Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  • Случай очевиден. Арена была переименована в честь знаменитого фигуриста. Весь смысл в том, как правильнее её назвать. lxUnder88 13:06, 28 апреля 2011 (UTC)
    • Откуда очевидность? Факт переименования не отражён. Судя по фото, оба названия в ходу. --Figure19 15:59, 28 апреля 2011 (UTC)
    • Мне тоже не видна очевидность. Нужно понять какое у неё официальное название, и является ли Самсунг титульным спонсором арены до сих пор. Хотя, на сколько я понял из просмотренных источников, Самсунг уже не является титульным спонсором и называется сейчас Ondrej Nepela Arena, а во время чемпионата по хоккею будет называться Orange Arena. Если так, то нужно будет переименовать.--GrV 16:28, 28 апреля 2011 (UTC)
    • Упомянутое выше фото — 2007 года, до реконструкции. На фото февраля 2011 года я не вижу надписи «Samsung». Равным образом на официальном городском сайте арена носит название «Ondrej Nepela ice rink stadium», тот же сайт на словацком языке именует его Zimný štadión Ondreja Nepelu — как и наши словацкие коллеги в интервики — sk:Zimný štadión Ondreja Nepelu. Поэтому — переименовать. --Ds02006 06:07, 29 апреля 2011 (UTC)
Предыдущий участник опередил меня насчет фото. Я, на самом деле, даже и не думал, что очевидность переименования вызовет вопросы. Для меня главный вопрос — КАК правильнее назвать статью. lxUnder88 06:10, 29 апреля 2011 (UTC)
  • На словацком языке данное спортивное сооружение называется Zimný štadión Ondreja Nepelu (см. графу адрес официального сайте ЧМ по хоккею). Соответственно, → Переименовать в Зимний стадион Ондрея Непелы или в Зимний стадион имени Ондрея Непелы. Rökаi 16:41, 4 мая 2011 (UTC)
Зимним стадионом называть нельзя. У нас нет такого понятия. Либо Арена, либо Ледовый дворец.lxUnder88 19:36, 4 мая 2011 (UTC)
А гугль с вами не согласен по части того, что у нас нет такого понятия. Rökаi 09:41, 5 мая 2011 (UTC)
А вот ФХР с вами не согласен. SergeyTitov 19:40, 6 мая 2011 (UTC)
В чём он со мной не согласен-то? Там вроде не опровергается то, что у нас существует такое понятие как Зимний стадион, зато там приводится неверное название, связанное скорее всего с тем, что на время проведения чемпионата этот стадион будет называться Оранж Ареной. Также хочу отметить, что в книге Терминология спорта. Толковый словарь спортивных терминов / сост. Ф. П. Суслов, Д. А. Тышлер. — М.: «СпортАкадемПресс», 2001. — 480 с. — ISBN 5-8134-0047-8. говорится: зимний стадион — комплексное спортивное сооружение со стенами и под крышей для занятий спортом (обычно легкой атлетикой и спортивными играми) в холодное время года, имеющее определенное санитарное и техническое обеспечение. Rökаi 16:43, 10 мая 2011 (UTC)
  • Вы же сами себя опровергаете. Где в этой цитате упоминается хоккей? Лёгкая атлетика, возможно, да. И то, чаще такие сооружения называют крытой ареной. Ну а если ближе к теме, то я ещё раз предлагаю вариант Арена имени Ондрея Непелы. Кто что думает? lxUnder88 17:07, 10 мая 2011 (UTC)
    Как давно хоккей перестал быть спортивной игрой? Rökаi 19:36, 10 мая 2011 (UTC)
Ну ясно же, что речь идёт о летних видах спорта, которыми можно заниматься в этих сооружениях. Давайте ближе к теме. lxUnder88 20:04, 10 мая 2011 (UTC)

Итог

Переименовано в Зимний стадион имени Ондрея Непелы. Самсунг Ареной стадион уже давно перестал быть, официальное название сооружения русскоязычным источникам известно [1], другие варианты (например, Арена Ондрея Непелы) тоже встречаются, но о том, что какой-то из них устоялся, говорить не приходится. --Blacklake 08:40, 21 июня 2012 (UTC)

