НазваниеПра-
германское
Древне-
английское
*WunjōWynn
«радость»
ФормаСтарший
футарк
Футорк
Unicode
U+16B9
Транслитерацияw
Транскрипцияw
МФА[w]
Позиция в
руническом ряду
8

Ву́ньо (ᚹ) — восьмая руна старшего и англосаксонского футарка.

Руна вуньо
Характеристики
Название runic letter wunjo wynn w
Юникод U+16B9
HTML-код ᚹ или ᚹ
UTF-16 0x16B9
URL-код %E1%9A%B9

Означает звук [w].

В старшем футарке называется Вуньо от прагерманского *wunjō — «работа», «занятие». Ряд авторов также упоминает такой перевод как «совершенство».[1]

В англосаксонском футарке называется Wynn (др.-англ. «веселье», «радость»).

До введения буквы W в латинский алфавит вместо неё в английском языке использовалась буква Ƿynn (Ƿƿ), происходящая от этой руны.

Упоминание в рунических поэмах

править
В англосаксонской рунической поэме[2]
Оригинал Wynn brúceþ · þe can wana lýt

sáres ond sorge · ond him selfa hæfþ

blæd ond blisse · ond éac burga genyht.

Перевод № 1 Радостью наслаждается тот, кто знает мало бед,

страданий и тревог. И сам имеет процветание (жизнь, дух, разум)

и блаженство, а также достаточно крепкую обитель.

Перевод № 2
Радость, не знающая страдания, сожаления или беспокойства.

Литература

править

На русском языке

  • Блюм Р. Х. Книга рун. — Киев: София, 2010. — ISBN 978-5-399-00032-9, ISBN 978-5-91250-810-3.
  • Вебер Э. Руническое искусство. — Пер. Скопинцева Е. М. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 160 с. ISBN 5-8071-0114-6.
  • Колесов Е., Торстен А. Руны. Футарк классический и арманический. — Пенза: Золотое сечение, 2008. — ISBN 978-5-91078-045-7.
  • Кораблев Л. Руническая азбука. — М., 2015, самостоятельное издание. — 592 с. — ISBN 978-5-9907446-0-8.
  • Пенник Н. Магические алфавиты. — Пер. Каминский М. — Киев: София, 1996. — 320 с. — ISBN 5-220-00005-5.
  • Платов А. В. Руническое Искусство: практика. Учебный курс. — М.: ООО «Сам Полиграфист», 2012. — 352 с. — ISBN 978-5-905948-01-5.
  • Торссон Э. Руническое учение. — М.: София, Гелиос, 2002. — 320 с. — ISBN 5-344-00080-4.
  • Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — Пер. Блейз А. — М.: Thesaurus Deorum, 2016.

На других языках

  • Arntz, Helmut. Die Runenschrift. Ihre Geschichte und ihre Denkmaeler. Halle/Saale: Niemeyer 1938.
  • Agrell, Sigurd. Zur Frage nach dem Ursprung der Runennamen. 1928.
  • Enoksen, Lars Magnar. Runor. Historie, Tydning, Tolkning. — Lund: Historiske Media, 1999. — ISBN 91-89442-55-5.
  • Grimm, Wilhelm Carl. Über deutsche Runen. 1821.
  • Krause, Wolfgang. Was man in Runen ritzte. 2. verb. Aufl. Halle/Saale: Niemeyer 1943.
  • Odenstedt B. On the Origin and Early History of the Runic Script. — Coronet Books Inc, 1990. — 182 с. — ISBN 978-9185352203.

Ссылки

править

Примечания

править
  1. Коллектив авторов. Пер. Блейз А. Язык Вирда (хрестоматия в трех томах). — М.:: Thesaurus Deorum, 2016.
  2. Рунические поэмы. Северная слава. Дата обращения: 5 мая 2019. Архивировано 22 ноября 2018 года.