Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Основным значением слова предлагаю считать клевер. WikiArticleEditor (обс.) 21:39, 25 декабря 2018 (UTC)[ответить]

См. словарное определение ниже. WikiArticleEditor (обс.) 14:55, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
«Википедия» не столько про официальность, сколько про общеупотребительность. А дизамбиги — не про то, что к чему относится, а про то, что одинаково называется. WikiArticleEditor (обс.) 14:53, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
«КА́ШКА, -и, жен. (разг.). Клевер, а также его шаровидное соцветие (головка). Белая, розовая, красная к.» Словарь Ожегова. WikiArticleEditor (обс.) 14:51, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Остаётся доказать, что это явное значение. - 94.188.113.240 14:58, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
В смысле? Других значений у Ожегова нет, кроме каши, но не на неё же перенаправлять, ей-богу. WikiArticleEditor (обс.) 15:08, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Я про заявлененое переименование. Не будет переименования – не надо будет и ничего перенаправлять. Сейчас всё нормально. - 94.188.113.240 15:13, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Нет, вы не про это. Что значит «явное значение»? WikiArticleEditor (обс.) 20:25, 28 декабря 2018 (UTC)[ответить]
  • Определение термина в Викисловаре:

Кашка

1.Уменьш. от каша. 2.(разг.) Название белого клевера.

HartFeel (обс.) 18:54, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Отчего же только белого? Но если уж брать просторечные и диалектные значения, то кашка — это и рачья икра, и лесной участок, расчищенный под посев... 91.79 (обс.) 20:27, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Викисловарь, как и любые вики-сайты, — не авторитетный источник. WikiArticleEditor (обс.) 20:26, 28 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Верно, но МАС - достаточно авторитетный, а он говорит то же самое (но иными словами): первое значение - диминутив слова "каша", второе значение - народное название некоторых видов клевера. Однако не только белого, МАС даже приводит пример с розовой кашкой. 2001:4898:80E8:2:CFBC:BC3:D7DF:1938 20:16, 14 января 2019 (UTC)[ответить]
Тем более лучше перенаправить на клевер. Заявление про подмаренник источниками не подкреплено, а диалекты мы не считаем. WikiArticleEditor (обс.) 02:46, 15 января 2019 (UTC)[ответить]

Смотрим в Словаре синонимов

Кашка сущ., кол-во синонимов: (15)

  • баранья трава (4)
  • белоголовец (11)
  • гречина (7)
  • гречиха (7)
  • гулявица (9)
  • деревей (14)
  • донник (9)
  • дятлина (5)
  • каша (48)
  • кашица (9)
  • клевер (12)
  • серпорез (1)
  • трилистник (8)
  • тысячелистник (12)
  • электуарий (2)
    Кашка // Словарь синонимов

--Лобачев Владимир (обс.) 05:58, 16 апреля 2019 (UTC)[ответить]

У Брокгауза и Ефрона:

Кашка — народное название многих растений, у которых мелкие цветки собраны в головку, напр. тысячелистник (Achillea) клевер (Trifolium) и др.

Кашка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

--Лобачев Владимир (обс.) 06:01, 16 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Итог править

Ладно, уговорили, оставляю. WikiArticleEditor (обс.) 15:40, 18 апреля 2019 (UTC)[ответить]

По всему тексту статьи без мягкого знака. Но статья названа с мягким знаком, и даже перенаправления нет. С другой стороны, по правилам транскрипции вроде бы мягкий знак нужен. Vcohen (обс.) 11:53, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Вот нашёл прекрасный АИ: Дух-обогатитель // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Считаю, что название Дух-обогатитель у славян лучше подойдёт для статьи, и объединит небольшие описания этого духа у чехов, словаков, поляков и украинцев. --Лобачев Владимир (обс.) 08:19, 16 апреля 2019 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

Если нет возражений, то статья, описывающая духов-обогатетелей славянских народов будет переименована в Дух-обогатитель у славян. И по-русски и на основании академического АИ. --Лобачев Владимир (обс.) 08:51, 7 июня 2019 (UTC)[ответить]

Итог править

Возражений за прошедшие три месяца не последовало. Статья переименована в Дух-обогатитель у славян. — Лобачев Владимир (обс.) 16:23, 10 сентября 2019 (UTC)[ответить]

Мужской футбол на Островных играх → Футбол на Островных играх править

Мужской футбол на Островных играх 2011Футбол на Островных играх 2011 править

Мужской футбол на Островных играх 2013Футбол на Островных играх 2013 править

Вроде, для футбола принято считать, что по умолчанию подразумевается, что не женский, и уточнение не нужно. - 94.188.113.240 16:11, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