  • Данная личность стала известной, и наиболее известна сейчас под именем Мария ДЭВИ Христос. Имя при рождении: Марина Викотровна Мамонова. Фамилия "Цвигун" - это фамилия первого мужа (замужество: 197?-1987) и на момент начал своей деятельности уже не была актуальна (1990г.) Более того, позже Мария ДЭВИ Христос ещё несколько раз меняла имя и фамилию и сейчас она по паспорту: Виктория Викторовна Преображенская. С других фамилий предлагаю сделать редиректы. --Andrey Serafimovich 12:18, 28 апреля 2011 (UTC)
  • → Переименовать D.K. 15:05, 28 апреля 2011 (UTC)
    Это не аргумент. --Ghirla -трёп- 10:53, 29 апреля 2011 (UTC)
Более известна под псевдонимом, соответственно его лучше и использовать. В соответствии с ВП:ИС «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.» D.K. 11:49, 29 апреля 2011 (UTC)
Псевдоним самопровоглашённый. Если завтра себя некто назовет Владимир ДЭВИ Путин, статья так не может назваться. --188.230.122.134 00:11, 4 января 2012 (UTC)
  • Ссылка на обсуждение на форуме: Википедия:Форум/Вопросы#Под каким именем создавать статью о замужней женщине имеющий псевдоним? Andrey Serafimovich 15:50, 28 апреля 2011 (UTC)
  • → Переименовать всё очевидно. Поисковые запросы дают в большинстве случаев «Мария ДЭВИ Христос». ДЭВИ - аббревиатура, поэтому нужно ставить капсом. Google Books даёт вариант с «Мария ДЭВИ Христос» 47 раз, вариант с «Цвигун Марина» 2 раза. Vladimir Krasin 19:59, 28 апреля 2011 (UTC)
  • Оставить, не стоит увековечивать в ВП мегаломанию отдельных персонажей, невзирая на протесты адептов. На 1990 год фамилия сабжа была "Цвигун", именно под этой фамилией её узнала вся страна. В бытность Преображенской ничего значимого она не совершила. --Ghirla -трёп- 10:53, 29 апреля 2011 (UTC)
    Не совсем так. На 1990 год по паспорту фамилия была Мамонова (с 1987 года). Почему всплыла фамилия "Цвигун" (замужество: 197?-1987) для меня загадка. Как В.Преображенская, кстати, удостоена Всероссийской общественной награды "Мариинский Знак Отличия II степени (Россия, 2007г.)" Andrey Serafimovich 12:31, 29 апреля 2011 (UTC)
    Вы видели её паспорт? В АИ она проходит именно как Марина Цвигун, с этим уж ничего не попишешь, вне зависимости от того, была она в 1990 году Мамоновой или нет. --Ghirla -трёп- 03:32, 30 апреля 2011 (UTC)
    Паспорт не видел, но ЗАГС Ленинского р-на г. Донецк содержит запись о разводе датированной 1987 годом. Andrey Serafimovich 13:11, 1 мая 2011 (UTC)
    В АИ она проходит именно как Мария Дэви Христос, и с этим уж ничего не попишешь. AndyVolykhov 07:32, 30 апреля 2011 (UTC)
    Коллега, Вы сами смотрели ссылки, которые выдаются по указанному запросу? Во всех действительно авторитетных источниках, выдаваемых по запросу, написано что-то вроде "возглавляет ВББ Марина Цвигун (Мария Дэви Христос)", а дальше идёт уже изложение учения организации, которую она возглавляет. По ссылке же, представленной Ghirla, можно увидеть действительно авторитетные в нашем вопросе источники вроде книги Сектоведение. Тоталитарные секты или книги Религия и общество. Таким образом, ориентируяст на то, как обсуждаемый персонаж упомянут в АИ, в лучшем случае можно лишь утверждать о равноупотребимости в АИ и паспортного имени, которое было у неё по состоянию на 1990 год, и псевдонима, под которым она известна своим последователям. Не думаю, что сильное возражение вызовет такой вариант: Оставить пока как есть, но в преамбуле статьи непременно указать и на псевдоним. Ну и, само собой, поставить перенаправлений со всех вариантов написания псевдонима.--Nutuzh 10:20, 30 апреля 2011 (UTC)
    А справочник "Религиозные объединения Российской Федерации" уже неавторитетен? К тому же меня в другом обсуждении только что убеждали, что при смене человеком фамилии принято переименовывать статью. А эту фамилию она не носит уже огромное количество времени. AndyVolykhov 12:28, 30 апреля 2011 (UTC)
    Безусловно, авторитетен. Но и в этом справочнике наряду с псевдонимом используется и наиболее известное имя его носительницы. Это то, о чём я выше и говорил - в лучшем случае равноупотребимость паспортного имени и псевдонима. То, что она эту фамилию не носит - да, аргумент серьёзный, но тем не менее "рядовому" пользователю Википедии она наиболее известна как Марина Цвигун, и в большинстве АИ она упоминается именно как Марина Цвигун, а не Мария Дэви. Мне кажется, не стоит игнорировать это. --Nutuzh 12:46, 30 апреля 2011 (UTC)
    Там видна фраза: "Прежняя Марина Цвигун перестала существовать". No commemt. AndyVolykhov 17:25, 30 апреля 2011 (UTC)
