Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Переименовать.— Александр Миронов 1954 (обс.) 09:35, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Закрыто за отсутствием веских причин переименования. — Barbarian (обс.) 20:14, 28 октября 2020 (UTC)[ответить]

Акции протеста → Протесты править

Акции протеста в Белоруссии (2020)Протесты в Белоруссии (2020) править

Акции протеста в Белоруссии (2017)Протесты в Белоруссии (2017) править

Акции протеста в Болгарии (2020)Протесты в Болгарии (2020) править

Акции протеста в Иране (2009)Протесты в Иране (2009) править

Акции протеста против НАТО в Исландии (1949)Протесты против НАТО в Исландии (1949) править

Акции протеста в Минске 19—25 марта 2006 годаПротесты в Минске 19—25 марта 2006 года править

Акции протеста в Калининграде (2009—2010)Протесты в Калининграде (2009—2010) править

Акции протеста против независимости Косова (2008)Протесты против независимости Косова (2008) править

Акции протеста на Северном Кипре (2011)Протесты на Северном Кипре (2011) править

Акции протеста 18 февраля 1978 года в ТебризеПротесты 18 февраля 1978 года в Тебризе править

Акции протеста и захват административных зданий в городах Украины (зима 2014 года)Протесты и захват административных зданий в городах Украины (зима 2014 года) править

Акции протеста против НАТО в Феодосии (2006)Протесты против НАТО в Феодосии (2006) править

Акции протеста во Франции (2016 год)Протесты во Франции (2016 год) править

По всем править

Название Акция протеста перенаправляет на статью Протест, и это правильно. Слово «акция» в этой фразе лишнее, это прыщ канцеляризма и полицейщины. Особенно режет глаз, когда используется множественное число: «акции протеста», в этом случае ожидаешь списка, хотя на деле оказывается, что речь об одном продолжительном и достаточно масштабном явлении; между тем, по правилу статьи должны именоваться в единственном числе. Поэтому предлагаю переименовать все «Акции протеста в… (дата)» в «Протесты в… (дата)». Пока только для множественного числа, а если возражений не будет, то затем и единственное число обсудим. Томасина (обс.) 09:04, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

