Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Задумывал простой и быстрый перевод ХС из эн-вики, но в процессе работы разочаровался в качестве оригинала, пришлось значительно изменить структуру статьи, дополнить особенно слабые места и актуализировать с учётом вышедшей в 2013 году автобиографии, так что «быстрый перевод» затянулся на полгода. Всё, что хотел видеть в статье, я отобразил, она, на мой взгляд, значительно сильнее, чем статусные аналоги из трёх других языковых разделов. Буду рад замечаниям по стилю и пунктуации. --Филипп Куорлз 13:12, 4 мая 2015 (UTC)[ответить]

Поддерживаю

править


Комментарии

править
  • Несмотря на несколько рекордных контрактов, включая первое в истории НХЛ соглашение на сумму в 1 млн долларов, к концу своей карьеры Орр был разорён, в чем винил своего агента, знаменитого Алана Иглсона. Бобби сумел восстановить своё благосостояние, поучаствовав в ряде успешных бизнес-проектов — может лучше благосостояние заменить на финансовое положение
    Да, так лучше.--Филипп Куорлз 08:20, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Может стоит названия лиг таких как Eastern Amateur Hockey League и Ontario Hockey Association перевести на русский и оформить с помощью шаблона не переведено. Разве их необходимо выделять курсивом? Мне кажется, что они должны прямым начертанием писа́ться.
    С этими канадскими лигами сам чёрт ногу сломит. С Ontario Hockey Association понятно, заменил, а вот что делать с Eastern Amateur Hockey League и Metro Junior A League я не знаю. Я сомневаюсь, что есть общепринятый перевод на русский язык (уж больно лиги малоизвестные). Переводить самому это вроде как и орисс. Если есть предложения, то можно будет поменять, пока оставил на английском, курсив убрал.--Филипп Куорлз 08:20, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Подраздел «Победы в Кубке Стэнли» — не совсем понятна фраза обыгрался с Дереком Сандерсоном
    Поменял. --Филипп Куорлз 08:20, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Там же К 40-летнему юбилею шайбы она была увековечена в статуе, установленной около арены «Брюинз» «ТД-гарден» — может стоит уточнить знаменитой заброшенной шайбы. У меня просто при прочтении невольно сложилось мнение о спортивном снаряде, которым играли на протяжении всех 40 лет.
    уточнил. --Филипп Куорлз 17:26, 15 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Подраздел «Уход в «Чикаго». Завершение карьеры» — предложение Когда до хоккеиста начали доходить слухи о переговорах, Иглсон ответил ему, что предложение «Чикаго» «попросту лучше, чем у „Бостона“, и обсуждать там нечего» выпадает из абзаца, поскольку про интерес со стороны «Чикаго» описывается во втором абзаце подраздела, а в первом «Блэкхокс» появляются неоткуда(забыл подписаться). --Daedalus18 07:42, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]
    Действительно, переставил в третий раздел.--Филипп Куорлз 17:26, 15 мая 2015 (UTC)[ответить]

У меня пока только справочные и технические вопросы и предложения:

Stefan09 (часть 2)

