В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
 
Кандидат в хорошие статьи
Эстли, Рик
Номинатор: Красный Партизан
Тематический проект: Музыка
авторы

Статья после получения статуса ДС прошла рецензирование, в результате которого была дополнена. Является частично переводной с проверкой по большинству источников (один оказался недоступен вместе с архиватором). Красный хотите поговорить? 13:15, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

За (Эстли, Рик) править

Против (Эстли, Рик) править

  Против. Статья только написана, а ссылки уже битые (может их никто не смотрел)! Количество битых ссылок запредельное, надо что-то делать с ними (корректировать путь, находить альтернативные АИ и т.п.), по моему мнению, созерцание сие не допустимо. Констатация факта того, что они не работают и это в рамках проекта, как то напрягает: все основные АИ не проверяемы. Вот хотелось бы понять фразу "с весьма характерным и легко узнаваемым баритоном", разве это энциклопедично? кто легко определит, насколько это характерно? по источнику не проверить, чья фраза, кто так экспертно сказал и так по всему тексту статьи--РАСЦВЕТ РОССИИ 08:42, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Ко всем ссылкам, кроме №13 приведены ссылки на архивы. 13-я совсем в провале и давно уже убрана откуда это было возможно. Потрудились бы хоть саму статью почитать, а не только преамбулу этого обсуждения. Красный хотите поговорить? 21:35, 6 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • в рецензировании моих статей вы предпочитаете именно текущий стиль общения (на ножах), не я выбрал "оружие". Да и как показывает практика, итогоподводящие с проекта ДС не любят, когда им указывают на ссылки на АИ. --РАСЦВЕТ РОССИИ 22:14, 6 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • 1.↑ Перейти к: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Rickastley.com – Biography. Проверено 28 апреля 2010. Архивировано из первоисточника 7 июля 2013. (недоступная ссылка)--РАСЦВЕТ РОССИИ 14:57, 7 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • 9.↑ Перейти к: 1 2 Rick Astley – About (англ.). lookstudio.com. Проверено 16 мая 2010. Архивировано из первоисточника 12 ноября 2006. (недоступная ссылка)--РАСЦВЕТ РОССИИ 19:44, 7 мая 2016 (UTC)[ответить]

Комментарии (Эстли, Рик) править

  • названия альбомов латиницей (например, Whenever You Need Somebody) записывается курсивом. Песни, например, Cry for Help - в кавычках. Передачи (Утреннего шоу Криса Эванса) - в кавычках--GrV 01:55, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • Вычитал статью, кое-что поправил. В разделах "Успех" и "Отзывы критиков" повторяется информация про "марионетку", причём дословно. Статья по размеру не дотягивает до хорошей — нужно неплохое дополнение. С уважением, LEANSER 09:32, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • «хрестоматийная танцевальная запись» — ну очень сильный эпитет. Несмотря на всю популярность после выхода, здесь нужно доказывать, что композиция действительно буквально включалась в дальнейшем в учебники, иначе лучше подыскать другое определение. --Deinocheirus 15:49, 13 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Судя по англоВики, это не бог весть какой авторитетный источник. Такого рода оценку можно принять от самых авторитетных изданий вроде Rolling Stone и Variety, а не от блогосайта. --Deinocheirus 01:40, 14 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Поскольку ссылка на TalkTalk недоступна, от утверждений, опирающихся только на этот источник, нужно избавляться. Самое сильное из них — что пресса с момента выхода второго альбома отзывалась об Эстли отрицательно; оно слишком сильно и всеобъемлюще, чтобы оставаться в статье без нормального источника. То же касается «марионетки». --Deinocheirus 15:49, 13 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Архивная страница по ссылке на «Free…plus + Body & Soul plus» показывает только список треков альбома, никакоих упоминаний о «конце карьеры» там нет. Требуется подтверждение нормальным источником. --Deinocheirus 15:49, 13 мая 2016 (UTC)[ответить]

от Zanka править

  • "Его самая известная песня — «Never Gonna Give You Up» пробыла 5 недель на вершине британских чартов" - тире после названия песни пропущено.
  • "Рик Эстли выпустил в 1986—1989 годах два альбома в стилях диско и данс-поп, имевших успех, после чего решил заняться соулом. Его дальнейшее творчество имело ограниченный успех, и в 1993 году Рик прервал карьеру[1][3], чтобы больше времени проводить с семьёй" - 1. два раза "успех", 2. нет уверенности, но кажется перед чтобы запятую можно убрать.
  • "Возобновил карьеру спустя пять лет и к 2001 году записал новый альбом, с тех пор периодически записывает новые песни и выступает с концертами по всему миру." - дважды записал, дважды новый.
  • Смущают названия разделов Биография и Личная жизнь. Теоретически это одно и то же. Имеет смысл музыкальную карьеру вынести в отдельный раздел, оставив в биографии только чисто биографические моменты (переезды), а личную жизнь, наоборот, включить в биографию.
  • "продюсер Пит Уотермен" и "Пита Уотермэна" - хотелось бы унификации.
  • "Его первой песней стала малоизвестная композиция «When You Gonna», выпущенная совместно с Лизой Картер[3]. Песня практически не раскручивалась и не участвовала в чартах[1]." - странное начало для раздела Успех. Наверное, всё таки стоит перенести в предыдущий раздел (Начало карьеры).
  • "выиграла премию Best British single at the 1988 BPI awards" - это не по-русски.
  • "её клип на видеохостинге YouTube на конец апреля 2016 года собрал 200 млн просмотров, что объясняется распространением интернет-мема «Rickrolled»[1][14]." - на статистику 2016 года стоит источник 2010 года?

