Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Во-первых непонятно откуда у персоналий появилась е оборотная, а во-вторых основного значения нет. -- Dutcman (обс.) 08:21, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Соглашусь обоими доводами номинатора — основного значения нет, а более точно фамилию стоит передавать как Хейли. Переименовано. GAndy (обс.) 23:14, 18 января 2021 (UTC)[ответить]

С какого... он Дэррен? -- Dutcman (обс.) 08:29, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

Фамилия и происхождение у него персидские, так что можно оставить и вариант Шахлави (если в источниках не преобладает другой вариант). — Esetok 05:19, 3 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Имя Darren в русском языке всегда пишется Даррен. Никто не говорит "Дэррен Аронофски", например. По поводу фамилии, во всех русскоязычных источниках, что я встречал, написано Даррен Шалави, без всяких х: на Кинопоиске (https://www.kinopoisk.ru/name/42677/), в книгах (например, Ю. Коростышевский. Актеры мирового кино: мастера боевых искусств и звёзды жанра "экшн". - СПб., Издательство "Искусство России", 2001. - 392 с., 115 илл. ISBN 5-900786-48-X)— 5.18.203.217 13:10, 31 августа 2021 (UTC)[ответить]

В авторитетных источниках (разумеется, русскоязычных) термин не выявлен. — Ghirla -трёп- 09:53, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Поиск в гугле не позволил найти каких-либо упоминаний в русскоязычных АИ, кроме нескольких блогов, все из которых либо не давали названия этому типу отхожих мест, либо называли его, собственно, свиным туалетом. Оснований считать, что какое-то другое название будет более удачным тоже нет, так что статья не переименована в силу отсутствия альтернативных названий. adamant.pwncontrib/talk 20:44, 30 марта 2020 (UTC)[ответить]

Старший брат Франсуа де Лопиталя, но почему-то родовая фамилия написана по другому. У нас куча Лопиталей, в историографии, математике принято написание Лопиталь. --winterheart 12:36, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

  • Общие правила предписывают передавать с апострофом. В частных случаях исторически могло сложиться иначе. Конкретно Н. Витри называли по-русски и л'Опиталем, и Лопиталем, причём по гугль-книгам создается впечатление, что л'Опиталем - чаще. Мнение математиков в Википедии, к сожалению, игнорируется даже в вопросах именования математических понятий (например, уравнения Вольтерра, названные так в подавляющем большинстве АИ и даже не совсем по ошибке, потому что итальянец Вольтерра был одновременно франкоязычным математиком Вольтерра, в Википедии названы в нарушение правил уравнениями Вольтерры). Вы же хотите опираться на мнение математиков о том, как надо писать математика - в вопросе о том, как называть совском другого человека, военного. 2601:600:9980:A350:4C23:89D0:3BE4:3D34 22:29, 23 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • подождите, то есть один брат Витри, Николя де л’Опиталь, а второй Лопиталь, Франсуа де. Может, для начала определиться с Лопиталь — это имя или фамилия? судя по интервики это однозначно фамилия, Витри — это вообще непонятная добавка. по апострофу - скорее там брату надо добавить, чем у этого убрать. — Акутагава (обс.) 01:08, 24 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Нас не волнует, что это за Витри. Достаточно того, что во всех русскоязычных АИ это Витри используется как основная фамилия. Добавлять апостроф брату, может, и допустимо, но надо не перегнуть палку и ни в коем случае не переименовывать статьи про лопитирование и прочие вещи, названные именем Лопиталя. 2601:600:9980:A350:4C23:89D0:3BE4:3D34 02:12, 24 марта 2020 (UTC)[ответить]
  •   Переименовать, т.к. предлагаемый вариант единственно корректный с точки зрения правил и узуса. — Ghirla -трёп- 15:50, 29 марта 2020 (UTC)[ответить]

Здесь Википедия:К переименованию/29 мая 2016#Республики предложено открыть отдельное обсуждение. Здесь Википедия:К переименованию/17 декабря 2016#Республика Коми → Коми, номинация закрыта как неаргументированная. Вот Большая Российская энциклопедия, КОМИ 37.122.13.134 13:21, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог править

Пошли по кругу. БРЭ не достаточно, чтобы вновь это обсуждать. Быстро закрыто. -- La loi et la justice (обс.) 08:02, 23 марта 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

