«Во мраке ночи» (англ. In the Dark of the Night) — песня из мультфильма 1997 года «Анастасия». Исполнена главным антагонистом мультфильма Григорием Распутиным, вокал которого озвучил Джим Каммингс. В русском дубляже песню исполнил Александр Буйнов.

Во мраке ночи
Обложка песни Джим Каммингс Александр Буйнов (русский дубляж) «Во мраке ночи»
Песня
Исполнители Джим Каммингс
Александр Буйнов (русский дубляж)
Дата выпуска 28 октября 1997
Длительность 2:36
Лейбл Atlantic Records
Композитор Стивен Флаэрти
Автор слов Линн Аренс
Продюсер Джим Стайнман

Автор текста — Линн Аренс, композитор — Стивен Флаэрти. Песня была спродюсирована Джимом Стейнманом.

Происхождение править

Распутин застрял в чистилище, поскольку его проклятие против семьи Романовых не смогло убить единственного выжившего члена — великую княжну Анастасию Николаевну. Когда летучая мышь-альбинос Барток воссоединяется с Распутиным в чистилище, злодей оплакивает потерю своего заколдованного реликвария — дара тёмных сил, с помощью которого можно убить Романовых.

 
(аудио)
«Во мраке ночи»

Сэмпл песни
Помощь по воспроизведению

Песня начинается с того, что Барток, которого тот же реликварий доставил в чистилище, возвращает его Распутину. Радуясь, Распутин поёт о своём плане отомстить Анастасии за то, что она избежала его первоначального нападения («Я мстил, как мстит Сатана, спаслась только чудом одна! Берегись, Распутин сочтётся с тобой...»).

Когда песня заканчивается, он вызывает своих демонических миньонов из реликвария и отправляет их уничтожить поезд, в котором едет Анастасия.

Критика править

Веб-сайт, посвящённый обзору фильмов, FilmTracks написал следующее[1]:

Песня злодея для Распутина не особенно популярна, и некоторые могут даже пожелать, чтобы Кристофер Ллойд попробовал свой собственный вокал. Тем не менее, глубокий мужской вокал в сочетании с высокими женскими призрачными привидениями очень креативны, а выдающаяся лирика и прекрасный баланс между русским думом и мраком и легкой комедией, необходимой для жанра, выполнены прилично. В этой песне также хорошо обработана область баса.

Вебсайт DVDTalk, посвящённый домашнему видео, описывает песню как грандиозную[2]. Animation World Network описал «Во мраке ночи» как «прекрасную смесь рока и традиционной русской хоровой музыки с группой червяков, обеспечивающих поддержку»[3].

В мюзикле править

Хотя эта песня не используется в адаптированном из фильма мюзикле, как и Распутин с Бартоком, которые были заменены большевистским генералом[4], финальная мелодия («Эй, вся нечисть, что мне подвластна…») широко используется в новой песне «Stay, I Pray You»[5][6]. Обозреватель американского журнала Playbill Стивен Флаэрти заметил, что, несмотря на совершенно другой контекст, повторно использованная мелодия сработала «на удивление хорошо»[7].

Примечания править

  1. Filmtracks: Anastasia (Stephen Flaherty/David Newman) (англ.). Filmtracks. Дата обращения: 11 марта 2020. Архивировано 14 августа 2019 года.
  2. Anastasia Family Fun Edition (англ.). DVD Talk. Дата обращения: 11 марта 2020. Архивировано 12 октября 2017 года.
  3. Harvey Deneroff. Anastasia: Fox's Great Hope (англ.). Animation World Network (ноябрь 1997). Дата обращения: 11 марта 2020. Архивировано 30 ноября 2020 года.
  4. Rachel Paige. Here's why you won't find Rasputin in the new "Anastasia" musical. HelloGiggles (14 марта 2017). Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 23 мая 2022 года.
  5. Seth Sommerfeld. The stage version of Anastasia takes the animated musical in starkly different directions (англ.). Inlander (23 декабря 2021). Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 22 июля 2022 года.
  6. Parissa. To See or Not to See: Anastasia (англ.). Pop Culturalist (11 июня 2016). Дата обращения: 23 июня 2022. Архивировано 16 июля 2018 года.
  7. Stephen Flaherty. Track-by-Track Breakdown: Ahrens and Flaherty Dissect Their Score for Broadway's Anastasia (англ.). Playbill. Дата обращения: 29 марта 2022. Архивировано 18 сентября 2021 года.

Ссылки править