Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Minister в переводе с английского означает «министр», а не «министерство» — это должность, а не ведомство. В случае с Великобританией всё ещё сложнее — министры у них называются Secretary of State, а министерства — департаментами. Minister for Women and Equalities — не министр в нашем понимании, он только возглавляет офис по вопросам равноправия (Government Equalities Office) в структуре Министерства культуры, СМИ и спорта Великобритании (Department for Culture, Media and Sport). Насколько я понимаю, в русском языке здесь возникла полная мешанина — и minister, и secretary of state переводятся как «министр», так что деваться некуда--Vigoshi 08:57, 26 мая 2015 (UTC)

  • Как человек написавший статью хочу сказать, что Министерства имеют свою история. и постоянно обновляют своих руководителей, смотри статьи:
  1. Министерство энергетики и изменения климата Великобритании
  2. Министерство юстиции Великобритании
  3. Министерство международного развития Великобритании

--Klausvienresh 21:01, 29 мая 2015 (UTC)

    • Участник Vigoshi, очевидно, хотел сказать, что хотя должность "minister по делам женщин и равных возможностей" в правительстве есть, самого министерства нет. Это министерский департамент, называемый Government Equalities Office. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:2 17:07, 1 июня 2015 (UTC)

Итог

Противников переименования не нашлось, создатель и основной редактор статьи Klausvienresh тоже согласился на странице обсуждения статьи, хотя здесь высказаться не торопится. Учитывая, что статья выставлена ещё и на удаление, переименование - один из путей её спасения--Vigoshi 13:31, 11 июня 2015 (UTC)

Задним числом выяснилось, что Klausvienresh передумал и каким-то образом удалил старую страницу обсуждения статьи, в которой соглашался. Умеют же люди!--Vigoshi 13:57, 11 июня 2015 (UTC)

На одной чаше весов — самый влиятельный архитектор всех времён и народов, на другой — какой-то чувак, который снялся в нескольких сериалах, через 50 лет о нём не вспомнит вообще никто кроме гуглбота. На месте Палладио предлагаю сделать перенаправление. The-city-not-present 20:37, 26 мая 2015 (UTC)

Итог

Очевидный случай: средневековый архитектор, имеющий внушительные статьи в ряде отечественных энциклопедий, в том числе в БСЭ и БРЭ несоизмеримо более значим «какого-то чувака». Переименовано. GAndy 08:25, 5 июня 2015 (UTC)

С подавлением. Во-первых, он не Бенджамен, а Бенджамин. Во-вторых, каким он там по счёту бароном какой дыры стал на закате жизни - об этом знают только составители родословных, а вот политиком, государственным деятелем и санитарным чиновником он был очень заметным. Просто Бенджамином Холлом называть статью не стоит, т.к. у него был известный отец с тем же именем. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:2 23:55, 26 мая 2015 (UTC)

Ах, да, ещё: эта самая дыра Llanover и одноимённый титул в русских источниках называется Лановер или Ллановер, но, разумеется, не Леноувер. Трудно даже вообразить, чем руководствовался участник, назвавший так статью. 2001:4898:80E0:EE43:0:0:0:5 00:09, 27 мая 2015 (UTC)

Итог