Баженова, Таисия Анатольевна

Таи́сия Анато́льевна Баже́нова (в замужестве Постникова[2]; 17 (29) мая 1900, Зайсан — 6 октября 1978[1], Аламида) — русская поэтесса, беллетристка, журналистка, мемуаристка.

Таисия Анатольевна Баженова
Дата рождения 17 (29) мая 1900(1900-05-29)
Место рождения Зайсан, Семипалатинская область[1][Комм 1]
Дата смерти 6 октября 1978(1978-10-06) (78 лет)
Место смерти Аламида, Калифорния[1]
Гражданство  Российская империя
Род деятельности поэтесса, журналистка,
Язык произведений русский

Биография править

Согласно распространённой версии, Баженова родилась в семье казачьего офицера и литератора Анатолия Дмитриевича Баженова 17 мая (29 мая по новому стилю) 1900 года.[1][2] В то же время исследовательница Ольга Тарлыкова утверждает, что согласно метрической книге Зайсана, обнаруженной в Областном Государственном архиве Усть-Каменогорска, будущая поэтесса значится как рождённая того же числа, но 1899 года. 8 мая по старому стилю её крестили в Александро-Невской церкви. При этом восприемниками выступили брат отца — подъесаул Антон Дмитриевич Баженов — и вдова надворного советника Александра Васильевна Сафонова[3]. В 1912 г. отца Таисии переводят в Джаркент, где семья Баженновых прожила вплоть до 1914 г. Здесь Таисия подружилась с другой будущей поэтессой, тоже дочерью казачьего офицера М. В. Волковой. С началом Первой мировой войны Анатолий Дмитриевич получает назначение в Омск. Здесь Таисия Баженова в 1917 г. заканчивает гимназию.

Публикация первых стихов Таисии пришлась на время Гражданской войны[2]: 27 января 1918 года[Комм 2]. первое стихотворение было размещено в омской газете «Заря»[Комм 3][1]. Впоследствии публиковалась в журналах «Отечество» и «Иртыш» и газете «Вперёд».

Таисия Баженова – автор замечательного стихотворения «Ещё не погибли казачьи станицы, Не пала родная Сибирь...», написанного в конце 1918 года. Гимном Свободной Сибири могли бы стать эти строки, в чём-то созвучные государственному гимну Польши и народному гимну Хорватии! Но это – совершенно оригинальное произведение, где юная поэтесса воссоздаёт величественный образ Атамана Ермака, ведущего казачьи полки на сокрушение нечестивых большевиков.

- пишет журналист К. Э. Козубский.

В 1919 году в Харбине вышел её сборник «Песни сибирячки», отпечатанный в типографии газеты «Вперёд». В апреле того же года в «Народной газете» (Шадринск) было опубликовано её стихотворение «Инвалиды»[5][6]. В марте и мае 1919 года её стихи («Спящий город» и «»Последним вечером соответственно) появлялись на страницах газеты «Наша Заря»[3].

После переезда в 1920 году в Харбин Баженова устроилась корреспондентом в газеты «Русский голос» и «Заря»[1][2][7][3]. «Русский голос» опубликовал её поэмы «Харбинка» и «19-й год». Её стихи, рецензии и рассказы, помимо «Зари», публиковались также в журналах «Рубеж», «Русское обозрение», «Дальневосточный синий журнал», «Вал», «Архитектура и жизнь» и в иллюстрированном еженедельнике «Родная нива»[5][6][3]. Баженова была членом одного из первых поэтических объединений в Харбине — «Медиата», содружества поэтов[8]. Также она являлась сотрудником Общества изучения Маньчжурского края[7]. Также Баженова читала свои стихи в литературно-художественном кружке при Харбинском коммерческом собрании (1922–1925?) и участвовала в деятельности Общества писателей и журналистов в Харбине (1921–1923)[6][3]. Во время проживания в Харбине планировала издать сборник своих стихов[1].

Переехав в 1927 году в Сан-Франциско, Баженова продолжила публиковаться в харбинской периодике — журнале «Рубеж» (как спецкорреспондент из США) и ежедневной газете «Русский голос». Также работала в различных русских газетах Западного побережья: в редакции газеты «Русская жизнь», в газете «Новая заря» (с 1928 года), выступала сотрудником сборника «Земля Колумба»[6][5][2][1]. В своих же газетных статьях журналистка, некоторое время жившая и в Лос-Анджелесе, помещала интервью с актёрами, писателями, певцами и другими известными людьми, репортажи с голливудских съёмочных площадок, а также занималась освещением жизни эмигрантов[7][3]. Так, Баженова занималась сбором сведений о русских женщинах, вывезенных американцами в США, и изучением быта молокан и русских сектантов на Русской горе в Сан-Франциско[6]. Молоканам Лос-Анджелеса посвящена её статья в газете «Новая заря» в 1940 году[3]. В своё время в Калифорнии существовал фонд имени Баженовой. Поэтесса занималась благотворительной деятельностью: так, благодаря Казачьему союзу в Париже ей стало известно о трагической судьбе подруги детства, поэтессы Марии Волковой, жившей в Германии, и Баженова выступила организатором регулярной помощи для неё[3].

