Имена этого актёра на офф. сайте «Первого канала» и на www.peoples.ru/art/cinema/actor/adewale_akinnuoye-agbaje/ peoples.ru на русском языке пишутся именно так: Адеуэйл Акиннуйе-Агбайе. Александр Румега 04:41, 18 августа 2015 (UTC)
- По фонетической транскрипции будет что-то типа Эдыуале Экынуэ Агбадже. В итоге вторая часть фамилии совпадает с текущей. 13:59, 18 августа 2015 (UTC)
- Не аргументы: у болгар Адеуале Акинуйе-Агбайе, у греков Αντεουάλε Ακινουόγιε-Αγκμπάζε (Адеуале Акинуойе Агбадже). ← Alex Great обсуждение 14:03, 18 августа 2015 (UTC)
- Вот что нашёл у нас на Викискладе: . ← Alex Great обсуждение 14:09, 18 августа 2015 (UTC)
- Хорошо, но слушать на иностранном языке и пытаться самому записывать русскую транскрипцию — весьма похоже на ОРИСС. Да и не всегда русское написание максимально близко к оригинальному произношению, например, Вашингтон, а не Вуошингтон. Нужен всё-таки русскоязычный текстовый АИ. Александр Румега 19:32, 18 августа 2015 (UTC)
- «Вашингтон» по документам в России так сложилось, а само собой правильно будет «Уошингтон». Тоже самое с Ватсоном и Уотсоном. Что касается записи, то я не считаю, что произношение слова носителем языка является ОРИСС. Как ни странно, но как аргумент (почему-то) произношение имён на видео или где-нибудь ещё является весомым АИ для того, чтобы принять его. Я это к тому, что если вы удосужитесь найти запись, где сам мистер Акиннуойе-Агбадже произносит своё же имя, то это будет весомый АИ. ← Alex Great обсуждение 07:41, 19 августа 2015 (UTC)
- Произношение имен на видео- или аудионосителях, если это иностранный язык - не может считаться неким доказательством, т.к. есть правила передачи иностранных имён (названий и т.п.) на русский язык. А подобным способом - на слух - записывались имена и названия в старину (например, Стокгольм писали как Стекольна в старых русских текстах, а вместо Олав(Олаф) писали в летописях - Улеб). Или мы - назад в прошлое?.. Евгений Стрелок 13:08, 19 августа 2015 (UTC)
- Это не я придумал. Этим руководствуются некоторые участники и подводящие итоги при выставлении/подытоживании переименования либо при проверке имён, где к последнему вы могли бы обратиться. Я также добавлю, что мною указанный аудиофайл не является АИ, так как был записан участником Википедии. ← Alex Great обсуждение 14:49, 19 августа 2015 (UTC)
- Поставил и на ВП:ЗНТТ тоже. Александр Румега 18:09, 19 августа 2015 (UTC)
- Это не я придумал. Этим руководствуются некоторые участники и подводящие итоги при выставлении/подытоживании переименования либо при проверке имён, где к последнему вы могли бы обратиться. Я также добавлю, что мною указанный аудиофайл не является АИ, так как был записан участником Википедии. ← Alex Great обсуждение 14:49, 19 августа 2015 (UTC)
- Произношение имен на видео- или аудионосителях, если это иностранный язык - не может считаться неким доказательством, т.к. есть правила передачи иностранных имён (названий и т.п.) на русский язык. А подобным способом - на слух - записывались имена и названия в старину (например, Стокгольм писали как Стекольна в старых русских текстах, а вместо Олав(Олаф) писали в летописях - Улеб). Или мы - назад в прошлое?.. Евгений Стрелок 13:08, 19 августа 2015 (UTC)
- «Вашингтон» по документам в России так сложилось, а само собой правильно будет «Уошингтон». Тоже самое с Ватсоном и Уотсоном. Что касается записи, то я не считаю, что произношение слова носителем языка является ОРИСС. Как ни странно, но как аргумент (почему-то) произношение имён на видео или где-нибудь ещё является весомым АИ для того, чтобы принять его. Я это к тому, что если вы удосужитесь найти запись, где сам мистер Акиннуойе-Агбадже произносит своё же имя, то это будет весомый АИ. ← Alex Great обсуждение 07:41, 19 августа 2015 (UTC)
- Хорошо, но слушать на иностранном языке и пытаться самому записывать русскую транскрипцию — весьма похоже на ОРИСС. Да и не всегда русское написание максимально близко к оригинальному произношению, например, Вашингтон, а не Вуошингтон. Нужен всё-таки русскоязычный текстовый АИ. Александр Румега 19:32, 18 августа 2015 (UTC)