    Коллега, обратите, пожалуйста, внимание и на другую фразу, которая также там видна: "Что Марина Цвигун - это Российская Самодержица, Владычица Земли и Неба, Мать Иисуса Христа, посланная им в мир спасти человечество. Никто не может спастись от власти Сатаны, не уверововав и не вступив в Последний Завет с Матерью Мира Марией Дэви". Прошу прощения за обширную цитату, но она была приведена для того, чтобы показать, что в данной работе и прежнее имя персонажа, и псевдоним являются взаимозаменяемыми.--Nutuzh 18:21, 30 апреля 2011 (UTC)
    Как было сказано выше АИ указывают на Мария ДЭВИ Христос 126 источников, против Марина Цвигун 27 источников. Как "Мария ДЭВИ Христос" она стала известна благодаря своей деятельности как лидер Великого Белого Братства, и продолжает она свою деятельность как "Мария ДЭВИ Христос". Является ли она мессией, или нет, воплотился ли в её теле Бог или нет - не тема для дискуссии вообще, и не может являться аргументом в обсуждении вопроса как назвать статью об этой личности. Andrey Serafimovich 13:11, 1 мая 2011 (UTC)
    Могу повторить то же, что и говорил выше коллеге AndyVolykhov - если внимательно посмотреть те действительно авторитетные источники в числе 126, то можно увидеть, что в них оба имени равноупотребимы. --Nutuzh 13:31, 1 мая 2011 (UTC)
    Не получается. Источников где есть только имя "Мария ДЭВИ Христос" и нет "Цвигун Марина" 97, источников где есть только имя Цвигун Марина и нет "Мария ДЭВИ Христос" всего 2, источников где есть оба имени: 43, при чём вариантов где имя "Мария ДЭВИ Христос" пишется правильно + Марина Цвигун всего 27. Вывод очевиден: Имя "Мария ДЭВИ Христос" даёт максимальное число рефералов. Andrey Serafimovich 15:31, 1 мая 2011 (UTC)
    Получается. Возьмём, например, первую книгу из числа 97, в которой якобы нет "Цвигун Марина". Делаем соответствующий запрос. И что видим? То же можно сказать и о других значимых источниках, выдаваемых по этому запросу. Помимо этого хочется обратить Ваше внимание на то, что в официальной биографии Виктории Преображенской, представленной на её сайте, не содержится никаких упоминаний того, что она является Марией Дэви. Она в настоящее время не использует этот псевдоним. В соответствии с ВП:СОВР, мне кажется, разумно не пороть горячку, а или оставить как есть или же использовать тот псевдоним, под которым она действует в настоящее время. Возможно, Виктории Преображенской в настоящее время не совсем приятно вспоминать тот период её жизни, который относится ктем временам, когда она использовала псевдоним Мария Дэви. Во всяком случае на её сайте не содержится имени "Мария Дэви Христос". --Nutuzh 15:55, 1 мая 2011 (UTC)
  • → Переименовать Известностьи и общественную значимость она приобрела именно как Мария ДЭВИ Христос, так ее будут искать. А "Цвигун" это так, на время замужества.PavelUstinovich 18:14, 29 апреля 2011 (UTC)
  • Оставить, в сектоведческой литературе она известна под своими "нормальными" именами. Если каждого религиозного деятеля с манией величия, считающего и называющего себя Христом или Девой Марией именовать соответственно, то таковых наберётся немалое число. --Рыцарь поля 19:38, 29 апреля 2011 (UTC)
  • → Переименовать, более известна под псевдонимом, какие бы протесты он ни вызывал. Хотя заглавные буквы вызывают сомнения - беглый поиск показывает, что в независимых источниках обычно "Дэви", а не "ДЭВИ". AndyVolykhov 22:56, 29 апреля 2011 (UTC)
  • → Переименовать, раз наименование ошибочно изначально. И здесь уже не играет роль колличество повторений, которые почему-то допускались. Энциклопедия - не собрание слухов и лишь сложившихся мнений. Должны быть точные данные. Нащет капсы - необходима точность. Надо выяснить почему с больших букв. Если кто искажал авторское первоначальное наименование, исправить везде. А ошибки людей, составлявших будто авторитетные источники, - это их проблемы. Предвзятости не должно быть.
  • → Переименовать, Если брать поисковые системы, то Мария ДЭВИ Христос более ревалантно чем Цвигун, Марина Викторовна. АндрейСтепнов 19:51, 2 мая 2011 (UTC)
  • → Переименовать. Высказываюсь по просьбе Andrey Serafimovich. Я тут просмотрел названия статей про всяких религиозных шарлатанов в нескольких Википедиях и там они звучат именно как псевдонимы, а не анкетные имена. Навскидку, посмотрите здесь, здесь и здесь. А вообще, я бы выставил на удаление эту "Владычицу Земли и Неба", но спорить и ломать копья не особо хочется. С уважением, Сергей Сазанков 15:19, 3 мая 2011 (UTC).
  • Оставить, Согласно общественному мнению, она не являтся Христом, а Белое Братство является сектой. Когда Белое Братсво станет общепризнанной религией такой как католичество или православие, тогда можно будет переименовывать, но пока никто кроме малочисленной кучки ее последователей, ее Христом не считает. Поэтому подобное переименование не допустимо и является оскорблением религиозных чувств миллионов людей. Василий С. Василий С. 00:04, 4 января 2012 (UTC) Василий С. 00:04, 4 января 2012 (UTC)00:02, 4 января 2012 (UTC)

