Montand d’hier et d’aujourd’hui (с фр. — «Монтан вчерашний и сегодняшний») — студийный альбом Ива Монтана, вышедший в свет в 1980 году. В числе прочих, в альбом вошла песня «Le mégot» — французский перевод стихотворения Иосифа Алешковского «Окурочек», написанного в конце 50-х — начале 60-х годов. На пластинку также вошли песни на стихи таких классиков, как Бодлер и Сюлли-Прюдом, и крупных поэтов-современников — Жака Превера и Луи Арагона.
Альбом стал триумфальным возвращением Монтана на большую эстраду после семилетнего перерыва[1]. Помимо Франции, он был выпущен кампаниями Philips и Polygram в Канаде и Японии[2]. В следующем году песни с этого диска исполнялись на концертах в Олимпии, шедших с аншлагом в течение трех месяцев (7.10.1981—3.01.1982), а затем вошли в концертный альбом Olympia 81[1].
Список композиций
править
№ |
Название | Слова | Музыка |
1. |
«Malgré moi» | Jacques Prévert | Jacques Prévert |
00:29 |
2. |
«L'addition» | Jean-Loup Dabadie | Michel Legrand |
02:49 |
3. |
«Le temps» | Луи Арагон | Philippe Gérard |
02:24 |
4. |
«Hollywood» | David Mc Neil | David Mc Neil |
03:19 |
5. |
«Les bijoux» | Charles Baudelaire | Léo Ferré |
03:17 |
6. |
«Casse-têtes» | Gébé | Philippe Gérard |
02:40 |
7. |
«Ellington quarante et one» | Jean Constantin | Duke Ellington |
02:40 |
8. |
«I'm beginning to see the light (instrumental)» | | Duke Ellington |
00:16 |
9. |
«Dansons la rose» | Haydn Wood | Eddy Marnay |
02:57 |
10. |
«Rencontres» | Bourgadier | Bob Castella |
02:24 |
11. |
«Extrait de "Intermède"» | Jacques Prévert | Jacques Prévert |
00:11 |
12. |
«L'enfant ébloui» | Jean Dréjac | Jean Constantin |
02:54 |
13. |
«Les berceaux» | Sully Prudhomme | Gabriel Fauré |
02:15 |
14. |
«Le mégot (Kolyma)» | Юз Алешковский | |
03:31 |