править
  • Может добавить раздел «Рекорды»? Сделать его как здесь. Конечно же, рекорды уже будут НХЛ, а не конкретного клуба, хотя можно указать и их, если есть АИ.
  • Раздел "Юность". Может перевести Eastern Amateur Hockey League? Всё-таки это просто Восточная любительская хоккейная лига.
  • Раздел "Юность". У Дага и Арвы было пять детей: Патрисия, Ронни, Бобби, Пенни и Даг-младший. Может не Бобби, а Роберт? Это же его имя при рождении.
  • Раздел "Юность". По словам Бобби, хоккей был значимой частью культуры города — в него играли все и семьями смотрели матчи по телевизору. Может перед и нужна запятая?
  • Раздел "Юность". Уилфред вспоминал, что ему было сложно объяснить Дугу, почему его Бобби не играет в нападении. Может Дагу?
  • Раздел "Юность". Бобби высоко оценивал его тренерскую работу обоих:. его, наверное, лишнее.
  • Раздел "Юниорская карьера". В первом абзаце у вас употребляется написание «Дженералс», а в статистике, шаблоне-карточке указывается «Дженералз». Надо бы унифицировать написание.
  • Раздел "Юниорская карьера". Оррам предстояло встретиться с владельцем «Брюинз» Вестоном Адамсом. Во-первых, его имя скорей Уэстон. Во-вторых, его стоит викифицировать: про него написаны статьи в трёх языковых раздела Википедии.
  • Раздел "Юниорская карьера". и облицовку дома семьи стукко (что обошлось в 800 долларов). Канадских или американских долларов?
    Не было указано. Убрал вообще про 800 долларов, не самая важная информация.
  • Раздел "Юниорская карьера". 14-летний подросток всегда будет испытывать трудности при игре со здоровыми мужиками. Там так и говорится, что с мужиками? Лично для меня, мужики — это явно не 19-20-летние юноши.
    Ну, для 14-летнего парня — вполне себе мужики. Сейчас книги уже нет, уточнить не могу, переписал предложение. --Филипп Куорлз 09:07, 30 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Раздел "Юниорская карьера". Количество забитых шайб и набранных очков у Орра увеличивалось каждый сезон.. Может лучше с каждым сезоном?
  • Раздел "Юниорская карьера". хотя так и ни разу не получил «Ред Тилсон Трофи», призу лучшему игроку сезона лучшему игроку в лиге.
  • Раздел "Появление Иглсона и переговоры о контракте". Он считал, что его зарплата слишком мала и попросил у клуба прибавки, на что руководство ответило отказом.. Может лучше не его зарплата, а зарплата Бобби, а то как-то двусмысленно звучит.
  • Раздел "Появление Иглсона и переговоры о контракте". Может викифицировать Хэпа Эммс? Как представляется, владелец любого клуба НХЛ является значимым.
  • Раздел "Дебют и первые сезоны". Он получил «Колдер Трофи» лучшему новичку года. Как-то надо связать. Может так, «Колдер Трофи» — приз лучшему новичку года?
  • Раздел "Победы в Кубке Стэнли". «Брюинз» заняли второе место в своём дивизионе и вышел в плей-офф, в котором без особых проблем дошёл до финала Кубка Стэнли, впервые с 1941 года.. В начале предложения «Брюинз» указывается во множественном числе, а потом почему-то в единственном.
  • Раздел "Победы в Кубке Стэнли". Орр подарил свою Алану Иглсону, который позже продал её на аукционе за 16 тысяч 500 канадских долларов. Может просто за 16 500 канадских долларов или за 16 с половиной тысяч канадских долларов?
  • Раздел "Победы в Кубке Стэнли". Бобби занял второе место (после Фила Эспозито), установив все ещё действующий рекорд результативности для защитников (139 очка)[71] и по показателю плюс-минус среди игроков всех амплуа. После 71-го источника нужна запятая.
  • В достижениях, где Участник Матча всех звёзд, может викифицировать Матча всех звёзд, а также добавить в скобках количество. Кроме этого, может отдельно добавить достижения о MVP Матчей всех звёзд?--Stefan09 13:12, 24 мая 2015 (UTC)[ответить]
    Все сделал, кроме «Рекордов» — надо будет на них поискать источник.--Филипп Куорлз 09:07, 30 мая 2015 (UTC)[ответить]
    Добавил «Рекорды». --Филипп Куорлз 16:12, 19 июня 2015 (UTC)[ответить]
Дополнение
  • У Вас в разделах "Дебют и первые сезоны", Последние годы в «Бостоне» и "Личная жизнь" разное написание фамилии Сандерсон (Сэндерсон).
  • Раздел "Последние годы в «Бостоне»". По словам тренера «Флайерз» Фред Широ,. Наверное, Фреда?
  • Раздел "Уход в «Чикаго". Завершение карьеры". В 1976 году у Бобби заканчивался контакт и потенциально он мог стать свободным агентом уже по завершении сезона 1975/76. Кажется, перед и нужна запятая.
  • Раздел "Уход в «Чикаго". Завершение карьеры". Может викифицировать слово «пролонгация»? Оно достаточно необычное в обиходе.
  • Раздел "Уход в «Чикаго". Орр не контактировал с руководством команды, а Иглсон держал своего клиента в неведении относительно хода переговоров с «Брюинз» и убеждал, что в клубе его не ценят, всячески подталкивая к переезду в «Чикаго»[100], а позже выяснилось, что у Иглсона были дружеские отношения с президентом «Блэкхокс» Биллом Уиртцем[100]. Очень длинное предложение, может разбить на два? Второе начать Позже выяснилось, что.
  • Раздел "Международная карьера". Канадцы победили в первом розыгрыше кубка, одержав 4 победы из 5. Может кубка написать с заглавной буквы?
  • Раздел "Наследие". Может включить вот эту фотографию? Всё-таки именной центр не у каждого есть.--Stefan09 07:45, 2 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Всё сделал, кроме последнего. Я видел фотографию, но это просто бежевая коробка, не думаю, что она так уж нужна статье — ни в плане эстетики, ни в плане информативности. Вот фотографию статуи у бостонской арены я бы с удовольствием добавил, но её нет. --Филипп Куорлз 09:54, 15 июня 2015 (UTC)[ответить]

