Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В соответствии с Консенсусом Википедии, п.5. : «Статьи об отдельных кораблях всех стран, в которых используются латинские шрифты, именуются латиницей». (см.также Итоги голосования), названия кораблей подаются в оригинальном виде - так, как они записаны в регистрационных документах и на корпусе самого судна.--85.176.136.197 18:42, 22 апреля 2013 (UTC)

Итог

Действительно, по проекту Википедия:Именование статей о кораблях и судах среди участников ру-вики пока нет договорённости, так что его нельзя считать действующим правилом. В то же время, судя по поиску, в русскоязычных источниках название судна передаётся кириллицей — латиницей оно передаётся разве в польских источниках (либо в тех случаях, когда язык источника использует латинскую графику). С учётом аргументов участников обсуждения, переименование считаю преждевременным. — Не переименовано. --Søren 19:11, 6 мая 2013 (UTC)

Предлагаю переименовать страницу Орлёнок (экранолёт) в Орлёнок (экраноплан) так как на сайте разработчика этого летательного аппарата - ЦКБ по СПК им. Р. Е. Алексеева "Орлёнок" указан, как экраноплан. До этого эта страница носила название Орлёнок (экраноплан) пока не была переименована участником Knyf в Орлёнок (экранолёт) только на основании своих личных Обсуждение:Орлёнок (экранолёт) оригинальных суждений и выводов], без предоставления, каких-либо авторитетных источников в оправдание правомерности подобного переименования.--Серобурмалин 12:15, 22 апреля 2013 (UTC)

Итог

В доступных в статье источниках Орлёнок именуется не экранолётом, а экранопланом. Переименовано. Vajrapáni 09:43, 2 мая 2013 (UTC)