При этом в журналах и сборниках публиковались её стихи, рассказы, интервью[2][1]. Так, в 1934 году в харбинском войсковом юбилейном сборнике сибирского казачества «Сибирский казак», помимо стихов Баженовой, была размещена её статья «Лагерь на Аблакетке». В 1936 году в Нью-Йорке в сборнике литературы и искусства «Земля Колумба» были опубликованы её стихотворения «Иные встречи». Стихи Баженовой публиковались в «Калифорнийском сборнике» (1934), шанхайских журналах «Врата» (1935) и «Феникс» (стихотворение «Русская старушка», 1935[3]), в нью-йоркском сборнике «Ковчег» (1942)[6][5][1][9][3]. Имевшая широкие связи в литературных кругах, Баженова вступила в переписку с многими представителями зарубежной русскоязычной литературы, в частности с Г. Д. Гребенщиковым[3].

Мемуарная проза править

В «Вестнике Общества русских ветеранов Великой войны в Сан-Франциско» Баженова опубликовала мемуары «Станция Оловянная». Затрагивая временной период февраля — марта 1920 года, она описывает, как с семьёй бежала из Омска через Иркутск в Читу, а затем во Владивосток в составе чехословацкого эшелона, как подверглась нападению красных партизан на станции Оловянная. Заканчиваются воспоминания описанием прибытия в Маньчжурию[6]. В том же журнале писательницей был опубликован очерк «Весна в революцию», посвящённый событиям весны 1916 года, когда Таисия с семьёй отправилась на пароходе в Усть-Каменогорск, и весны 1917 года, проведённой в Омске. Также в сборнике «Сибирский казак» в 1934 году Баженова опубликовала «Лагерь на Аблакетке» — свой детский дневник с авторскими комментариями. Она вела его в 12—13 лет по совету отца. Дневник содержит много сведений о жизни, быте, службе казаков и их семей из алтайских станиц. Кроме того, Баженова рассказывает о пребывании в Усть-Каменогорске и в специальном лагере на реке Аблакетке, организованном на месте сборов военных частей, куда её отец прибыл как командир казачьей сотни[3].

Критика править

Баженову, наряду с Александрой Жернаковой, относят к старшему поколению русскоязычных поэтесс в Китае[9][10]. Неширокое признание поэтессы в Харбине критики объясняют отсутствием литературного органа для печати её произведений. В харбинский период творчества источником вдохновения для Баженовой служила окружающая действительность, итогом стали «сценки из народного быта, картинки сибирской деревни, беженства и скитанья»[10]. В то же время исследователи отмечают в её творчестве этого периода общие для всех эмигрантов темы: Россия, чужбина и одиночество вкупе с тоской по Родине[3]. После переезда в США она продолжила публиковать в Харбине заметки о жизни, на этот раз об американской, и «холливудских[sic] нравах»[10]. Поэзия же американского периода творчества Баженовой отличается ностальгией по прошлой жизни. Родина в её стихах ассоциируется с Сибирью[3].

Семья править

Отец, Анатолий Дмитриевич Баженов, офицер Сибирского казачьего войска, участник Русско-японской и Первой мировой войн, был редактором журнала «Иртыш» (Омск, 1918—1919); впоследствии также эмигрировал в США, где выступал с лекциями и статьями в газетах «Новая заря» и «Русская жизнь»[11][7][3][12].

Мать, Евдокия Ивановна (1879/1880 — 28 ноября 1935 года, Харбин), была уроженкой Семипалатинской области. Кроме Таисии, в семье было ещё три ребёнка[3][12].

Таисия вышла замуж за полковника Сибирского казачьего войска Александра Степановича Постникова. Для подписи произведений использовала в основном девичью фамилию[2][7].

Память править

Таисии Баженовой посвятила своё стихотворении «Идиллия» Мария Волкова[3].

Библиография править

  • Баженова Т. Спящий город // Наша Заря. — 1919. — № 49 (6 марта).
  • Баженова Т. Инвалиды // Народная газета. — Шадринск, 1919. — 5 апреля.
  • Баженова Т. Последним вечером // Наша Заря. — 1919. — № 105 (18 мая).
  • Баженова Т. А. Песни сибирячки. — Харбин, 1919.
  • Баженова Т. Старожиха // Молва. — 1925. — 19 апреля.
  • Баженова Т. Лагерь на Аблакетке // Сибирский казак: Войсковой юбилейный сборник Сибирского казачьего войска. 1582—1932 гг / Под ред. Е. П. Березовского. — Харбин : Н. И. Грибановский; Изд. Войскового представительства Сибирского казачьего войска, 1934. — Вып. 1 : Наше прошлое до Великой войны 1914 года. — С. 300—307. — 312 с.
  • Баженова Т. Станция Оловянная // Вестник Общества русских ветеранов Великой войны. — 1934. — № 100. — С. 12—19.
  • Баженова Т. Иные встречи // Земля Колумба: сб.. — Нью-Йорк, 1936. — Кн. 1. — С. 10.
  • Баженова Т. Весна в революцию // Вестник Общества русских ветеранов Великой войны. — 1939. — № 154—155 (март — апрель). — 32 с.
  • Баженова Т. О молоканах в Лос-Анджелесе // Новая заря. — 1940. — 11 июля.
  • Русская поэзия Китая : Антология / Сост.: В. Крейд, О. Бакич. — М. : Изд. дом «Время», 2001. — 718 с. — (Поэтическая библиотека). — 3000 экз. — ISBN 5-94117-009-2.