Комментарий для подводящих итогов

Прошу обратить внимание, что КПМ не флэшмоб. Когда новые эккаунты регистрируются специально, чтобы подать голос, это наводит на размышления. --Ghirla -трёп- 20:24, 5 мая 2011 (UTC)

  • «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные «голоса» не учитываются! Andrey Serafimovich 12:22, 6 мая 2011 (UTC)

Не итог

Принимая во внимание высказанную аргументацию, итог делаю следующий: для большинства русскоговорящих читателей наиболее узнаваемым, более распространённым, более релевантным, а значит и более удобным для поиска статьи является название Мария ДЭВИ Христос, что подтверждается и АИ. Это, к тому же, согласуется с правилом именования статей о персоналиях, принятым на голосовании в июле 2007 года.Andrey Serafimovich 12:33, 6 мая 2011 (UTC)

С каких это пор инициатор/участник дискуссии подводит ее итоги? --Ghirla -трёп- 13:26, 6 мая 2011 (UTC)
В истории обсуждений я видел не однажды, когда инициатор обсуждения подводил итог, в том числе и на этой странице. А разве есть возражения по существу? Andrey Serafimovich 14:23, 6 мая 2011 (UTC)
Обычно итог подводит сам номинатор если возражений против переименования нет. В отличных же случаях лучше дождаться пока итог подведёт участник, не участвующий в обсуждении. Rökаi 14:26, 6 мая 2011 (UTC)
Уважаемые коллеги, прошу прощение за мою неопытность в тонкостях редактирования, но в отведённый срок никто итог не сделал. И результат мне кажется очевидным, не смотря на возражения. Возражения более касаются самой личности Марии ДЭВИ Христос. Но хотим мы того, или нет под под старым названием, которое к тому же не понятно откуда вообще возникло, эта статья скорее вводит в заблуждение чем даёт объективные сведения о личности. Andrey Serafimovich 14:38, 6 мая 2011 (UTC)
В том-то и дело, что были возражения. Во-первых, даже те, кто за переименовывание, не видят смысла в ДЭВИ (если только Дэви), во-вторых, были голоса и против. SergeyTitov 09:12, 7 мая 2011 (UTC)

