«Альбатрос» (L’Albatros) — стихотворение из второго издания «Цветов зла» Шарля Бодлера (1861), где содержится сравнение поэта с раненой птицей. Произведение основано на воспоминаниях Бодлера о своём путешествии в 1841 году на «Пакетботе Южных морей» в Индию, куда он так и не добрался. В 1841 году, с большими усилиями всё-таки окончив образование и выдержав экзамен на бакалавра права, молодой Шарль решил посвятить себя литературе. Родители, в надежде удержать его от «этого пагубного пути» решили отправить его в Калькутту. В районе экватора капитан Сализ подстрелил альбатроса, над которым стали издеваться матросы. Увидев это Бодлер не выдержал и подрался с одним из них. После этого птицу подстрелили и кок приготовил из неё паштет[1]. Стихотворение впервые издано в 1859 году в Revue Française. Написано александрийским стихом[2].

Альбатрос
фр. L'Albatros
Жанр стихотворение
Автор Шарль Бодлер
Язык оригинала французский
Дата написания январь 1841
Дата первой публикации 1861
Альбатрос, сопровождающий морское судно

Описание править

Из поэмы Кольриджа «Старый моряк» Бодлеру было известно, что альбатросы сопровождают морские суда и при этом летят низко над уровнем моря. Но эта привычка зачастую становится пагубной для больших и редких птиц, так как матросы ловят их ради забавы, просто чтобы скоротать время, поиздевавшись над бедной птицей.

В стихотворении автор проводит параллель с собой, с поэтом, способным «парить» высоко, устремляясь к возвышенному, но при этом рискуя стать посмешищем.

Примечания править

Литература править

  • Бодлер, Шарль. Цветы Зла. Обломки: текст и контекст / Сост., пер. с фр., коммент. и ст. К. З. Акопяна. — СПб.: Алетейя, 2021. — ISBN 978-5-00165-259-5.
  • Анри Труайя. Бодлер / Пер. В. А. Никитина; Вступ. слово С. Б. Джимбинова. — М.: Молодая гвардия, 2006. — 262 с. — (Жизнь замечательных людей).

Ссылки править