- Если передавать с йоруба, то произношение будет примерно такое: [a.de.wa.le a.ki.n.nu.o.je a.gba.ɟe], что по-русски можно передать как Адевале Акиннуо(й)е Агбадье. Если же считать, что он уже британец и ориентироваться на то как его произносят в Англии (сравнивая транскрипцию, данную в англо-вики — /ˌædɨˈwɑːleɪ ˌækɨˈnuː.eɪ ɑːɡˈbɑːdʒeɪ/, и звуковой файл выше), то получается что-то вроде Адеуале Акиннуе Агбадже. Я бы выбрал компромиссный вариант типа Адевале Акиннуое Агбадже. --Koryakov Yuri 21:13, 19 августа 2015 (UTC)
- Сайт Первого канала и тем паче peoples.ru вообще не АИ. Есть более значительные источники, где его кличут Адевале Акиннуойе-Агбадже. И вообще-то на это мы должны опираться при окончательном итоге, а не на формализм. '
- Произношение фамилии [1]--Francuaza (обс.) 17:11, 24 января 2019 (UTC)
- Долго ждать? А то 4 года как-то стоит и не движется вперёд 98.234.123.100 04:23, 9 июня 2019 (UTC)
Итог
Основными аргументами в пользу переименования являются ссылки на 1 канал телевидения. Это недостаточно авторитетный источник, и с учётом того, что за 4 года не сыскалось ничего нового, то в духе правила ВП:БРЕМЯ, следует доказательную базу счесть недостаточной, а переименование - бесперспективным. Что, конечно, не препятствует возобновлению обсуждения при наличии новых удостоверяющих распространённое имя (не обязательно транскрипцию, как верно замечено с "Уошингтоном") источников. Таким образом, пока что не переименовано.--Diselist (обс.) 09:01, 18 августа 2019 (UTC)
- Возражений не высказано, АИ не приведены, предварительный итог подтвержден. Если появятся новые АИ, следует открыть новую номинацию. DragonSpace 17:08, 18 октября 2019 (UTC)
Статьи о часовых поясах с указанием времени в названии
UTC−9:30 → UTC−09:30
UTC−8:30 → UTC−08:30
UTC−4:30 → UTC−04:30
UTC−3:30 → UTC−03:30
UTC−2:30 → UTC−02:30
UTC−0:44 → UTC−00:44
UTC−0:25 → UTC−00:25 или UTC−00:25:21
Здесь есть ещё и секунды.
UTC+0:20 → UTC+00:20
UTC+0:30 → UTC+00:30
UTC+3:30 → UTC+03:30
UTC+4:30 → UTC+04:30
UTC+4:51 → UTC+04:51
UTC+5:30 → UTC+05:30
UTC+5:40 → UTC+05:40
UTC+5:45 → UTC+05:45
UTC+6:30 → UTC+06:30
UTC+7:20 → UTC+07:20
UTC+7:30 → UTC+07:30
UTC+8:30 → UTC+08:30
UTC+8:45 → UTC+08:45
UTC+9:30 → UTC+09:30
По всем
Рекомендую переименовать эти статьи о часовых поясах с добавлением "0" к часу меньшему 10 в связи со стандартизацией наименования часовых поясов. У нас часть поясов с нулём ("круглые цифры" типа UTC−01:00, UTC+05:00), часть без (указаны выше). ← Alex Great обсуждение 06:51, 18 августа 2015 (UTC)
- Я бы наоборот подогнал всё под безнульный вариант. Более естественно выглядит, чем с нулём--Unikalinho 09:53, 18 августа 2015 (UTC)
- Вообще, для нас при обозначении часов/минут (ну там в расписании или программе передач) более привычный формат без нуля (т.е. 9:35), чем с нулём (09:35). В англоязычном обществе наоборот--Unikalinho 09:57, 18 августа 2015 (UTC)
- Правда? Вот это занятно... Хм... может тогда закрыть номинацию и сделать реверсивную, как вы и предложили. ← Alex Great обсуждение 10:05, 18 августа 2015 (UTC)
Я это делаю. Oguretsi 12:40, 18 августа 2015 (UTC)
- Подождите, итога ещё нет. Может быть кто-то против будет. Тем более пока я вижу, что вы одну статью переименовали только. ← Alex Great обсуждение 13:47, 18 августа 2015 (UTC)
- Ну кто-то уже есть Против--Unikalinho 15:07, 18 августа 2015 (UTC)
- Номинация не простая. Сам предпочёл бы вариант, например, UTC+3 нежели UTC+03:00 по аргументам коллеги Unikalinho. Но я глобально не против написания с нулём, если мне кто-то объяснит, почему с нулём писать, извиняюсь за термин, «кошернее». Посмотрел я историю статьи UTC+8:30. Сначала интервики все были не с нулём, потом стали уже «с нулём». У нас точно так же было. Кто-нибудь в курсе этого «перехода на нуль»? --Brateevsky {talk} 19:41, 19 августа 2015 (UTC)