  • Мне всё таки кажется, что множественное число следует сохранить и переименовать в «протесты», по крайней мере если речь идёт о какой-то серии массовых событий, которые происходили одновременно в различных местах или не были непрерывными, но повторялись с какой-то периодичностью. Протест это в моём представлении какое-то одно конкретное событие, а не когда граждане бастуют сразу в нескольких городах изо дня в день. adamant.pwncontrib/talk 09:15, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • +1 к выше, "Протесты в ..." MBH 09:18, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Перенаправление с Акция протеста на Протест совершенно неправильно, и «акции» убирать — неправильно. (см.). На правах неологизма «протест» в значении «акция протеста» действительно существует, но словарной нормой, как видим, пока не стало. --217.118.92.108 09:35, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Я так понимаю, вот возьмём всем известные Акции протеста в Белоруссии (2020): каждый день происходят разные выступления, шествия и т.п., вот один митинг — это одна акция протеста, а всё вместе — акции, во множественном числе. Акция, от лат. actio — действие, нормальное слово. Протесты в ... тоже можно, но во множественном числе. Землеройкин (обс.) 10:41, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • «Протест» — не обязательно мероприятие (хотя в свете последних событий это значение доминирует), он бывает и в смысле «протестные настроения», он может выражаться не только на площадях, но и в искусстве, или вообще не выражаться. Но если «Акции протеста» → «Протесты» во множественном числе, то нормально, даже хорошо. Но если решение транслировать на единственное число, то уже не так хорошо. -- Klientos (обс.) 12:21, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Протесты, не протест, разумеется, а так не вижу противопоказаний. Викизавр (обс.) 15:02, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Вариант «протесты» содержит в себе, как отмечено выше, несколько смыслов. Но, так как тут энциклопедия, то подразумевается, что заслуживший статью протест — это что-то большее, чем просто чьё-то недовольство. С одной стороны, так короче, с другой — надо немного подумать, чтобы исключить неверную трактовку. — Vort (обс.) 17:11, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Коллега, понимаю суть претензии к переименованию, однако против. Протест в современном русском языке несёт за собой жесткую коннотацию отказа и негативный посыл. Все перечисленные выше "акции" не возможно равнять под "протесты". Даже с точки зрения морфологии. Я бы в данном случае разделил выше описанные (кстати далеко не все статьи) по категориям и по ним выдвигал бы на ВП:КПМ. С уважением, Art3m1a1 (обс.) 13:29, 16 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • Ну "Акция протеста" - совсем плохо. Толковый словарь считает слово "акция" пригодным преимущественно в официальных документах (политическая акция), то есть канцелярит. Томасина (обс.) 20:37, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • С протестом начинается некоторая неоднозначность. «Протесты» — это совокупность «акций протеста», от которых предложено избавиться. Они достаточно однозначны, и к ним вопросов нет. А вот «протест» (ед. ч.) может быть как одиночной «акцией протеста», так и обозначать общее недовольство. Из-за этой неоднозначности, возможно, и возникли отдельные выражения «акция протеста» и «протестное движение» (или «п. настроения»). «Движение», по-моему, не лучше «акций», тот ещё «прыщ канцеляризма и полицейщины» примерно того же времени появления (по крайней мере, в книге Вайнштейна 1990 года его нет). С другой стороны, «протест» в смысле «протестное движение» обычно имеет серьёзную аналитику, и по нему возможна статья в ВП. Поэтому я опасаюсь, что будут смешаны статьи «Протест…» о событиях и «Протест…» о социальных явлениях. Хотя, возможно, разница будет понятна из контекста (например, «Протест в Минске 19 декабря 2010 года» — явно о событии). -- Klientos (обс.) 05:30, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Никакие это не «полицейские канцеляризмы», а как раз наоборот — продукт либеральной прессы и публицистики начала 1990-х, банальная калька с англоязычных "protest action" и "protest movement".— Yellow Horror (обс.) 13:03, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • Лишь бы акции убрать — не знаю, почему Томасине так «нужно убрать акции» (что она аж на Википедия:Форум/Общий тему создала), но раз уж «название Акция протеста перенаправляет на статью Протест, и это правильно», то тогда резонно было бы иметь возможность для читателя перейти из статьи Протест в статью Акция (политика). Потому как всё равно (как ни крути, и как бы чего не хотела Томасина) — акция (акция (политика)) протеста. Но Томасине непременно нужно убрать акции (почему-то она решать вздумала; хотя в википедии считается, что википедия следует тому, что есть; но в то же время тут нередко и отлично вырисовывается вопрос, де, «а мы исправим и исправляем что где есть неграмотное»; в таких случаях и проявляется тот самый момент, что развилка есть всегда!). P.S. Вангую, что в помощь Томасиной (Томасине?) набегут «сторонники-единомышленники», и в итоге вместо двух статей Акция (политика) и Протест будет одна (механизм редиректов здесь поможет)  
93.191.77.77 16:27, 15 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • В целом поддерживаю, поскольку это соответствует критерию лаконичности в ВП:ИС, но термин «акция протеста» обладает собственной значимостью независимо от «протест» (более широкое понятие). Поэтому если речь идёт о каком-то одном событии, то, наверное, уместнее «Акция протеста». Ну и, конечно, не забывать заглядывать в АИ, как они оценивают конкретные события. — Mike Somerset (обс.) 09:05, 17 сентября 2020 (UTC)[ответить]
  • «Акции протеста» — малограмотный плеоназм из словаря путинской номенклатуры.   Переименовать все. — Ghirla -трёп- 08:33, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог править

Консенсус за переименование налицо. Переименовываю статьи из этого списка. Коллега Ghirlandajo, за «малограмотный плеоназм» спасибо, с Вашего позволения, воспользуюсь в заявке на переименование заголовков в единственном числе. — Томасина (обс.) 14:28, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]

