«Please Mr. Postman» (с англ. — «Пожалуйста, господин почтальон») — песня, вышедшая на дебютном сингле группы The Marvelettes. Песня достигла первой позиции в чартах Billboard Hot 100 и R&B chart[1] и неоднократно перепевалась многими исполнителями; кавер-версия, записанная группой The Carpenters, в начале 1975 года снова заняла первую строчку в хит-параде Billboard Hot 100.

Please Mr. Postman
Сингл The Marvelettes
с альбома Please Mr. Postman
Выпущен 21 августа 1961
Формат 7”
Записан апрель 1961 (студия Hitsville U.S.A. в Детройте)
Жанр рок-н-ролл, соул, ду-воп, R&B
Язык английский
Длительность 2:31
Продюсер Brianbert (Брайан Холланд и Роберт Бейтман)
Композиторы
Автор песни Джорджия Доббинз, Уильям Гарретт, Фредди Горман, Брайан Холланд, Роберт Бейтман
Лейблы Tamla T 54046
Хронология синглов The Marvelettes
«Please Mr. Postman»
(1961)
«Twistin' Postman»
(1961)
Grammy Award icon retouched.svg В 2011 году
сингл был включён в Зал славы премии «Грэмми»[1]

Версия The MarvelettesПравить

Группа The Marvelettes (тогда ещё использовавшая название The Marvels) прослушивалась на лейбле Tamla в апреле 1961 года. Для прослушивания группа нуждалась в оригинальном материале, и тогда одна из участниц группы, Джорджия Доббинз, несколько переписала под группу песню, написанную её другом Уильямом Гарреттом. Впоследствии Доббинз покинула группу, а Берри Горди (основатель и продюсер лейбла) поручил авторскому коллективу Брайана Холланда и Роберта Бейтмана ещё поработать над песней (в этой финальной переработке принял участие также Фредди Горман).

В версии The Marvelettes основной вокал исполняет Глэдис Хортон; музыкальное сопровождение исполнялось группой The Funk Brothers.

В записи участвовали:
  • Глэдис Хортон (англ. Gladys Horton) — основной вокал и подголоски
  • Ванда Янг (англ. Wanda Young) — подголоски
  • Джорджанна Тиллман (англ. Georgeanna Tillman) — подголоски
  • Хуанита Коварт (англ. Juanita Cowart) — подголоски
  • Группа The Funk Brothers — музыкальное сопровождение, а именно:
Позиции в чартах:
Чарт (1961) Высшая
позиция
U.S. Billboard Hot 100 1
U.S. Billboard R&B Singles 1

Версия The BeatlesПравить

Please Mr. Postman
Песня
Исполнитель The Beatles
Альбом With the Beatles
Дата выпуска 22 ноября 1963 (моно)
30 ноября 1963 (стерео)
Дата записи 30 июля 1963
Жанр рок-н-ролл
Язык английский
Длительность 2:36
Лейбл Parlophone
Автор слов Robert Bateman[d], Freddie Gorman[d] и Брайан Холлэнд[d]
Композиторы
Продюсер Джордж Мартин
Трек-лист альбома With the Beatles
«Till There Was You»
(6)
«Please Mr. Postman»
(7)
«Roll Over Beethoven»
(8)

Группа «Битлз» включила эту песню в свой живой репертуар ещё в 1962 году, однако, ко времени записи второго альбома группы (With the Beatles) она уже выпала из их привычного репертуара, поэтому потребовала довольно значительной студийной работы[2]. Запись песни состоялась 30 июля 1963 года в студии «Эбби Роуд», всего было записано 9 дублей[3]. Для своей версии участники группы несколько изменили текст песни (так как в оригинале он ведётся от женского лица).

Музыкальный критик Иэн Макдональд негативно оценил эту кавер-версию за слишком плотный звук и «общую безвоздушность»[2].