Комментарии править

  1. Ныне Восточно-Казахстанская область Казахстана.
  2. По другим сведениям, это произошло в 1917 году. См.: Горбунов Ю. А. Писательницы России (Материалы для биобиблиографического словаря). Уральский следопыт (2013). Дата обращения: 6 января 2014. Архивировано 6 января 2014 года.; Примечания. Баженова Таисия // Русская поэзия Китая : Антология / Сост.: В. Крейд, О. Бакич. — М. : Изд. дом «Время», 2001. — 718 с. — (Поэтическая библиотека). — 3000 экз. — ISBN 5-94117-009-2.
  3. По другим сведениям, издание носило название «Вечерняя заря». См.: Примечания. Баженова Таисия // Русская поэзия Китая : Антология / Сост.: В. Крейд, О. Бакич. — М. : Изд. дом «Время», 2001. — 718 с. — (Поэтическая библиотека). — 3000 экз. — ISBN 5-94117-009-2.; Ольга Тарлыкова. ПЕСНИ СИБИРЯЧКИ (К 115-летию Таисии БАЖЕНОВОЙ) : [арх. 23 сентября 2016] // Простор. — 2015. — № 7.

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Хисамутдинов, 2015, с. 17.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Александров, 2005, с. 41.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Тарлыкова, 2015.
  4. Баженова, 1939.
  5. 1 2 3 4 Русская поэзия Китая. Примечания, 2001.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Горбунов.
  7. 1 2 3 4 5 Museum of Russian Culture Microfilm Collection (Russian version) (PDF). Коллекции Музея-Архива. Mузей-архив Русской Культуры. — Совместный проект с Гуверовским институтом. Дата обращения: 18 сентября 2016. Архивировано 23 сентября 2016 года.
  8. Хисамутдинов, 2002, с. 139.
  9. 1 2 Крейд, 2001.
  10. 1 2 3 Рубеж, 1933.
  11. Хисамутдинов, 2015, с. 16—17.
  12. 1 2 Сибирский казак, 2009.

Литература править

  • Александров Е. А. Баженова Таисия Анатольевна // Русские в Северной Америке: Биографический словарь / Под редакцией К. М. Александрова, А. В. Терещук. — Хэмден — Сан-Франциско — СПб., 2005. — С. 41. — 599 с. — ISBN 5-8465-0388-8.
  • Баженова Т. Весна в революцию // Вестник Общества русских ветеранов Великой войны. — 1939. — № 154—155 (март — апрель). — 32 с.
  • Волкова М. Памяти Таисии Баженовой: (Некролог) // Русская жизнь. — Сан-Франциско, 1978. — 31 октября.
  • Женская душа в поэзии // Рубеж. — 1933. — № 40 (297).
  • Крейд В. П. Все звезды повидав чужие. Вступ. ст. // Русская поэзия Китая : Антология / Сост.: В. Крейд, О. Бакич. — М. : Изд. дом «Время», 2001. — С. 5—38. — 718 с. — (Поэтическая библиотека). — 3000 экз. — ISBN 5-94117-009-2.
  • Ольга Тарлыкова. ПЕСНИ СИБИРЯЧКИ (К 115-летию Таисии БАЖЕНОВОЙ) : [арх. 24 сентября 2016] // Простор. — 2015. — № 7.
  • Примечания. Баженова Таисия // Русская поэзия Китая : Антология / Сост.: В. Крейд, О. Бакич. — М. : Изд. дом «Время», 2001. — 718 с. — (Поэтическая библиотека). — 3000 экз. — ISBN 5-94117-009-2.
  • Сведения об авторах // Сибирский казак: войсковой юбилейный сборник Сибирского казачьего войска 1582—1932 гг. / Ред. Ю. Белозерцев. — Факс. изд. — Бийск : Бия, 2009. — Вып. 1 : Наше прошлое до Великой войны 1914 года. — 202 с. — ISBN 9785-9257-01-40-9.
  • Хисамутдинов А. А. Баженова, Таисия Анатольевна // Кто есть кто в истории Русского Сан-Франциско : = Who’s Who in the History of Russian San Francisco : биобиблиографич. справочник / Под общ. ред. Т. В. Прудкогляд. — Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2015. — С. 17. — ISBN 978-5-906739-68-1.
  • Хисамутдинов А. А. Медиат // Российская эмиграция в Китае: опыт энциклопедии. — Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. — С. 139. — 360 с. — ISBN 5-7444-1398-7.

Ссылки править