Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о знаменитом американском баскетболисте, переведенная из ен-вики, где имеет статус хорошей. Уэст — обладатель многочисленных наград и рекордов НБА, олимпийский чемпион. Обладатель одного из самых известных силуэтов в профессиональном спорте, чья известность даже превосходит силуэт «Air Jordan»--GrV 19:48, 10 января 2011 (UTC)[ответить]

За править

  За Единственный комментарий: это надо исправить случаи по типу "17,8 очков" на "17,8 очка" или "16,5 подборов" на "16,5 подбора". MuayThaiFighter 14:22, 11 января 2011 (UTC)[ответить]

Поменял вроде, где это требовалось. Спасибо--GrV 18:54, 12 января 2011 (UTC)[ответить]
  •   За нормально сделано. Только вот студенческая статистика по сравнению со статистикой НБА как-то громоздко и неаккуратно выглядит, надо её как-нить «оптимизировать». --Акутагава 10:53, 20 января 2011 (UTC)[ответить]

Против править

Комментарии править

  • По поводу прозвищ Уэста - Tweety Bird, Zeke from Cabin Creek, Mr. Clutch - может стоило бы перевести (в скобках) или как-то по-другому раскрыть их смысл? Для большей понятности. С уважением, Baccy 14:41, 30 января 2011 (UTC)[ответить]
В тексте написано, что прозвище «Tweety Bird» он получил из-за своего высокого голоса. Я добавил в скобках («Чирикающая птица»), надеюсь правильно. Хотя может быть это прозвище было отсылкой к мультипликационному персонажу Tweety, но информации об этом нет.
Zeke from Cabin Creek в тексте в скобках есть объяснение (прозвище было основано на неверной информации, что он вырос в Кэбин Крик (Западная Виргиния), а имя Зик хорошо рифмовалось с названием города)
Mr. Clutch в тексте написано, что получил это прозвище за свои броски на последних секундах. Как более точно и коротко написать я не знаю, и был бы благодарен, если бы кто-то помог.--GrV 15:52, 30 января 2011 (UTC)[ответить]
На мой взгляд, Clutch здесь употреблено в значении «критическая или экстремальная ситуация». Тем более в начале английской статьи сказано: прозвище было дано «for his ability to make a big play in a clutch situation» (за его возможность показать хорошую игру в критической ситуации). Остаётся, как Вы и сказали, проблема как сделать всё это покороче. С уважением, Baccy 16:34, 30 января 2011 (UTC)[ответить]
  • Поправка? «Уэста также часто рассматривают как образец моральной выдержки и трудовой этики», просится всё-таки спортивной этики. Логичнее, нет? Всё же Уэст баскетболист, а не, скажем, токарь. С другой стороны, если характеризовать его взаимоотношения как тренера с игроками, то тогда упоминать про «трудовую этику» вполне целесообразно. Хотя тут, думаю, на усмотрение автора. А в целом же статья соответствует статусу «хорошей».--Povstanetz 01:53, 2 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Про этику я находил иформацию, где его характеризовали и как игрока и как тренера/менеджера, поэтому всё-таки оставлю трудовая--GrV 17:06, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
Привидите примеры этих "жутких" проблем с викификацией.
Все сведения во введении содержаться в ссылках в конце статьи и подробно раскрываются в тексте самой статьи, поэтому ставить дополнительные АИ во введени я не вижу смсысла (да это и не требуется правилами). Никаких эпитетов, сравнений там нету, чтобы на них было необходимо поставить ссылку.
Статистическая информация опять же есть в ссылках, но я добавил их еще раз сносками--GrV 17:06, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]
пардон. не уточнил - не викифицированы года. Всезнайка 21:56, 4 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Итог править

Замечания в целом исправлены, статус присвоен. Рулин 13:37, 8 февраля 2011 (UTC)[ответить]