- Ну не все интервики с нулём. Немецкая, голландская, итальянская, португальская, украинская, болгарская, румынская, сербо-хорватская, хорватская, беларуская тарашкевица -- без нуля. Мне кажется, что это зависит от того какой вариант привычнее в каждом сообществе. Так вот у нас более привычным есть без нуля. Смотрите. Расписание занятий в школе/вузе, программа телепередач -- наверное самые распространённые случаи. И в большинстве случаев (расписание занятий так вообще всегда) -- без нуля. То есть мы ещё, можно сказать, с детства приучены к такому варианту. Расписание поездов с нулём -- так это для англоязычных приспособление, там же есть и на сайтах англоязычные версии. Потому что у англоязычных как раз с нулём более привычно. Наверное, некоторые интервики решили под энвики (или англовики) подогнать -- поэтому и поменяли на «нулевой» вариант--Unikalinho 02:16, 20 августа 2015 (UTC)
- Кстати, нашёл у себя старый (ещё с начала 90-х) справочник (печатный) расписания поездов -- там без нуля--Unikalinho 02:24, 20 августа 2015 (UTC)
- Я уже считаю, что если и переименовывать пояса, то нужно их все подгонять под названия, которые используются в русских, да и других источниках о часовых поясах. Например здесь, да и много где в других местах используется обозначение типа UTC+2, MSK+7, UTC-3:30. Вот думаю, под такой стандарт и нужно загонять эти статьи. ← Alex Great обсуждение 10:33, 20 августа 2015 (UTC)
- Есть ещё идея переименовать все статьи под их официальные названия, которые предлагаются уже общепринято некоторыми институтами. Например на этом сайте они все указаны. Например, если часовой пояс UTC+10:30, то и называть статью как Австралийское стандартное время. Но такое решение многие воспримут, как мне кажется, негативно и тогда уж лучше будет оставить цифры. ← Alex Great обсуждение 10:40, 20 августа 2015 (UTC)
- Путаница получится, если начнём словесными вариантами именовать. Тем более что страна может у себя и поменять пояс, как это на днях КНДР сделала. А если Австралия поменяет своё стандартное время (я пояс имею в виду)? Лучше дать цифровые обозначения, ну и уже в тексте писать, какие страны этот пояс используют, на данный конкретный момент--Unikalinho 10:55, 20 августа 2015 (UTC)
- Тут перенаправления будет достаточно, я считаю. --Facenapalm 17:53, 21 августа 2015 (UTC)
Предварительный итог
Как я понял, договорились Не переименовывать в предложенные выше, а сделать наоборот: т.е. лишить первого нуля (UTC±0#:## → UTC±#:##) в "полных часах" (UTC+09:00, UTC+07:00, UTC−01:00...) в следующей номинации, и уже там обсудить. ← Alex Great обсуждение 06:17, 26 августа 2015 (UTC)
Итог
В принципе, всё вышесказанное логично и удовлетворяет принципам именования статей. Давайте попробуем навести порядок.. - DZ - 09:23, 2 сентября 2015 (UTC)
( <RENAME|UTC−09:00|UTC−9:00> --- rename UTC−09:00 -> UTC−9:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−08:00|UTC−8:00> --- rename UTC−08:00 -> UTC−8:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−07:00|UTC−7:00> --- rename UTC−07:00 -> UTC−7:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−06:00|UTC−6:00> --- rename UTC−06:00 -> UTC−6:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−05:00|UTC−5:00> --- rename UTC−05:00 -> UTC−5:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−04:00|UTC−4:00> --- rename UTC−04:00 -> UTC−4:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−03:00|UTC−3:00> --- rename UTC−03:00 -> UTC−3:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−02:00|UTC−2:00> --- rename UTC−02:00 -> UTC−2:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:24, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC−01:00|UTC−1:00> --- rename UTC−01:00 -> UTC−1:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:25, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC±00:00|UTC±0:00> --- rename UTC±00:00 -> UTC±0:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:25, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+01:00|UTC+1:00> --- rename UTC+01:00 -> UTC+1:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:58, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+02:00|UTC+2:00> --- rename UTC+02:00 -> UTC+2:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:58, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+03:00|UTC+3:00> --- rename UTC+03:00 -> UTC+3:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:58, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+04:00|UTC+4:00> --- rename UTC+04:00 -> UTC+4:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:59, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+05:00|UTC+5:00> --- rename UTC+05:00 -> UTC+5:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:59, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+06:00|UTC+6:00> --- rename UTC+06:00 -> UTC+6:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:59, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+07:00|UTC+7:00> --- rename UTC+07:00 -> UTC+7:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:59, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+08:00|UTC+8:00> --- rename UTC+08:00 -> UTC+8:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:59, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <RENAME|UTC+09:00|UTC+9:00> --- rename UTC+09:00 -> UTC+9:00 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 09:59, 2 сентября 2015 (UTC) )
( <NONRENAME|UTC−9:30> --- UTC−9:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:03, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC−8:30> --- UTC−8:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:03, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC−4:30> --- UTC−4:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:03, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC−3:30> --- UTC−3:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:10, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC−2:30> --- UTC−2:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:10, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC−0:44> --- UTC−0:44 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:10, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC−0:25> --- UTC−0:25 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:14, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+0:20> --- UTC+0:20 --- can't delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+0:30> --- UTC+0:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+3:30> --- UTC+3:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+4:30> --- UTC+4:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+4:51> --- UTC+4:51 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+5:30> --- UTC+5:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+5:40> --- UTC+5:40 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+5:45> --- UTC+5:45 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:37, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+6:30> --- UTC+6:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:39, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+7:20> --- UTC+7:20 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:39, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+7:30> --- UTC+7:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:39, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+8:30> --- UTC+8:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:39, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+8:45> --- UTC+8:45 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:40, 2 сентября 2015 (UTC) ) ( <NONRENAME|UTC+9:30> --- UTC+9:30 --- delete rqm template --- add talk page template HeimdallBot 10:40, 2 сентября 2015 (UTC) )
- @DZ: спасибо большое. Избавили от создания лишней номинации. ← Alex Great обсуждение 12:19, 2 сентября 2015 (UTC)
Alex Great, DZ — ну и что вы сделали? Смысл из пустого в порожнее переливать? Уж лучше для «круглых» часовых поясов сделать формат UTC+3, чем UTC+3:00. Я последнюю форму в Интернете вообще нигде не встречал. --Brateevsky {talk} 13:49, 3 сентября 2015 (UTC)
