Яхнина, Евгения Иосифовна

Евгения Иосифовна Яхнина (30 декабря 1892, Харьков — 4 августа 1979, Москва) — советский и российский переводчик и литературовед.

Евгения Иосифовна Яхнина (фамилия при рождении Цедербаум)
Имя при рождении Евгения Иосифовна Цедербаум
Псевдонимы Евгения Яхнина
Дата рождения 30 декабря 1892(1892-12-30)
Место рождения Харьков, Российская Империя
Дата смерти 4 августа 1979(1979-08-04) (86 лет)
Место смерти Москва, Советский Союз
Род деятельности
Язык произведений русский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

БиографияПравить

Евгения Иосифовна Яхнина (фамилия при рождении Цедербаум) — советская детская писательница, переводчица. Родная сестра Юлия Осиповича Мартова (Цедербаума), одного из лидеров российских социал-демократов-меньшевиков, бывшего соратника В. И. Ленина. Евгения Яхнина изучала биологию и историю, преподавала в высшем учебном заведении. Была ответственным секретарем литературного отдела кинотоварищества «Межрабпомфильм-Русь». Написала ряд исторических повестей, часть в соавторстве с Моисеем Алейниковым. Перевела на русский язык множество художественных произведений французской и болгарской литературы. Первые её рассказы опубликованы в журнале «Затейник» в 1929—1930 годы.

СочиненияПравить

  • «Кри-кри» (1940)
  • «Шарло Бантар» 1954
  • «Разгневанная земля» 1957
  • «Шарло Бантар» 1962(новая редакция повести 1940г Кри-Кри)
  • «Чердак дядюшки Франсуа» 1974
  • «Семьдесят два дня: Рассказы о Парижской коммуне» 1976
  • «Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья» 1977

КинолибреттоПравить

  • «Ким-дежурный»
  • «Игрушки»
  • «Дети шахтеров»
  • «Бухта смерти»

ПереводыПравить

  • 1960 — Эмиль Золя «Завет умершей» / «Le Vœu d’une morte» (1960, роман)
  • 1960 — Жорж Санд «Грех господина Антуана» / «Le Péché de M. Antoine» (1960, роман)
  • 1964 — Эмиль Золя «Творчество» / «L'Œuvre» (1964, роман)
  • 1965 — Эмиль Золя «Доктор Паскаль» / «Le Docteur Pascal» (1965, роман)

ПризнаниеПравить

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1989) за перевод романа Ж.-П. Сартра «Тошнота», премии Мориса Ваксмахера (1997) за перевод «Мемуаров» кардинала де Реца, премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы. Командор ордена Полярной звезды (2002).

СемьяПравить

  • Муж — математик Яков Вениаминович Яхнин.
  • Дочь — Юлиана Яхнина, переводчица.

ПримечанияПравить

СсылкиПравить

  • На ЛитВеке
  • [1]: Переводы на ФанЛабе
  • [2]:История семьи Цидербаум-Мартовых-Яхниных