В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья, написанная участницей forwhomthebelltolls в 2012 году, которая по какой-то причине не пожелала выставить её в хорошие. Считаю, что она является образцовой статусной статьёй. --WombatNoir 13:32, 2 октября 2015 (UTC)[ответить]

За (Джек Харкнесс)

править

Против (Джек Харкнесс)

править
  • Я извиняюсь, но это невозможно. Начиная с раздела, посвящённого образу персонажа (а фактически раньше — ещё с «Истории», просто там я ещё пытался действовать выборочно), этот неряшливый перевод статьи англоВики надо переписывать практически полностью. Я на этот подвиг не готов, тем более, что сериал толком не смотрел, но в таком виде статью избирать нельзя. --Deinocheirus 20:46, 21 ноября 2015 (UTC)[ответить]
    Я надеялся, что вы укажете все неряшливые моменты в замечаниях. Так трудно вносить правки, потому что я серьезных упущений в пееводе не вижу. --WombatNoir 21:11, 22 ноября 2015 (UTC)[ответить]
    Просто посмотрите на то, какую часть текста мне пришлось переписать в одном только подразделе «Развитие персонажа». Если экстраполировать на всю статью, то тут нужна не рецензия (перечисление огрехов по объёму будет сопоставимо с самой статьёй), а курирование, причём желательно — от человека, который этот сериал знает, в отличие от меня, не по двум сериям, поскольку я даже не могу верифицировать трактовки из англоВики. --Deinocheirus 18:48, 24 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Комментарии (Джек Харкнесс)