  • Оспариваю итог из принципа, чтобы неповадно было заявлять о «консенсусе налицо», когда в обсуждении были не опровергнутые аргументы против переименования. И солидаризироваться с абсурдными заявлениями о том, что ежегодник БСЭ и значительное количество научных публикаций, использующих термин «акции протеста» в 1990-е и ранее, оказывается, успела написать «полицейским канцеляритом» «путинская номенклатура».— Yellow Horror (обс.) 21:24, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • @Yellow Horror: а из принципа оспаривать по правилам не хотите?) вернуть старые названия, поставить шаблоны, убрать шаблоны о переименовании?) — DragonSpace 13:34, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Я что-то не вижу в регламенте страницы указания возвращать исходное название при оспаривании итога. Вот уведомить подведшего итог надо было, но думаю уже не актуально.— Yellow Horror (обс.) 17:38, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • правилаDragonSpace 17:50, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
          • А, ну как обычно в этой нашей Википедии, «левая рука не знает, что делает правая». Это правило, оно хоть консенсусное? А то что-то много условий, при которых исходное название не возвращается. Вот, например, коллега Томасина уверена, что «акции протеста» это канцелярит, и что «в обсуждении есть консенсус о его явной некорректности». Какой пункт правила применяется в такой ситуации? А ещё, когда пытаешься оспаривать > чем двухнедельные итоги на ВП:ОСП, опытные участники сразу посылают открывать новую номинацию, это даже я хорошо помню.Yellow Horror (обс.) 07:10, 25 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • @Yellow Horror: коллега, ОК, давайте по гамбургскому счёту. Какой из аргументов против переименования, на Ваш взгляд, содержит осмысленную аргументацию, которая принципиально может быть рассмотрена и оценена? Томасина (обс.) 13:59, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
      • Как минимум, коллега Vort и один из анонимных участников вполне внятно выразили мысль о том, что если источники пишут «акция протеста», то это, наверное, неспроста. И да, действительно бывают как акции без протеста (например, в поддержку чего-л.), так и протесты без акций — например, направляемые письменно в какие-л. инстанции. Утверждение номинатора, будто сотни социологов и политологов, использующие «акции протеста» как устоявшийся термин, не вкладывают в него определённый смысл, а являются пособниками распространения полицейского жаргона и путинскими наймитами, не опирается на какие-либо рациональные аргументы. И вообще из реальных аргументов в пользу переименования я увидел только выдержку из одного толкового словаря, в котором второе значение слова «акция» имеет стилистическую помету, причём отнюдь не несовместимую с научным стилем речи, тем более в составе устойчивого термина, напрямую словарём не рассматриваемого.
        P.S. В других толковых словарях это значение имеет иные пометы: «дипл., газет.» (Ушаков), «книжн.» (Ожегов-Шведова), а Лопатин и Ефремова приводят его без помет.
        P.P.S. Да и само подведение итога топикстартером при наличии явных признаков эмоциональной вовлечённости уже ставит легитимность итога под сомнение. Стоило бы сразу оставить подведение итога нейтрально настроенному участнику.— Yellow Horror (обс.) 17:38, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
        • Про PPS не беспокойтесь, у меня нет эмоциональной вовлечённости, кроме обиды за Википедию и литературный русский язык. Так-то мне все равно, статьями про протесты я не интересуюсь. Случайно попалось про Болгарию, хотела проверить на правдоподобность. «Путинская номенклатура» это не я, такого себе не позволяю. А канцеляризмов и полицейщины и до Путина было предостаточно, одни только «продукты питания» чего стоят. И уж БСЭ точно не эталон стиля.
          Как раз глядя на статью про Болгарию, мне и резануло глаз "акции протеста". То, что происходит - это не акции. Акции - "это когда маленький козлик...", ну Вы знаете. Реальной ситуации более соответствует слово "движение", это масштабное и длительное явление во всей стране, вполне может привести к серьёзным политическим последствиям. Так что название до переименования вводило в заблуждение. Слово "Протесты" гораздо более ёмкое и может означать как ряд разовых акций, так и протестное движение.
          По существу: источники говорят и так, и так, в зависимости от строгости редактора, полагаю. А при прочих равных всегда следует выбирать что короче. Томасина (обс.) 18:48, 24 сентября 2020 (UTC)[ответить]
    • «Оспариваю итог из принципа, чтобы неповадно было» — это неправильно; если с результатом вы согласны, просто снимите оспаривание и пойдём дальше, мало ли номинаций на КУ, Викизавр (обс.) 09:08, 1 октября 2020 (UTC)[ответить]