От уч. Lazarillo (Postoronniy-13)

править
  • Перед началом сезона 1972/73 команда претерпела много изменений. Тренер Гарри Синден перешёл на должность генерального менеджера, /.../ Новый тренер Том Джонсон был уволен в середине сезона — Синден ушёл с должности ГТ в 1970 году после выигранного КС, а GM стал (примерно) два года спустя. КС-72 брал уже Т. Джонсон, о котором кстати в en-wiki пометка Promoted to position as Assistant GM midseason, это не совсем «уволен» (хотя вики не АИ). — Lazarillo 20:58, 8 июня 2015 (UTC)[ответить]
    и (replaced / fired) midseason лучше переводить, например, «по ходу сезона», это не обязательно примерно посередине (здесь после 52 из 78 игр рег.чемп., если верить той же en-wiki не ходя дальше) — Lazarillo 21:05, 8 июня 2015 (UTC)[ответить]
    виноват, не посмотрел референс, там в заметке именно was fired as coach (дальше, правда, и J. will remain with the team in administrative capacity, но это уже не для статьи об Орре). эта часть комментария снята. — Lazarillo 22:10, 10 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Вроде бы исправил. --Филипп Куорлз 13:42, 27 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • до 1986 года «Блэк Хокс» писалось раздельно, но надо ли учитывать это в тексте статьи? — Lazarillo 21:12, 8 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Надо, недосмотрел. Исправлено.--Филипп Куорлз 09:54, 15 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Как часть мирового соглашения, агент согласился погасить множество долговых обязательств Бобби на общую сумму в 620 тысяч долларов. — я бы переформулировал примерно как Исполняя мировое соглашение, агент в том числе погасил …, или более развёрнуто Стороны заключили мировое соглашение, в рамках которого и дальше как есть — Lazarillo 21:34, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]
    А впрочем, As part of the legal settlement with Orr, Eagleson agreed to purchase various of Orr's assets for $US620,000 (англовики) vs процитированная фраза — asset(s) же это имущество, активы, а не долги, нет? Уточните по источнику, пожалуйста — Lazarillo 21:44, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Разобрался, англовики ввела в заблуждение, непонятно было, какие активы Иглсон мог выкупить лично у Орра, а оказалось, что речь шла об активах именно фирмы. --Филипп Куорлз 13:42, 27 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Про Orr - Walton Sports Camp [1], может, стоит упомянуть? — Lazarillo 21:49, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Видел, думал, но абсолютно не представляю, куда это можно добавить. --Филипп Куорлз 13:42, 27 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • настолько же уныла, насколько Бобби-хоккеист был изобретателен — нужно ли именно цитировать этот отзыв, по сути частное мнение одного журналиста? — Lazarillo 21:58, 14 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Хотелось дать реакцию критиков на автобиографию, но не хотелось сильно писать слишком объёмно, так что я взял только одну фразу, которая, в целом, отображает настроения рецензентов (да и просто читателей, судя по отзывам. И я с такой оценкой вполне согласен). --Филипп Куорлз 09:54, 15 