  1. Заголовки статей о Республике Коми в других энциклопедических изданиях в данном случае не являются валидным аргументом из-за технических ограничений Википедии. БРЭ может себе позволить совпадающие однословные названия нескольких статей (КО́МИ, КО́МИ, КО́МИ), а Википедия - нет.
  2. У слова "коми" основное значение в русском литературном языке - народ и его отдельный представитель, а вовсе не субъект РФ, в котором этот народ компактно проживает. Это соответствует и практике расстановки вики-ссылок на слово "коми": при выборочном просмотре "ссылок сюда" все попавшиеся эпизоды викификации слова "коми" в статьях подразумевают именно народ и его отдельных представителей, а не субъект РФ.
    • В связи с этим обстоятельством и отсутствием в данный момент статьи о совокупности (группе) народов, объединяемых этнонимом "коми", заголовок Коми должен вести на страницу неоднозначности, а не на статью о Республике Коми.
  3. Таким образом, даже если считать, что субъект РФ претендует на заголовок "Коми", занять его ему никак не светит, требуется уточнение. Из уточнённых вариантов Коми (республика) и Республика Коми, согласно ВП:ТОЧНО, предпочтительнее естественное уточнение.
  4. Исходя из вышесказанного, ныне существующий заголовок статьи наилучшим образом соответствует руководствам Википедии об именовании статей в условиях технических ограничений.   Не переименовано.— Yellow Horror (обс.) 07:38, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]
  5. В связи с тем, что обсуждение почему-то считается сложным (мне так не кажется), итог оформлен как предварительный с острочкой исполнения на 7 дней. При наличии ещё не рассмотренных аргументов, прошу заинтересованных участников их высказывать.— Yellow Horror (обс.) 07:46, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]

И в чём сложность? Если слово многозначно, то надо создать страничку для значений. По наименованию республики то же самое, что и Россия или Российская Федерация. Почему в одном случае перенаправление лишь на Россию, а у Коми такого быть не может и должна быть указана республика? Так точно и с Казахстаном. Для языка и народа указать народ коми и язык коми или коми-зырянский. Sinanti (обс.) 12:43, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Номинатор заблокирован за обход блокировки. Номинация снята. adamant.pwncontrib/talk 20:57, 30 марта 2020 (UTC)[ответить]

В геральдике править

Медь в геральдикеМедь (геральдика) править

Аналогично Золото (геральдика) и Серебро (геральдика). 176.59.53.250 18:58, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

  •   Против Аналогично необходимо переименовать золото и серебро, так как металлы в данном случае не являются омонимами. Это просто использование конкретных металлов. Herold Eberle (обс.) 19:06, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]
  • Это вообще не имеет отношения к использованию реальной меди, как металла.Это лишь тинктура - то есть цвет, или штриховка. "Медь в геральдике" - это именно про "применение металла Медь в геральдике". А "Медь (геральдика)" - это про "значение слова медь, используемое в геральдике". Поэтому переименовать.— Vulpo (обс.) 04:09, 24 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Даже если это касается тонирования в геральдике, то по-русски мы так и говорим, а также пишем — в геральдике. Однако, необходимо заметить, что основой данного термина является металлическая медь и её натуральный цвет (как и способы отражения такого тона в геральдике). Это не название штриховки или тинктуры, а всего лишь способ передачи цвета в ч/б изображении, что также можно было бы писать и статье о меди (если бы она была маленькой). Тинктуры -- всего лишь условность, которая указывалась при описании ч/б изображения: она в разные периоды истории и на разных территориях была различной и указывалась в примечаниях к гербовникам и отдельных изданиях или описях. Sinanti (обс.) 12:22, 24 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Тут имеем полисемию, геральдический термин "медь" не имеет отношения к реальной меди, и статья не о применении металла меди. Это лишь название тинктуры, ее обозначающей - точнее даже, символически обозначающей некие свойства носителей данного герба. В этом случае, применяется уточнение в скобках, как и для всех других тинктур. Переименовано. — Vulpo (обс.) 16:10, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]

Золото (геральдика)Золото в геральдике править

Золото, как металл, в данном и ином случае не являются омонимами. Это просто использование конкретных материалов и скорее всего являлось бы частью статьи о золоте и его использовании. Herold Eberle (обс.) 19:06, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