В категории статей ру: ВП о горнопехотных дивизиях Третьего рейха это соединение единственное называется горнострелковым. Хотя термины горнопехотная и горнострелковая дивизия являются синонимическими, но все же, пожалуй, надо бы изменить название. — Poltavski / обс 09:19, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

  Переименовано ввиду отсутствия возражений и в соответствии с рекомендациями Арбитраж:Третейский арбитраж/Названия военных формирований Нацистской Германии, — Poltavski / обс 06:54, 29 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Когда была создана эта статья про город, ещё не существовала статья про одноимённую коммуну в Швеции. 178.71.18.157 11:09, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по аргументам номинатора. Викизавр (обс.) 15:52, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]

В названии нет необходимости указывать "" и тип организации

Итог править

Статья с таким названием никогда не существовала. -- Well-Informed Optimist (?!) 06:19, 14 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Текущий заголовок некорректно использует кирлат. Как легко убедиться по представленному в статье логотипу, по авторскому замыслу название составлено из кириллического «КУК» (очевидно, сокращения от «кукла, кукольный») и латинского «ART» (столь же очевидный англицизм). Так что, если придерживаться авторского замысла, третья буква в заголовке должна быть кириллической, а не латинской, как сейчас. В то же время, можно забить на авторские изыски и полностью кириллизировать заголовок, поскольку слово «арт» в значении «искусство» уже усвоено русским языком и принято в норму. Независимые вторичные источники на полную кириллизацию и декапитализацию названия фестиваля и одноимённого журнала имеются. P.S. Независимо от выбора конечного названия, после переименования следует выполнить перенацеливание вики-ссылок на статью и удалить страницы КУKART и Международный фестиваль КУKART как имеющие ошибочные заголовки.— Yellow Horror (обс.) 18:53, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

Про кирлат согласен с номинатором на 100%. Как именно переименовывать, вопрос действительно сложный: в источниках встречается и КукART, и КукArt, и ещё по-всякому. Тем не менее, полностью капитализированный вариант КУКART довольно распространён и при этом является самоназванием. Поэтому я планирую переименовать в этот вариант, чтобы избавиться наконец от некорректного кирлата, но при этом допустимо в будущем (хоть сразу после переименования) вернуться к вопросу о наилучшей капитализации. — Браунинг (обс.) 13:59, 31 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Аминь. — Браунинг (обс.) 08:23, 4 ноября 2020 (UTC)[ответить]

согласно правилу ВП:ИСГН по атласу мира, источник в статье, так же могу приложить фото. — DragonSpace 19:01, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по аргументам номинатора. ~ Всеслав Чародей (обс) 20:09, 18 ноября 2020 (UTC)[ответить]

В Болгарской Википедии со ссылкой на книгу ISBN 978-954-398-401-5 говорится, что наименование болг. Балчишка тузла было изменено в 1942 году. При этом по ВП:ГН в любом случае нужна транскрипция на русский, то есть Балчишка-Солница или Балчишка-Тузла. П. С. Перевод тюркского слова «тузла» в болгарское «солница» выглядит вполне логично с т.з. болгар. 83.219.136.100 19:57, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

  • Де-факто применяется название "Тузла", чаще "Тузлата": так на дорожных знаках, картах, в путеводителях, "Солница" не прижилось. АИ на это у меня будет в ближайшее время, я укажу. Собственно, он указан в примечаниях, сноска 3, Болгарский энциклопедический словарь. Короткий Я-тест: "балчишка солница" 307, "балчишка тузла" 296 тыс. Так что нет, Тузла.
    А с дефисом да, это моя всегдашняя проблема с болгарскими топонимами, сейчас исправлю. — Томасина (обс.) 21:03, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Написание поправили, дефис включили. Аргументация за слово "Тузла" выглядит весомой, так что оставляем его. С Солницы сделано перенаправление. ~ Всеслав Чародей (обс) 09:15, 29 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Не вижу значимости у рядового из дизамбига. — Schrike (обс.) 23:25, 13 сентября 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Коллега @Schrike:, рядового удаляли на КУ, так что можно было просто {{db-move}} обойтись. Переименовано. Викизавр (обс.) 15:59, 23 сентября 2020 (UTC)[ответить]