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Формулировка причём в сезоне 1969/70 был признан лучшим защитником, лучшим игроком регулярного чемпионата и лучшим игроком плей-офф, а также возглавил список бомбардиров, став, таким образом, единственным хоккеистом в истории, выигрывавшем 4 главные индивидуальные награды в один сезон неудачна в конце: Норрис Трофи — награда только для защитников, а они, как правило, не претендуют на Арт Росс Трофи; можно написать «именно эти 4 награды в один сезон». — Lazarillo 20:54, 24 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Исправил. Спасибо за вычитку--Филипп Куорлз 13:42, 27 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Хокк. статистику в ВП я традиционно не правлю, но сейчас бросил взгляд в тот раздел: а надо ли отдельной строкой суммировать вместе молодёжную лигу и НХЛ? И, мне кажется, не стоило прибавлять статы в Metro Jr. A к сумме по собственно лиге Онтарио, см. en:Ontario Hockey League history. — Lazarillo 20:20, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]
    Действительно. Юниорские лиги объединил в «Всего (юниор.)»--Филипп Куорлз 08:09, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Поездка Блэра в Онтарио имела целью создание нового фарм-клуба «Бостона» на основе команды «Ошава Дженералз». — не нравится мне эта фраза, особенно выделенное, да и конструкция «поездка имела целью создание». Руководство «Брюинз» помогло воссоздать «Дженералз», которые уже несколько лет не выступали — после того, как сгорела старая арена — такая ведь история? И команды (совокупности игроков и тренеров) у «Дженералз» на 1961 год не было. Как бы всё это сформулировать именно для статьи об Орре? — Lazarillo 21:01, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]
    Переделал, не знаю удачно ли.--Филипп Куорлз 08:09, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]
  • Кубок Робертсона 1966 с «Дженералз» в раздел Достижения не внесён специально, или позабыт? — Lazarillo 21:06, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]
    Был ещё Трофей (кубок) Ричардсона, но это по сути этап Мемориального кубка в то время (в статистике вы, видимо, весь межлиговый молодёжный плей-офф имеете в виду под «МК», и это ок). Ричардсон Трофи я бы не вносил, мы же приз принца Уэльского игрокам не вносим. :) — Lazarillo 21:13, 1 июля 2015 (UTC)[ответить]
    Добавил. Ну, Овечкину Президентский кубок записали, уж не знаю, я или кто-то ещё--Филипп Куорлз 08:09, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]

К итогу

править

Пока со статьёй, как я вижу, идёт работа, высказываются замечания, так что пока нет окончательной версии, статью пропускаю.-- Vladimir Solovjev обс 14:30, 25 июня 2015 (UTC)[ответить]

Всё не могу выкроить время. До конца недели постараюсь разобраться.--Филипп Куорлз 15:11, 25 июня 2015 (UTC)[ответить]
Вижу, что правили 27, но не знаю, закончили ли. Дайте знать, плиз, когда закончите.--Victoria 17:16, 28 июня 2015 (UTC)[ответить]
Закончил. --Филипп Куорлз 17:33, 28 июня 2015 (UTC)[ответить]
Я, мб, внесу ещё немного правок/комментов до конца 1-го июля. — Lazarillo 11:49, 30 июня 2015 (UTC) [ответить]

Замечания исправлены, стстус присвоен.--Victoria 08:02, 2 июля 2015 (UTC)[ответить]