 
реальное золото в качества пигмента и красителя
  •   За Это всё реальное золото в геральдике, даже если использовано в виде краски -- которая, кстати, была сделана именно из металла. (Герб и золотая кайма на тарелке или герб дворян Колесниковых). Ramanajama (обс.) 19:57, 24 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Это то же, что и металл и способы его символичного отображения — даже если это касается тонирования в геральдике: по-русски мы так и говорим, а также пишем — в геральдике. Золото, есть золото. Это не золотинка (обёртка или маленькая золотая песчинка, золотая частица) и не золотце (любимая и ценная, как золото, персона). Необходимо заметить, что основой данного термина является именно металлической золото и его натуральный цвет или оттенок (как и способы отражения такого тона в геральдике). Это не название штриховки или тинктуры, а всего лишь способ передачи цвета в ч/б изображении, что также можно было бы писать и статье о золоте (если бы она была маленькой и если бы не существовало геральдическое направление в искусстве). Именно по этой причине, необходимо писать «в геральдике». Тут то же самое, что и золочение гальванированием или запеканием нанесённой золотой пасты и напыления металла на предмет и т. д. — всего лишь, способ. Мы также не создаём отдельную статью «условные символы и обозначения золота». Sinanti (обс.) 12:32, 24 марта 2020 (UTC)[ответить]
    • Ramanajama, вот всё наоборот. Во-первых, золото (геральдика) — это вообще ни разу не реальное золото (металл). Во-вторых, то, из чего сделана «золотая» краска (с использованием реального металла или из, например, жучков) значения не имеет: если получается соотвествующий цвет, это золото (геральдика). -- 91.193.179.44 16:13, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
      • Нет, аноним, всё как раз очень даже понятно и прозрачно. Особенно это ясно для художников, а не для анонимов. В геральдике использовалось как раз (а не ни разу) именно натуральное золото (металл), что видно в гербах Дипломов и в реальных Гербовниках, а не современных перепечатках и копирований с книгами. Странно, что человек из московского региона «за» искажение русского языка. Золото — не геральдика, а Золото в геральдике. В русской энциклопедии надо писать по-русски. Ramanajama (обс.) 22:31, 25 марта 2020 (UTC)[ответить]
        • А повежливей Вы не умеете? Тут такой тон не приветствуется. И с отступами будто, пожалуйста, поаккуратней.
          Да, в русской энциклопедии надо писать по-русски. Но названия статей регулируются правилами, а не представлениями участников.
          С остальным даже спорить не буду — для именования статьи это значения не имеет. -- 91.193.179.44 04:49, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]

Вы отвлекаетесь на неимеющее никакого отношения к данной теме. При чём тут вежливость или грубость? То, что анонима назвали анонимом? Так это констатация факта. Или это ваше «злоупотребление записями» и на самом деле вы художник или филолог (в данном случае)? Никакой грубости в словах предыдущего участника комментариев не видно. Давайте по-теме. Ещё раз прочтя комментарии, меня осенило и становится понятным о чём 2 анонима и участник Vulpo пишут и настаивают. Если утверждается на том, что Золото (геральдика) — «ЦВЕТ» (выделенный в комментарии заглавными буквами), то по-русски надо писать «золотой цвет»; если это тинктура (по-русски — окрашивание!), то и надо писать «золотое окрашивание» или «золотая краска», а возможно и «золотое тонирование» или гальванирование (гальваника) — золото в художественно-прикладном творчестве и искусстве. А если вы желаете указать, что это золото именно в геральдике, то и необходимо писать «золото в геральдике». Однако, если вы желаете подогнать русские наименования статей под иноземные несклоняемые соответствия и заключать пояснения в скобочки (что не противоречит ни правилам русского языка для уточнений, ни правилам «Википедия:Именование статей» — на которые тут ссылаются), то писать надо «золото (в геральдике)». Почему-то никто не пишет «красный (цвет)» или «голубой (цвет)», хотя «красный» и «голубой» — многозначные слова. Мы пишем красный цвет и голубой цвет. Согласно раздела Формы уточнений, для данных статей необходимо писать «в геральдике», а не геральдика, так как в данном случае «золото» (как «краска» или «металл» в изобразительном искусстве) не является многозначным существительным. Ещё раз, тинктура по-русски — окрашивание текстуры, а золото (в таком случае) золотая краска или сусальное золото. Если бы не существовало золотой краски и всё подобное именовалось бы только «золото», то можно было бы утверждать, что это «геральдика» (как Агония (фильм), Орёл (город), Ворона (река), Аквариум (группа), Мафия (игра), Нил (имя), Пи (число) и т. д.). В данном случае золото — не геральдика (то есть геральдика нигде и никогда не имела наименований «Золото»), а использование (в виде краски, окрашивания, тонирования, гальванирования, покрытия и т. д.): это не имя собственное ни для краски, ни для геральдики, ни для окрашивания — как процесса золочение (где позолота — золото, которым покрыто изделие или предмет тончайшем слоем). Sinanti (обс.) 12:47, 26 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Статья не про использование металла золота в геральдике или где либо еще, а про другое значение слова золото, отличное от основного. Не переименовано.— Vulpo (обс.) 15:55, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]

Серебро (геральдика)Серебро в геральдике править

Серебро, как металл, в данном и ином случае не являются омонимами. Это просто использование конкретных материалов. Herold Eberle (обс.) 19:06, 22 марта 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

Переименовать согласно правилам Википедии «ИС: Формы уточнений» или ВП:ТОЧНО / ВП:ИС/УТ естественной формой русской речи и письма, по примеру иных статей:

и так далее.

Википедия не должна создавать новых слов. Существует естественные уточнения для данной терминологии. Sinanti (обс.) 23:51, 27 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Статья не про использование металла серебра в геральдике или где либо еще, а про другое значение слова серебро, отличное от основного. Не переименовано.— Vulpo (обс.) 15:59, 28 марта 2020 (UTC)[ответить]

Итог править

Для бота. Vcohen (обс.) 12:31, 8 апреля 2020 (UTC)[ответить]