Видимо, пока дальше стоит не читать. --Zanka 15:52, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Читайте-читайте. Не отлынивайте.   Красный хотите поговорить? 19:15, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Эстли, Рик) править

Выверка источников по сомнительным утверждениям проведена, местами они заменены, в других случаях убраны сами утверждения, включая «хрестоматийное произведение» и «характерный баритон». По стилевым замечаниям приняты меры. В целом статья требованиям к ХС соответствует, статус присвоен, если остались незамеченные мелкие погрешности, их можно исправлять и дальше в рабочем порядке. --Deinocheirus 14:24, 14 мая 2016 (UTC)[ответить]

 
Кандидат в хорошие статьи
1-я воздушно-десантная бригада (Великобритания)
Номинатор: Mark Ekimov
Тематический проект: Великобритания
авторы

О том, что у британцев были свои воздушно-десантные войска в ВМВ, которые тоже отличались в разных операциях, мало кто знает. Я восполняю такой пробел частично в этой статье. Рецензия как таковая не состоялась по непонятным причинам - или всем лень вычитывать, или никто не может придраться, но и написать об этом не хочет. Пожалуйста, поддержите эти статьи, если уж невозможно ничего в рецензии отметить. Mark Ekimov 15:10, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

За (1-я воздушно-десантная бригада (Великобритания)) править

Против (1-я воздушно-десантная бригада (Великобритания)) править

Комментарии (1-я воздушно-десантная бригада (Великобритания)) править

  • Технически, можно и так и эдак. Если середина 1945 года — уточнение, то запятая нужна. А если капитуляция в середине 1945 года (май — пятый месяц из 12 — вполне середина при определённых допущениях  ) в противовес капитуляции в 1918 году — не надо никакой запятой. Красный хотите поговорить? 21:32, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Тут скорее вопрос - к чему относится "в середине 1945". После капитуляции в середине - после середины - или после капитуляции, именно в середине. --Muhranoff 21:42, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]
Давайте я поставлю всё-таки. Mark Ekimov 09:45, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • В тексте упоминается 6-я вдб, а в шаблоне ее нет. Я не понимаю, 1-я вдб - единственная в своем роде или нет? --Muhranoff 21:44, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • По силе одна воздушно-десантная бригада равнялась примерно двум парашютным бригадам - отлично, мы знаем, что у них общего. А чем они отличаются? Я, например, не сразу сообразил, что есть отдельно пб, а отдельно - вдб. По бледному намеку в преамбуле я подозреваю, что у вдб есть планеры, а у пб - нет. В общем, очень трудно понять место этой штуки среди прочих подразделений. Она вся такая уникальная (чем?) или таких было много, или она именно для чего-то особенного нужна. Я ожидал изложения в духе: "такого-то числа было решено создать столько-то вд-бригад, первую создали тогда-то". Но, видимо, все было не так. --Muhranoff 21:48, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • Согласно англовики, войска этих британских "воздушно-десантных" частей - glider infantry (судя по описанию, высаживаются прямо с планеров), а "парашютных" - parachute infantry (обычные парашютисты). Вот только как переводить "glider infantry"? "Планерная пехота"? Я пока оставлю рабочее название "воздушно-десантные войска" как собирательное (не парашютисты!). Mark Ekimov 09:49, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
      • Агааа. Теперь всё стало ясно. Значит, надо сделать несколько вещей. Первая - привести в преамбуле ее английское написание. Второе - в разделе "Предполсылки" как-то явнее прописать, что она предназначалась именно для планеров - иначе не очень понятно, к чему там рассуждения о планерах. В общем, как-то акцентировать тему планеров. И как минимум последнюю фразу превратить в "а также реорганизации ряда пехотных батальонов в воздушно-десантные (планерные)". --Muhranoff 11:48, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
        • Преамбула есть, предпосылки расширены (теперь и в карточке есть), упоминания о планерных частях дополнительно добавлены в другую номинацию о дивизии. Mark Ekimov 14:29, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • После второго раздела нп5 переходит в нп3. Kmorozov 07:04, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Почему в статье к понятию бригада применяется термин подразделение? Судя по нашей статье, бригада это соединение.
    • Я поправил, но скажите - может ли она в принципе быть подразделением, если входит в состав дивизии? Mark Ekimov 22:05, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]
      • Насколько я знаю, «подразделение» это воинское формирование до батальона. Так что бригада никак не может быть подразделением. Вот «соединение» несколько спорно, но соответствует нашей статье бригада — Saidaziz 04:20, 27 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • В статье сейчас имеет место излишняя викификация дат и чисел - Saidaziz 20:28, 26 марта 2016 (UTC)[ответить]

