Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/6 мая 2020
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
- В жизни бы не подумал, что найду АИ для статусной статьи о не лучшем, в общем-то романе. И справлюсь примерно за сутки, реанимировав мною же собственный некростаб. Мдя...— Dmartyn80 (обс.) 00:17, 6 мая 2020 (UTC)
За (Тай-Пэн)
править- Посмотрел картинки и прочитал один раздел с критикой. Понял, что такую книгу мне не прочитать. То есть автор справился со своей задачей. --Andrew Krizhanovsky (обс.) 17:06, 8 мая 2020 (UTC)
- За — Шуфель (обс.) 13:54, 14 мая 2020 (UTC)
Против (Тай-Пэн)
правитьКомментарии (Тай-Пэн)
править- Клёво, но согласно принятому консенсусу, в статьях о зарубежных книгах, нужно грузить первое издание на языке оригинала. Зейнал (обс.) 01:19, 6 мая 2020 (UTC)
- Заменил на супер первого издания. Найдете качеством лучше - лучше будет заменить. Или, м.б. форзац с картами Гуандуна, Макао и Гонконга будет лучше?— Dmartyn80 (обс.) 07:47, 6 мая 2020 (UTC)
- Да нормально так. Зейнал (обс.) 13:04, 7 мая 2020 (UTC)
- Заменил на супер первого издания. Найдете качеством лучше - лучше будет заменить. Или, м.б. форзац с картами Гуандуна, Макао и Гонконга будет лучше?— Dmartyn80 (обс.) 07:47, 6 мая 2020 (UTC)
- А может реальных прототипов упомянуть? Не помню где читал, но неоднократно встречал параллели Дирк Струан — Уильям Джардин, Роб Струан — Джеймс Мэтисон, Цзин-куа — Хокуа, Аристотель Куэнс — Джордж Чиннери, фирма Джеффа Купера — Russell & Company, фирма Тайлера Брока — Dent & Co., Гордон Чэн — Роберт Хотхун. Там достаточно много пересечений с реальными персонажами истории Гонконга и Кантона. Думаю, АИ без труда нагуглятся. — Alex fand 08:50, 6 мая 2020 (UTC)
- Это вы цитируете предыдущую версию этой же статьи. Нагуглить из приличных АИ не удаётся (мне, по крайней мере, пока не удалось), а Макдональд прямо имён не называет, и утверждает, что все персонажи синтетические и прямо их отождествить не получается. — Dmartyn80 (обс.) 08:58, 6 мая 2020 (UTC)
- Короче, если наберётся критическая масса, я верну этот абзац, но с атрибуцией.— Dmartyn80 (обс.) 09:05, 6 мая 2020 (UTC)
- К сожалению, сейчас не имею под рукой книги о британских коммерсантах 19 века в Китае, по-моему именно там были эти параллели. Посмотрите пожалуйста в гугл-букс Scottish Diaspora (2013), Edinburgh University Press, ISBN 9780748650620, не могу дать точную страницу, выдаёт без неё, глава про экспансию шотландцев на Восток вообще, и в Китай в частности, там как раз имеется и про роман, и про то что Джардин — прототип Дирка Струана. — Alex fand 09:21, 6 мая 2020 (UTC)
- Обязательно посмотрю, спасибо. В виде суррогата - ссылки на газеты, там кое-что просматривается. — Dmartyn80 (обс.) 09:36, 6 мая 2020 (UTC)
- Ну как минимум авторитетная Саут-Чайна-Морнинг-Пост проводит параллели между Куэнсом и Чиннери [1] (хотя, конечно, газета не лучший АИ для литературной критики) — Alex fand 09:50, 6 мая 2020 (UTC)
- Нью-Йорк Таймс также упоминает Джардина в качестве прототипа (статья о фильме по роману, но всё же) [2] — Alex fand 10:05, 6 мая 2020 (UTC)
- Форбс говорит о том же [3] — Alex fand 10:09, 6 мая 2020 (UTC)
- Огромное спасибо. Проверяемые ссылки на газеты намного лучше непроверяемых.— Dmartyn80 (обс.) 10:14, 6 мая 2020 (UTC)
- Обязательно посмотрю, спасибо. В виде суррогата - ссылки на газеты, там кое-что просматривается. — Dmartyn80 (обс.) 09:36, 6 мая 2020 (UTC)
- К сожалению, сейчас не имею под рукой книги о британских коммерсантах 19 века в Китае, по-моему именно там были эти параллели. Посмотрите пожалуйста в гугл-букс Scottish Diaspora (2013), Edinburgh University Press, ISBN 9780748650620, не могу дать точную страницу, выдаёт без неё, глава про экспансию шотландцев на Восток вообще, и в Китай в частности, там как раз имеется и про роман, и про то что Джардин — прототип Дирка Струана. — Alex fand 09:21, 6 мая 2020 (UTC)
- За сутки?? О_о — Muhranoff (обс.) 11:10, 6 мая 2020 (UTC)
- Умгум. Когда правили «Розу Мира», сработали некие ассоциативные цепочки, и я стал искать АИ. А роман-то помню отлично, да…— Dmartyn80 (обс.) 11:17, 6 мая 2020 (UTC)
- По стилю. Говорят ли так: "Критический приём" и "смешанные оценки", лучше "противоречивые оценки"?
- Можно подумать.— Dmartyn80 (обс.) 18:57, 8 мая 2020 (UTC)
Пунктуация: "несмотря на это, одобряется моральный посыл"Двойка мне.- Нужны ли здесь дефисы: "Китайская любовь главного героя — Мэй-мэй — говорит"?
- Это интонационные тире; временами злоупотребляю))— Dmartyn80 (обс.) 18:57, 8 мая 2020 (UTC)
- Читал длинный абзац до конца и узнал, что меня мучило, фильм всё-таки сняли :) w:en:Tai-Pan (film). --Andrew Krizhanovsky (обс.) 17:05, 8 мая 2020 (UTC)
- Так и в преамбуле есть. Фильм, кстати, неплохой, не знаю, за что его западная публика замордовала.— Dmartyn80 (обс.) 18:57, 8 мая 2020 (UTC)
Итог (Тай-Пэн)
правитьСтатья требованиям соответствует, статус присвоен. Не вижу причин не номинировать на КИС. — Zanka (обс.) 00:55, 6 июня 2020 (UTC)