Аким Петрович Астрейко (белор. Акім Пятровіч Астрэйка; псевдоним — Анатоль Астрейко; 24 июля 1911 — 23 августа 1978) — белорусский советский поэт, переводчик, журналист. Член Союза писателей СССР (1939). Известность получил как поэт-песенник, сатирик, детский писатель.

Анатоль Астрейко
белор. Анатоль Астрэйка
Имя при рождении Аким Петрович Астрейко
Дата рождения 24 июля 1911(1911-07-24)
Место рождения деревня Песочная, (ныне — Копыльский район, Минская область), Российская империя
Дата смерти 23 августа 1978(1978-08-23) (67 лет)
Место смерти Минск, Белорусская ССР, СССР
Гражданство  Российская империя
 СССР
Образование
Род деятельности поэт, журналист, сатирик, переводчик
Направление социалистический реализм
Жанр сатира, песенная лирика
Язык произведений белорусский
Дебют 1929
Награды
Орден Красной Звезды Орден «Знак Почёта»
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Родился в крестьянской семье в деревне Песочная (ныне — Копыльский район, Минская область, Белоруссия). Окончил двухлетние учительские курсы при Минском педагогическом техникуме (1930), учился на литературном факультете в Минском педагогическом институте (1932—1934).

С 1930 года работал в газетах Полоцка, Орши, Горок, Минска (журналы «Калгаснік Беларусі», «Напагатове», газета «Літаратура і мастацтва»), преподавал белорусский язык и литературу на рабфаке. Во время Великой Отечественной войны — ответственный секретарь сатирической газеты-плаката «Раздавім фашысцкую гадзіну». В 1942 и в 1943 годах по заданию Белорусского штаба партизанского движения направлялся на оккупированную территорию Белоруссии.

В 1946—1948 годах — председатель Гродненского отделения Союза писателей Белорусской ССР, в 1948—1953 годы — ответственный секретарь журнала «Вожык»[1].

Творчество править

Дебютировал в 1929 году стихами. Первый поэтический сборник «Слава жизни» (белор. «Слава жыццю») вышел в 1940 году. В 1943 году типография слуцкой подпольной газеты «Народны мсівец» выпустила сборник стихов «Слуцкий пояс» (белор. «Слуцкі пояс») (переиздан в 1964 году). Для произведений А. Астрейко характерна связь с фольклорной традицией, напевность.

А. Астрейко переводил на белорусский язык произведения народов СССР (А. Пушкина, Л. Толстого, В. Маяковского, А. Прокофьева, А. Твардовского). Автор текстов многочисленных популярных белорусских песен («Ой бацька мой, Нёман», «Песня пра Заслонова», «Шоўкавыя травы»).

Библиография править

Поэтические сборники править

  • белор. «Слава жыццю» («Слава жизни») (1940)
  • белор. «Слуцкі пояс» («Слуцкий пояс») (1943)
  • белор. «Крамлёўскія зоры» («Кремлёвские звёзды») (1945)
  • белор. «Добры дзень» («Добрый день») (1948)
  • белор. «Зямля мая» («Земля моя») (1952)
  • белор. «Песня дружбы» («Песня дружбы») (1956)
  • белор. «Бацька мой Нёман» («Отец мой Нёман») (1961)
  • белор. «Сэрца насцеж» («Сердце нараспашку») (1965)
  • белор. «Цвіціце, верасы» («Цвети, вереск») (1975)
  • белор. «Зямная Случчына» («Земная Слутчина») (1977)
  • белор. «Ураджай цяпла» («Урожай тепла») (1978)
  • белор. «Памяць дарог» («Память дорог») (1980)
  • белор. «Выбраныя творы» ў 2 тамах («Избранные произведения» в 2 томах) (1970, 1981)

Произведения для детей править

  • белор. «Елка» (Стихотворная сказка «Ёлка») (1-е изд. 1949)
  • белор. «Прыгоды дзеда Міхеда» (Поэма «Приключения деда Михеда») (1-е изд. 1956, 6-е изд. 2011)

Издания Анатоля Астрейко на русском языке править

  • Астрейко, А. Приключения деда Михеда / А. Астрейко; пер. с бел. Ивана Бурсова. — Минск : Мастацкая літаратура, 1974. — 224 с.

Награды править

Память править

  • Имя А. Астрейко присвоено Копыльской центральной районной библиотеке.
  • Именем поэта названа улица в Копыле.

Примечания править

  1. Анатоль Астрэйка // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі ; нав. рэд. А. Л. Верабей. — Минск : Мастацкая літаратура, 1994. — С. 31—32.

Литература править

  • Прыходзька, П. На хвалях часу : кніга сардэчнай памяці / П. Прыходзька; рэд. В. М. Стральцова. — Мінск : Беларуская навука, 2005. — 181 с.

Ссылки править