канадским писателем, удостоившимся этой премии.

Профессор, постоянный секретарь Шведской академии Петер Энглунд[14] после объявления имени лауреата отметил: «Она работает в традициях, восходящих к Чехову, но довела этот жанр новеллистики до совершенства». Литературовед и переводчик Александр Ливергант, главный редактор журнала «Иностранная литература», в котором публиковались переводы рассказов Манро, назвал сравнение с Чеховым «смешным», поскольку, по его мнению, «у Манро совсем другой, несравненно низкий уровень. Но она крепкая западная писательница, хороший психолог, отличный стилист»[15].

11 ноября 2019 года[16] Элис Манро была объявлена скончавшейся[17]. Об этом сообщило издательство McClelland & Stewart со ссылкой на дочь Манро Шейлу. Позже выяснилось, что данный аккаунт не являлся официальным аккаунтом издательства, и что новость была распространена журналистом Томассо Дебенедетти[18][19][20][21], автором фейковой новости о смерти другого нобелевского лауреата по литературе, Светланы Алексиевич.

Оценки творчества править

Б. Хупер считает, что особенный талант Манро (недостаточно сильный, чтобы называться «гением») происходит из нетрадиционного обращения с прошлым[22]. По мнению Х. Блума, талант Манро сопоставим с крупнейшими мастерами рассказа XX века (Блум перечисляет около 20 имен), но уступает 10 величайшим авторам этого жанра (Чехову, Борхесу, Джойсу и другим), так как ей недостает безумия великого искусства[23].

Действие ранних рассказов Манро и большинства её произведений происходит в сельской местности и небольших городках юго-западной части Онтарио, но части, собранной в сборнике 1974 года — на Западном побережье Канады[24].

Сама Манро выражала наибольшее восхищение региональными писателями американского Юга — Фланнери О’Коннор, Карсон Маккаллерс и особенно Юдорой Уэлти[25].

Основной деятельностью персонажей Манро называют «рассказывание историй», часто рассказы второстепенных персонажей пересказываются главными и включаются в основной нарратив; при этом большинство её повествователей признают несовершенство и неадекватность своего посредничества; сама Манро тем самым исследует способности и ограничения повествования[26].

Согласно К. Дж. Мейберри, на протяжении своей деятельности Манро настаивает на существовании доязыкового опыта, истины, независимой от языка и целиком личной[27].

Книги править

Публикации на русском языке править

  • Манро Э. Лес : Пер. с англ. О. Кириченко // Лампа, зажжённая в полдень: Рассказы канадских писателей о молодёжи. — М.: Молодая гвардия, 1986. — С. 120—133.
  • Манро Э. Настоящая жизнь : Пер. с англ. И. Стам // Иностранная литература. — 1996. — № 1. — С. 11-24.[28][29]
  • Манро Э. Жребий : Пер. с англ. М. Карп // Иностранная литература. — 2006. — № 11. — С. 143—166.
  • Манро Э. Лицо : Пер. с англ. О. Адаменко // Иностранная литература. — 2010. — № 12. — С. 60-78.
  • Манро Э. Беглянка : Пер. с англ. Е. Петрова // СПб.: Азбука. — 2014. — 352 С. — ISBN 978-5-389-07471-2.
  • Манро Э. Слишком много счастья : Пер. с англ. А. Степанов // СПб.: Азбука. — 2014. — 352 С. — ISBN 978-5-389-07504-7.
  • Манро Э. Танец блаженных теней : Пер. с англ. Е. Калявина // СПб.: Азбука. — 2014. — 256 С. — ISBN 978-5-389-09012-5.
  • Манро Э. Любовь хорошей женщины : Пер. с англ. Е. Калявина // СПб.: Азбука. — 2018. — 380 С. — ISBN 978-5-389-14420-0.

Литература править

  • Redekop, Magdalene. Mothers and Other Clowns: The Stories of Alice Munro. 1992
  • Howells, Coral Ann. Alice Munro. 1998
  • The Rest of the Story: Critical Essays on Alice Munro. / Ed. by R. Thacker. 1999.
  • Hooper, Brad. The Fiction of Alice Munro: An Appreciation. Greenwood, 2008. 169 p.
  • Alice Munro. (Bloom’s Modern Critical Views). 2009. 210 p.
  • Карп М. Исследование импульсов // Иностранная литература. — 2006. — № 11 .