от Zanka править

  • "так называемых планерных пехотных частей", "высаживались с планеров" - а ранее используется планЁр, да и по викиссылке тоже Ё. Кстати, дальше тоже встречается планЕр.
  • "Вместо этого в состав бригады вошёл" - лучше "вместо них", а ещё лучше "их заменил", или "им на смену пришёл", так как состав бригады уже был.
  • Стоит добавить викификации в третий абзац введения.
  • "Остальные либо были убиты, либо пропали без вести или попали в плен" - лучше использовать везде "либо".
  • В Предпосылках нарушена хронология: 22 июня 1940, 21 ноября 1940, опять 21 июня 1940.
  • "Её успех побудил Военное министерство расширять воздушно-десантные войска" - лучше "расширИть".
  • У вас некоторое противоречие между введением и формированием. Во введении бригада-предшественник дислоцировалась в Индии, а в разделе она там тренировалась.
  • Во втором абзаце Формирования идёт информация о мае 1943 года, неужели это всё ещё относится к формированию? Полагаю, тут больше вообще о структуре, но тогда непонятно откуда взялся 1-й ольстерский батальон (или это тот который королевский ольстерских стрелков?).
  • "После возвращения бригады в Великобританию" - по статье они никуда из неё и не уезжали. Вообще, в этом предложении я потерялась и в смысле, и в знаках препинания и в орг.структурах.
  • Так и не смогла понять: 806 человек это в бригаде или в каждом батальоне.
  • "Против этого выступали командующий воздушно-десантных сил Великобритании, генерал-майор Фредерик Браунинг[en] и командир Полка пилотов планеров, подполковник Чаттертон" - из-за запятых у вас здесь четыре человека, а не два.
  • "В распоряжении бригады были 136 планеров Waco и 8 планеров Airspeed Horsa." - а выше говорится про 62 планёра Хорса и один Хамилкар. Если там такая нестабильность, то зачем это упоминать в разделе формирование? Вообще вооружение возможно лучше поместить в раздел структура (из обоих разделов), а сам раздел перенести выше боевого пути.
  • "2075 человек личного состава бригады, оснащённые семью джипами, шестью артиллерийскими орудиями и 10 мортирами 9 июля были приняты на борта планеров в Тунисе" - запятая пропущена.
  • 65 + 59 + 12 = 136 - это про планёры после вылета. 136 + 8 = 144 - это про планёры всего. Остальные, которые были сбиты или вернулись в Тунис, - это 8 планёров разницы или я что-то не понимаю?
    • 144 самолёта было ИЗНАЧАЛЬНО. 8 планеров или были сбиты, или не долетели и вернулись назад. В общем, я расписал в более приемлемом наглядном виде, как всё было. Mark Ekimov 13:09, 30 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • "Ещё три планера в 3,2 километрах от моста совершили посадку" - порядок слов в предложении немного странный.
  • "К 15:30 только 15 человек из британского десанта были в полной боеготовности и могли вести бой" - это из 2075 человек в Тунисе или 87 человек на мосту?
  • "погибло 313 человек, 174 человека были ранены или пропали без вести. 14 пилотов планеров погибли, ещё 87 пилотов пропали без вести или были ранены[29]." - цифры по пилотам входят в общую статистику или это дополнение?
  • "Контингент шотландских пограничников в дальнейшем расширился до 8 взводов[39]. " - это предложение в контексте детального плана высадки в Нормандии выглядит странно.
  • "командир дивизии, генерал-майор Рой Уркварт[en] был объявлен пропавшим без вести." - запятая пропущена.
  • "На второй день возникшие в Арнеме трудности вынудили Хикса изменить план действий дивизии" - выше никаких трудностей не заметно, возможно имеется ввиду последующее описание событий, но тогда либо хронология нарушена, либо причинно-следственная связь.
  • " Под командованием бригады непосредственно оставались только лётчики планеров и полевой госпиталь[49]." - не совсем понятно как бригада может командовать.
    • В том смысле, что это были единственные части бригады, которым никаких приказов передвигаться или кому-то помогать прямо не давали. У Вас есть версии того, как это сделать по-русски. Mark Ekimov 15:13, 30 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • "На рассвете третьего дня, в 4 часа утра стаффордширцы и 1-й парашютный батальон перешли в атаку" - либо запятая лишняя, либо пропущенная, но так точно не по-русски.
  • " Остатки 4-й парашютной бригады, продвигавшиеся на север от железной дороги, также столкнулись с мощной немецкой оборонительной линией и продвинуться далее уже были не в состоянии[50]" - дважды продвигались.
  • "ровно как раз в тот момент" - ещё бы парочку слов-паразитов добавить.
  • " Под обстрел попали и поляки, однако они быстро сообразили, что их обстреливают немцы, и сразу же открыли ответный огонь." - стиль.
  • "в честь своего командира, майора Ричарда Лонсдейла" - может всё-таки "по имени". А-то ветер называется южным не потому, что он в честь юга, а потому, что он оттуда дует.