- Brateevsky, какие ко мне претензии? По текущей номинации я предлагал добавить нули, но все были против и в предварительном итоге я описал причину, что мол, договорились не делать этого, а сделать и обговорить(!) иначе в следующей номинации, которую я собирался открывать после завершения этой. Но, DZ сделал всё сам и исправил "круглые" часы на "без нуля". Что в принципе могло быть как один из итогов не начавшейся дискуссии. Если вы хотите сделать иначе, я буду рад обговорить это в следующей номинации, которую вы откроете по переименованию часовых поясов «UTC±#:00» в «UTC±#». Что я в принципе равноправно поддерживаю. Оспаривать этот не вижу смысла, потому что тут иначе не сделать (не убрать же минуты). ← Alex Great обсуждение 08:25, 4 сентября 2015 (UTC)
- Alex Great, а, извините. К вам никаких [претензий]! Вообще разумное решение [по созданию новой номинации]. Я тогда открою новую номинацию, где выскажу аргументы для переименование часовых поясов «UTC±#:00» в «UTC±#». Насчет этих выходных не обещаю, но в сентябре надо будет сделать. Эта тема закрыта, этот итог я оспаривать не буду. --Brateevsky {talk} 12:31, 4 сентября 2015 (UTC)
- Хорошо, я вас даже поддержу в новой номинации. Пропингуйте, если что, ибо я не слежу за статьями о часовых поясах. ← Alex Great обсуждение 12:41, 4 сентября 2015 (UTC)
- Alex Great, а, извините. К вам никаких [претензий]! Вообще разумное решение [по созданию новой номинации]. Я тогда открою новую номинацию, где выскажу аргументы для переименование часовых поясов «UTC±#:00» в «UTC±#». Насчет этих выходных не обещаю, но в сентябре надо будет сделать. Эта тема закрыта, этот итог я оспаривать не буду. --Brateevsky {talk} 12:31, 4 сентября 2015 (UTC)
- Ну а ко мне тем более какие претензии? Обсуждался первый нолик. По итогам обсуждения я унифицировал все названия, и только. - DZ - 15:18, 4 сентября 2015 (UTC)
Список железнодорожных станций и платформ Сахалинской области → Проект:Железнодорожный транспорт/Списки/Список железнодорожных станций и платформ Сахалинской области
Согласно ВП:Списки, подобный список должен быть перенесён в данный проект. --Vladislavus 12:49, 18 августа 2015 (UTC)
- Во-первых, такие переименования по факту являются удалениями и поэтому обсуждаются на КУ. Во-вторых, можете ли вы обосновать, чем он не соответствует ВП:СПИСКИ? AndyVolykhov ↔ 15:40, 18 августа 2015 (UTC)
- Не очень ясен обобщающий источник. Если дофоормлять до уровня информационного списка, то нужно найти этот источник и переоформить, например, наподобие списка по Москве. Насчёт переноса на КУ не согласен, в данном случае требуется переименование без оставления перенаправления. Vladislavus 17:40, 18 августа 2015 (UTC)
Предварительный итог
- Выскажусь как номинатор. В ВП:КОСП и в ВП:ПЕРЕНОС вполне прописано, что координационные списки должны быть перенесены в проекты без обсуждения. Уже имелся к этому прецендент: списки по нескольким субъектам уже были перенесены в Проект:Железнодорожный транспорт/Списки. На этом основании считаю, что перенос обсуждения на КУ не имеет смысла. --Vladislavus 18:04, 27 октября 2015 (UTC)
Итог
Возражений к предварительному итогу не поступило в течение 11 дней. Будет перенесено в проект "Железнодорожный транспорт". --Vladislavus 19:36, 7 ноября 2015 (UTC)
Предлагаю переименовать. В литературе по микропроцессорам используется второй вариант, то есть Устройство управления (УУ). Oleg3280 18:50, 18 августа 2015 (UTC)
- Переименовать. С сохранением перенаправления. Довод от Oleg3280 достаточен. Д.Ильин 01:07, 19 августа 2015 (UTC).
- Приведите источник, пожалуйста. --UniCollab 11:25, 19 августа 2015 (UTC)
- Дайте время, источники будут. Oleg3280 12:59, 19 августа 2015 (UTC)
- Архитектура фон Неймана, Арифметико-логическое устройство, [2], а также многочисленные книги, например: [3], [4], особенно по архитектуре 80386/80486/Pentium микропроцессоров. Oleg3280 16:05, 19 августа 2015 (UTC)
- Кроме того, в самом тексте статьи, предлагаемой к переименованию, используется вариант названия Устройство управления (УУ). Oleg3280 16:22, 19 августа 2015 (UTC)
Итог
Страница переименована с сохранением перенаправления. Oleg3280 14:26, 19 октября 2015 (UTC)