В записи участвовали:[2]

Версия The CarpentersПравить

Please Mr. Postman
Сингл The Carpenters
с альбома Horizon
Сторона «А» Please Mr. Postman
Сторона «Б» This Masquerade
Выпущен 8 ноября 1974
Формат 7”
Записан 1974
Жанр Поп-музыка
Язык английский
Длительность 2:50
Продюсер Ричард и Карен Карпентер
Композиторы
Авторы слов Robert Bateman[d], Freddie Gorman[d] и Брайан Холлэнд[d]
Лейблы A&M 1646
Хронология синглов The Carpenters
«I Won't Last a Day Without You»
(1974)
«Please Mr. Postman»
(1974)
«Santa Claus Is Comin' to Town»
(1974)

Версия The Carpenters по звучанию походит на рок-н-ролльную композицию конца 1950-х. Сингл был выпущен в конце 1974 года, а уже в январе 1975 достиг первой строчки в хит-парадах Billboard Hot 100 и Hot Adult Contemporary Tracks; диск стал «золотым» (было продано более миллиона копий). На данную композицию был снят музыкальный клип.

В записи участвовали:
Позиции в чартах:
Чарт (1974) Высшая
позиция
Canadian Singles Chart 1
Oricon International Singles Chart 1
Oricon (Japanese) Singles Chart 11
UK Singles Chart 2
U.S. Billboard Hot 100 1
U.S. Billboard Easy Listening 1

Варианты указания авторства песниПравить

Указания авторства песни неоднократно менялись от издания к изданию. Оригинальный сингл указывает в качестве авторов Доббинз/Гаретт/Брайанберт («Брайанберт» — это псевдоним, обозначающий авторский дуэт Брайана Холланда и Роберта Бейтмана). На обложке альбома With the Beatles авторство приписывается лишь Брайану Холланду. В книге «All Together Now», посвящённой дискографии «Битлз», в качестве авторов указываются Холланд, Бейтман и Берри Горди. В коробочном наборе «Hitsville USA: The Motown Singles Collection» (1992 г.) в качестве авторов указаны Доббинз, Гарретт, Холланд, Бейтман и Горман. В Зале славы композиторов песня приписывается Холланду, Бейтману и Горману[4]. EMI Music Publishing, нынешний издатель этой песни, приводит в качестве авторов всех пятерых особ.

Кавер-версии и другие использования песниПравить

Песня достаточно часто перепевалась различными исполнителями. Кроме уже описанных кавер-версий «Битлз» и The Carpenters наиболее известны следующие:

  • В разное время свои кавер-версии этой песни записали американский исполнитель Пэт Бун, группа The Saturdays, британская группа Mike Sheridan & The Nightriders, уругвайская группа El Cuarteto de Nos.
  • Кавер-версия The Carpenters была использована для подготовки сингла «Oh Yes» рэпером Джуэлзом Сантаной (2005 г.), а также для рэперской композиции Лила Уэйна «Mr. Postman».
  • Оригинальная версия песни в исполнении The Marvelettes звучит в сцене драки в фильме «Злые улицы» (1973).
  • В фильме «Действуй, сестра 2» песня (в исполнении Вупи Голдберг) входит в состав композиции «The Greatest Medley Ever Told».
  • Песня использовалась в качестве музыкальной заставки американским радиошоу The Rob, Arnie, and Dawn Show и британской телепередачей SMTV Live.
  • Песня пародируется в одной из серий мультсериала «Финес и Ферб».
  • Отсылка к данной песне имеется в начальных строках композиции «Home» группы Bone Thugs-n-Harmony.
  • Исполнялась в составе попурри японской идол-группой Morning Musume на рождественской телепередаче «Sanma’s Happy X’mas Show».

ИсточникиПравить

  1. Whitburn, Joel. Top R&B/Hip-Hop Singles: 1942-2004. — Record Research, 2004. — С. 379. — 813 с. — ISBN 0898201608, 9780898201604.
  2. 1 2 3 MacDonald, Ian. Переворот в мозгах: записи The Beatles и шестидесятые = Revolution in the Head: The Beatles’ Records and the Sixties. — 2nd ed. — London: Pimlico, 2005. — ISBN 1-844-13828-3.
  3. Библия The Beatles: «Please Mister Postman» (англ.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 1 ноября 2011. Архивировано 2 сентября 2012 года.
  4. Brian Holland (англ.) (недоступная ссылка). The Songwriters Hall of Fame. Дата обращения: 1 ноября 2011. Архивировано 2 сентября 2012 года.

СсылкиПравить