  Переименовано в Футбол на Островных играх 2011 (мужчины) и Футбол на Островных играх 2013 (мужчины) исходя из практики именования подобных турниров, информации о женском турнире в обеих статьях отсутствует. Wonomatr (обс.) 18:20, 15 апреля 2019 (UTC)[ответить]

ITunes что-то → iTunes что-то править

Статьи править

ITunes LPiTunes LP править

ITunes MatchiTunes Match править

ITunes RadioiTunes Radio править

ITunes StoreiTunes Store править

ITunes UiTunes U править

ITunes Originals – Keith UrbaniTunes Originals – Keith Urban править

ITunes Originals – Alanis MorissetteiTunes Originals – Alanis Morissette править

iTunes Live from SoHo (мини-альбом Адели)iTunes Live from SoHo (мини-альбом Адели) править

Ошибка править

Последняя номинация – iTunes Live from SoHo (мини-альбом Адели) – вынесена по ошибке. Там не статью, а страницу обсуждения надо переименовать – она с прописной буквы начинается.

По всем статьям править

В разнобой сейчас (где ка́к – какие-то статьи, начинающиеся с «iTunes», начинаются с прописной, а какие-то – со строчной буквы).

Итог править

Для бота. Номинации закрыты--Francuaza (обс.) 14:45, 1 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Страницы обсуждения статей править

Обсуждение:ITunes Live from SoHo (мини-альбом Адели)Обсуждение:iTunes Live from SoHo (мини-альбом Адели) править

Обсуждение:ITunesОбсуждение:iTunes править

Обсуждение:ITunes Festival: London 2011 (мини-альбом Адели)Обсуждение:iTunes Festival: London 2011 (мини-альбом Адели) править

Обсуждение:ITunes Live from Capitol StudiosОбсуждение:iTunes Live from Capitol Studios править

Обсуждение:ITunes Originals – Keith UrbanОбсуждение:iTunes Originals – Keith Urban править

Обсуждение:ITunes SessionОбсуждение:iTunes Session править

Обсуждение:ITunes Originals – Keith UrbanОбсуждение:iTunes Originals – Keith Urban править

По всем страницам обсуждения статей править

Страницы обсуждения статей тоже должны начинаться со строчной буквы. Некоторые страницы обсуждения статей называются со строчной буквы, в то время как сами соответствующие статьи называются с прописной буквы.

Итог править

Для бота. Номинации закрыты--Francuaza (обс.) 14:45, 1 февраля 2019 (UTC)[ответить]

По всем переименованиям данного ряда править

В целях унификации, необходимость в которой для данного ряда страниц выглядит банально очевидной. - 94.188.113.240 18:31, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

  • ВП:ТЕХН. --WikiFido 18:35, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
  • Вынужден Вас огорчить - здесь дело не в переименовании. В Википедии первая буква статьи всегда заглавная, хоть расшибись, это просто техническое ограничение. Чтобы на самой странице статьи заголовок выглядел написанным с маленькой буквы, надо в тексте статьи поставить специальный шаблон {{Заголовок со строчной буквы}}. Vcohen (обс.) 18:37, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Предытог править

Оформлено всё со строчной буквы. Осталось (требуется) шаблоны к переименованию убрать. P.S. У меня, конечно, уже была сделана заготовка (я сначала проставлял шаблоны в статьях/страницах), но комментарий к этой правке всё равно несколько напрягал. А-та-та :) - 94.188.113.240 19:21, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Ничего страшного, можете убрать шаблон "к переименованию", сославшись на это обуждение. Никакого а-та-та. ВП:НЦН --Volkov (?!) 19:25, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]
Мне никак (Описание фильтра: Убирание служебных шаблонов). - 94.188.113.240 19:35, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

Обсуждение закрывается, предмета для обсуждения на КПМ нет. Vcohen (обс.) 08:46, 27 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Уважаемые коллеги, я, к сожалению, не могу уверенно предложить нового названия статьи, но так как сейчас, она точно не должна называться.

Статья является кратким пересказом англоязычной версии, именуемой Mindfulness. Но соответствующая медитативная практика по-русски называется как угодно, но только не «внимательность». В сети она фигурирует и как «медитация осознанности», и как «осознанность», и как «светская медитация», и даже как «майндфулнесс», но только не как внимательность. Беда только, что эти источники не являются АИ. Возможно, у кого-то есть доступ к серьезным источникам по данной проблематике? Bapak Alex (обс.) 18:36, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Более правильное название. volodyanocec (обс.) 22:23, 26 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

  Статья не переименована. Реакции на замечание нет, да и по ВП:ИС текущее название правильно. -- La loi et la justice (обс.) 07:38, 15 января 2019 (UTC)[ответить]