Ссылки править

Примечания править

  1. Alice Munro // L'Encyclopédie canadienne, The Canadian Encyclopedia (англ.)
  2. Munro, Alice, 1931- // Library of Congress Authorities (англ.)Library of Congress.
  3. http://www.theage.com.au/news/Books/The-making-of-Alice-Munro/2004/11/25/1101219665269.html?from=storyrhs
  4. Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  5. http://www.nytimes.com/2009/05/28/books/28arts-MUNROWINSINT_BRF.html?ref=books
  6. Record #68944521 // VIAF (мн.) — Даблин: OCLC, 2003.
  7. BBC: Нобелевская премия по литературе досталась канадке Манро. Дата обращения: 12 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  8. Телеканал Культура: Канадская писательница Элис Энн Манро стала лауреатом Нобелевской премии. Дата обращения: 12 октября 2013. Архивировано 14 октября 2013 года.
  9. Lenta.ru: Нобелевскую премию по литературе присудили Элис Мунро. Дата обращения: 12 октября 2013. Архивировано 12 октября 2013 года.
  10. 1 2 Элис Мунро объявила об уходе из литературы. Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 15 октября 2013 года.
  11. Howells C. A. Writing by women // The Cambridge Companion to Canadian Literature. — Cambridge UP, 2004. — P. 200.
  12. Literary Canada buzzes as Alice Munro wins Nobel Prize for Literature. Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 14 октября 2013 года.
  13. Sophia Kovalevskaya Depicted in Alice Munro Story Архивная копия от 13 декабря 2014 на Wayback Machine (англ.)
  14. Петер Энглунд о том, как выбирают нобелевских лауреатов по литературе Архивная копия от 16 октября 2013 на Wayback Machine — Интервью 2013 года
  15. Лауреатом Нобелевки стала «очень канадская писательница» Элис Мунро Архивная копия от 14 октября 2013 на Wayback Machine — РИА Новости
  16. Екатерина БЕЛОКОНОВА | Сайт «Комсомольской правды». Журналист-провокатор сообщил ложную новость о смерти писательницы Элис Манро. KP.RU - сайт «Комсомольской правды» (11 ноября 2019). Дата обращения: 11 ноября 2019. Архивировано 11 ноября 2019 года.
  17. Ушла из жизни нобелевский лауреат по литературе Элис Манро. Российская газета. Дата обращения: 11 ноября 2019. Архивировано 11 ноября 2019 года.
  18. Новость о смерти писательницы Элис Манро оказалась фейком (англ.). rtvi.com (11 ноября 2019). Дата обращения: 11 ноября 2019. Архивировано 11 ноября 2019 года.
  19. СМИ распространили новость о смерти нобелевской лауреатки Элис Манро. Газета.Ru. Дата обращения: 11 ноября 2019. Архивировано 11 ноября 2019 года.
  20. СМИ сообщили о смерти нобелевского лауреата по литературе Элис Манро. Росбалт. Дата обращения: 11 ноября 2019. Архивировано 11 ноября 2019 года.
  21. TV Rain Inc. Сообщение о смерти нобелевского лауреата по литературе Элис Манро оказалось фейком. tvrain.ru (11 ноября 2019). Дата обращения: 11 ноября 2019. Архивировано 11 ноября 2019 года.
  22. Hooper B. The Fiction of Alice Munro: An Appreciation. Greenwood, 2008. P. IX
  23. Bloom H. Introduction // Alice Munro. (Bloom’s Modern Critical Views). 2009. P. 1-2
  24. Murphy G. The Art of Alice Munro // Alice Munro. (Bloom’s Modern Critical Views). 2009. P. 42; Howells C. A. Writing by women // The Cambridge Companion to Canadian Literature. Cambridge UP, 2004. P. 200
  25. Hooper B. The Fiction of Alice Munro: An Appreciation. Greenwood, 2008. P. XI
  26. Katherine J. Mayberry. «Every Last Thing… Everlasting»: Alice Munro and the Limits of Narrative // Alice Munro. (Bloom’s Modern Critical Views). 2009. P. 29-30
  27. Katherine J. Mayberry. «Every Last Thing… Everlasting»: Alice Munro and the Limits of Narrative // Alice Munro. (Bloom’s Modern Critical Views). 2009. P. 37
  28. Содержание журнала «Иностранная литература» за 1996 г., No 1—12. Журнальный зал в РЖ, "Русский журнал". Дата обращения: 12 июня 2014. Архивировано из оригинала 29 июля 2003 года.
  29. Иностранная литература - Содержание. Google Книги. Дата обращения: 12 июня 2014. Архивировано 7 апреля 2022 года.