править
  • В принципе можно и в КИС. Зейнал 17:45, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]
    Если каких-либо серьезных возражений не поступит, то я не прочь переноса в КИС. --WombatNoir 22:18, 3 октября 2015 (UTC)[ответить]
    В отсутствие основного автора переносить на КИС весьма рискованно. Например, в Комментариях нет сносок, это потенциальный орисс.--Victoria 08:02, 13 октября 2015 (UTC)[ответить]
    Да, комментарии действительно огромные и подробные, совсем без источников их оставлять не комильфо, хотя в части случаев это просто пересказ сюжета, который можно было бы попробовать инкорпорировать прямиком в текст статьи. --Deinocheirus 03:32, 19 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • В преамбуле: «В хронологическом порядке, показанном в сериале, Джек впервые предстаёт в качестве путешественника во времени из 51 века». Слишком мудрено, непонятно, то ли это и впрямь туманный намёк, что дальше будет путешествие в прошлое, то ли просто неудачное выражение. Лучше просто «Впервые в сериале Джек появляется в качестве…» --Deinocheirus 03:32, 19 ноября 2015 (UTC)[ответить]
      Исправлено. --WombatNoir 11:56, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • Там же: «В результате его смерти и воскрешения в финале первого сезона „Доктора Кто“…» Какого первого сезона, если он впервые появляется на экране аж с девятым исполнителем главной роли? Та же проблема в разделе «Телевидение», там, где упоминается «четвёртый» сезон. --Deinocheirus 03:32, 19 ноября 2015 (UTC)[ответить]
      Исправлено. Тут сложная ситуация, потому что у сериала по два первых, два вторых и т.д. сезона. Написал «первого сезона возобновлённого в 2005 году „Доктора Кто“». --WombatNoir 11:56, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • В первом разделе один и тот же прибор сначала назван манипулятором временной воронки, а затем вихреманипулятором. А стандартного названия у него нет? --Deinocheirus 03:32, 19 ноября 2015 (UTC)[ответить]
      Исправлено. Без понятия, откуда основной автор взяла название «вихреманипулятор». Гугл вообще такого не находит. --WombatNoir 11:56, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • «Джек, считая, что цилиндр является пустым медицинским кораблём Чула» — ни до, ни после это понятие не встречается. Непонятно даже, что это — имя существа, название цивилизации, тип корабля? --Deinocheirus 03:32, 19 ноября 2015 (UTC)[ответить]
      Исправлено. Уточнил, что Чула — раса инопланетян. --WombatNoir 11:56, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • «В финальной серии первого сезона, «Конец дней»...» — лобовой перевод выражения "end of days" действительно фигурирует в качестве названия серии на русском телевидении или это орисс автора статьи? --Deinocheirus 03:32, 19 ноября 2015 (UTC)[ответить]
    По всему рунету распространено именно «Конец дней», официального перевода найти не удалось. --WombatNoir 11:56, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Литература»: «в тот момент в одной временной линии существовало две версии Джека — более взрослый Джек и более взрослый замороженный Джек» — по-моему, «более взрослым» может быть только один из двух. --Deinocheirus 19:23, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
      Исправлено. Оба Джека более взрослые по отношению к Джеку из книги The Twilight Streets. --WombatNoir 18:35, 21 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • Я поменял «Файлы капитана Джека о чудовищах» на «Материалы капитана Джека о чудовищах»: на русский язык слово «file» переводится как «дело», «папка» и т. п., «файл» — только применительно к компьютерным делам; те же «X-Files» по-русски называются «Секретные материалы». --Deinocheirus 19:23, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
    Спасибо за это и другие исправления! --WombatNoir 18:35, 21 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • Кусок про Честертона и Салливана переведён совершенно неправильно (я поправил перевод) и из-за этого оказался в тексте не там, где нужно: цитата с ВВС вовсе не посвящена этической эволюции Харкнесса, она всего лишь называет его продолжателем дела двух прежних компаньонов Доктора. Вообще, те переводы с английского, что я увидел до этого момента, ужасают, так что по-хорошему нужно проверять каждую цитату на соответствие источнику. --Deinocheirus 19:23, 20 ноября 2015 (UTC) PS. А, понял. Место правильное, это комментарий в русской версии внёс неразбериху — в английском оригинале про трансформацию взглядов таки ничего нет. Комментарий, как минимум в той его части, которая характеризует Честертона и Салливана, нужно убирать. --Deinocheirus 20:01, 20 ноября 2015 (UTC)[ответить]
    Немного запутался здесь. Если осталось ещё что-то, что нужно исправить, пишите. --WombatNoir 18:35, 21 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • Вопрос по АИ. В английской версии статьи мы видим "The character's unexpected popularity with a multitude of audiences,[6][95][109] would later shape his appearances both as a traditional "action hero" and as a positive role model for younger viewers.[122]" , а русской "Неожиданная популярность персонажа у различных групп зрителей заставила авторов возвращаться в дальнейшем к его образу в качестве традиционного «action hero»[6][90][105] и образца для подражания для молодых зрителей[114]" -то оригинале 3 АИ стоят именно на популярность. В любом случае по поиску «action hero» не находится нигде. В каком АИ всё-таки об этом говорится? --Рулин 10:49, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]
      Исправлено. Добавил два источника (один — книга, другой — статья Variety), где Джека характеризуют как «action hero». --WombatNoir 15:39, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • В переводе "он был за то, чтобы убить Мастера", а в оригинале "and scolded when contemplating snapping the Master's neck." , то есть если переводить кратко "...он намеревался убить мастера". "был за то", это когда несколько решили убить, а он был за. Как там было на самом деле? --Рулин 22:17, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • "считая институт агрессивной организацией" - в оригинале ещё и xenophobic, то есть "ксенофобная" или шовинистическая как вы дальше перевели. --Рулин 22:17, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • "организация выросла, став шовинистической" - а в английской версии -"organisation was able to grow less jingoistic" - то есть с точностью до наоборот - стала менее шовинистической(дословно - была способна стать менее шовинистической). grow тут стать. --Рулин 22:17, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Промежуточный итог

править
  • Рекомендую подыскать куратора - тогда проверка статьи пойдёт "веселее" и её можно будет доправить вплоть до получения статуса. --Рулин 22:17, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Итог (Джек Харкнесс)

править

Статья серьёзно не правится с ноября - отправлена на доработку.--Victoria 15:41, 25 января 2016 (UTC)[ответить]