Всё, дальше поток текста под названием Боевой путь я читать не могу. В нём кончилась логика. --Zanka 15:53, 28 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог (1-я воздушно-десантная бригада (Великобритания)) править

Далее уже лучше. Замечания исправлены, статья требованиям соответствует, статус присвоен. --Zanka 18:25, 6 мая 2016 (UTC)[ответить]

 
Кандидат в хорошие статьи
1-я воздушно-десантная дивизия (Великобритания)
Номинатор: Mark Ekimov
Тематический проект: Великобритания
авторы

Аналогично статье 1-я воздушно-десантная бригада (Великобритания): восполняю пробел о британских десантниках; в рецензии никто не захотел поучаствовать. Реально уже не понимаю, обязательна ли рецензия при номинации в ХС или ИС. Прошу поддержать всех неравнодушных. Mark Ekimov 15:12, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

За (1-я воздушно-десантная дивизия (Великобритания)) править

Против (1-я воздушно-десантная дивизия (Великобритания)) править

Комментарии (1-я воздушно-десантная дивизия (Великобритания)) править

  • А два раза одну статью зачем выставлять? Если же имели в виду другую статью, вы уверены, что хотите дорабатывать две статьи одновременно?--Victoria 15:38, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]
В ходе операции применялись бомбардировщики Handley Page Halifax, буксируемые планерами Airspeed Horsa — Мне кажется, или должно быть наоборот? Красный хотите поговорить? 20:13, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]
  Сделано, поменял местами. Mark Ekimov 09:27, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Браунинг заявил, что небольшие десантные подразделения нельзя бросать в бой куда попало, поэтому приказал подготовить новые части - небольшие можно, а большие можно? Или старые нельзя, а новые можно? --Muhranoff 21:51, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

Итог (1-я воздушно-десантная дивизия (Великобритания)) править

Статус присвоен. --Рулин 22:43, 8 мая 2016 (UTC)[ответить]

Долги надо отдавать. Статья о саундтреке популярной игры Final Fantasy X планировалась в хорошие ещё в 2014 году, но с тех пор мне никак не удавалось выделить время на её доработку. Статья переводная, но было добавлено больше отзывов критиков по сравнению с оригиналом. К сожалению, тема узкоспециальная, поэтому рецензий на эти альбомы совсем немного. Карточки альбомов для каждого релиза я пихать не стал - будет выглядеть некрасиво, а основная информация и так дана по тексту. --Burning Daylight 21:44, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]

За (Музыка Final Fantasy X) править

Против (Музыка Final Fantasy X) править

Комментарии (Музыка Final Fantasy X) править

  • Может раздел «Наследие» переименовать во «Влияние»? По моему мнению, наследие — это то, что нам завещали нам люди из прошлых поколений, а влияние — просто попытка подражать своими кумирам. Как раз и раздел больше подходить под второе описание. Кирилл Ерин 07:18, 23 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • >>"Многие обозреватели назвали саундтрек «потрясающим», однако некоторые охарактеризовали его лишь как «удовлетворительную» работу. «Я наделся на большее», — пишет один из критиков" - почему бы не указать кто именно?
  • >>"Он был выпущен DigiCube 11 октября 2001 года с каталоговым номером" - здесь и далее: разве он не "каталожный"?
  • >>"Существует также «осенняя версия» песни, которая также была исполнена Рицуки Накано и выпущена компанией Universal 3 октября 2001 года на мини-альбоме «KANARIA» вместе с шестью другими треками[23]. Эта версия песни (вместе с другими треками) также вошла на диск Final Fantasy Single Collection, выпущенный EverAnime, Archer Records[24] и Miya Records" - повторы. X-Pilot 04:36, 29 марта 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Музыка Final Fantasy X) править

По немногочисленным замечаниям внесены исправления, формальным критериям ХС статья соответствует. Статус присвоен. --Deinocheirus 13:36, 10 мая 2016 (UTC)[ответить]