Komm, gib mir deine Hand/Sie liebt dich

«Komm, gib mir deine Hand» / «Sie liebt dich» (рус. Дай мне свою руку/Она любит тебя) — сингл «The Beatles», выпущенный 5 марта 1964 года в ФРГ и Западном Берлине. Это немецкие версии песен «I Want to Hold Your Hand» и «She Loves You», которые были переведены люксембургским музыкантом Камилло Фельгеном известным под псевдонимом «Джин Николас».

Komm, gib mir deine Hand / Sie liebt dich
Обложка сингла The Beatles «Komm, gib mir deine Hand / Sie liebt dich» (1964)
Сингл The Beatles
Сторона «А» "Komm, gib mir deine Hand" ("I Want to Hold Your Hand")
Сторона «Б» "Sie liebt dich" ("She Loves You")
Выпущен 5 марта 1964 (ФРГ)
21 мая 1964 (США)
Формат 7”
Записан 29 января 1964
Жанр рок
Длительность 2:26 ("Komm, gib mir deine Hand")
2:19 ("Sie liebt dich")
Продюсер Джордж Мартин
Автор песни Леннон — Маккартни
Лейбл Odeon Records (ФРГ)
Swan Records (только "Sie liebt dich", США)
Хронология синглов The Beatles
«"I Want to Hold Your Hand
(1963)
«Komm, gib mir deine Hand / Sie liebt dich»
(1964)
«"Can't Buy Me Love
(1964)

ИсторияПравить

Текст был переведен на немецкий язык Камилло Фельгеном, известным в Люксембурге певцом, автором текстов и телеведущим[1], по просьбе немецкого EMI продюсера Отто Демлера, который также попросил Фельгена слетать в Париж, где The Beatles были на гастролях, чтобы научить их правильно петь новые тексты песен во время сеанса записи[1]. Фельген использует псевдоним «Джин Николас»[1]. Упоминается ещё два других человека: «Монтегю» в «Sie liebt dich», и «Хайнц Хельмер» в «Komm, gib mir deine Hand».

ЗаписьПравить

Немецкий суб-лейбл EMI, Odeon Records, убедил Джорджа Мартина и Брайана Эпстайна, записать свои самые важные песни на немецком языке[2]. Мартин согласился с предложением.

Во время записей немецких версий «I Want to Hold Your Hand» и «She Loves You» Пол Маккартни записал новую песню «Can't Buy Me Love» 29 января 1964 в парижской студии «Pathé Marconi Studios»[2][3].

«Komm, gib mir deine Hand» была записана первой. The Beatles записали немецкий вокал и наложили на оригинальное инструментальное исполнение, которое не было принято EMI. The Beatles пришлось перезаписать «Sie liebt dich» с самого начала[3][3][4]. В «Sie liebt dich» сохранился «Yeah, yeah, yeah», как в оригинале[4].

Стерео версии «Komm, gib mir deine Hand» и «Sie liebt dich» сделал Джордж Мартин 13 марта 1964 в студии Эбби-Роуд, пока The Beatles снимались в фильме Вечер трудного дня. Копии стерео версий были отправлены в Западную Германию и США[5].

За пределами ФРГПравить

21 июня 1964 года, во время гастролей группы по Австралии, Parlophone выпустили в этой стране сингл «Komm, gib mir deine Hand»/«Sie liebt dich» в от имени «Die Beatles» (каталожный номер A8117[6]). Это единственный сингл The Beatles, не попавший в австралийские чарты.

Песня «Komm, gib mir deine Hand» вошла в американский альбом Something New. Обе стороны сингла были выпущены в 1988 году на первом диске сборника Past Masters.

Участники записиПравить

Komm, gib mir deine Hand
Sie liebt dich[4]

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 Dave Rybaczewski. "Komm, Gib Mir Deine Hand" by the Beatles.. Beatles Music History. The in-depth story behind the songs of the Beatles. Recording History. Songwriting History.. Дата обращения: 7 ноября 2010. Архивировано 1 марта 2013 года.
  2. 1 2 Loker, Bradford E. History with the Beatles (неопр.). — Dog Ear Publishing, 2009. — С. 139—. — ISBN 978-1-60844-039-9.
  3. 1 2 3 29 January 1964: Recording: Komm, Gib Mir Deine Hand, Sie Liebt Dich, Can't Buy Me Love. The Beatles Bible. Дата обращения: 6 ноября 2010. Архивировано 1 марта 2013 года.
  4. 1 2 3 Sie Liebt Dich. The Beatles Bible. Дата обращения: 6 ноября 2010. Архивировано 1 марта 2013 года.
  5. 13 March 1964: Mixing: Komm, Gib Mir Deine Hand, Sie Liebt Dich. The Beatles Bible. Дата обращения: 6 ноября 2010. Архивировано 1 марта 2013 года.
  6. Die Beatles* - Komm, Gib Mir Deine Hand / Sie Liebt Dich. Discogs. Дата обращения: 16 января 2020.