Как администратор подтверждаю, что итог подведен номинатором некорректно. Кроме того предупреждаю участника Andrey Serafimovich о недопустимости организации флэшмобов. Обсуждение должно быть продолжено, статье возвращено прежнее название.--Testus 18:30, 10 мая 2011 (UTC)

Оспоренный итог

Страница была переименована 6 мая 2011 в 12:36 (UTC) в «Мария ДЭВИ Христос» участником Andrey Serafimovich. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 01:17, 7 мая 2011 (UTC).

С вашего позволения, просто снизу впишусь безотносительно заголовка, перенесите, если что. Так вот. Насколько я понимаю, доказать, что более распространено - Марина Цвигун или Мария Дэви Христос, довольно сложно. В принципе, по аналогии с Чинмой Кумар Гхош вроде как более приемлемо [Мария Дэви Христос] (является ли онa Христом, в данном случае неважно, а проверять опытным путем - все-таки не 13 век). В пользу Дэви Христос говорит то, что, по некоторым сведениям, Мария Цвигун ныне Виктория Преображенская, египтолог. Таким образом, если сведения точны, гражданское имя перестает быть определяющим. --Van Helsing 17:41, 17 января 2012 (UTC)

Итог

Итак, просуммирую основные релевантные позиции из обсуждения:

  1. Гражданское имя
  2. Официальные документы общества
  3. Её личная постоянная смена имён
  4. Ссылки на встречаемость в АИ.

Основываясь на правилах, а именно ВП:ИС мы должны использовать наиболее узнаваемое имя. основываясь на источниках, но минимизировать неоднозначность возникающую, если есть некоторые имена, которые схожи (есть исключения для географических объектов, статьи о них именуются в соответствии с принятым географическим названием см. например Джомолунгма/Эверест). Учитывая текущую ситуацию необходима учитывать 3 имени: Мария ДЭВИ Христос, Марина Цвигун, и новое - Виктория ПреобРАженская (именно такой новый псевдоним она себе взяла). Гражданское имя и официальные документы могут указывать на "правильное имя", однако в для публичных персон в соответствии с вышеуказанным правилом должно использоваться наиболее распространённое и узнаваемое.

Поначалу оценим распространённость этих трёх имён:
  1. Мария ДЭВИ Христос 61100 упоминаний (гугл); Мария ДЭВИ Христос 12000 упоминаний (яндекс)
  2. Марина Цвигун 12900 упоминаний (гугл); Марина Цвигун 2671 упоминания (яндекс)
  3. Виктория ПреобРАженская 17000 упоминаний (гугл); Виктория ПреобРАженская 6972 упоминания (яндекс).

Можно констатировать, что Марина Цвигун в аутсайдерах, затем идёт новое, раскручиваемое на данный момент имя - Виктория ПреобРАженская, и, в обоих случаях (яндекс/гугл) в 2-6 раз превышая предыдущее имя, лидирует имя Мария ДЭВИ Христос. Учитывая рекомендацию по АК:683: «Если самый простой поиск показывает перевес одной из языковых форм в десятки раз при употреблении в самых различных контекстах (и сомнений в его адекватности нет), то этого должно быть достаточно. Однако различие от нескольких процентов до 2-4 раз (с учётом сложно определяемой погрешности методики) может служить свидетельством лишь отсутствия доминирования любой из норм.» — ситуация пограничная.

В связи с этим обращаемся к более специализированным поискам, применив гугл букс и гугл академию. Применим метод общих результатов и попарного сравнения:

  1. Мария ДЭВИ Христос 3 730 (букс); 47 упоминаний (академия)
  2. Виктория ПреобРАженская 2 упоминания (букс); 4 упоминания (академия).
  3. Марина Цвигун 192 раз (букс); 26 раз (академия).

Из этих данных можно сделать следующие выводы - если учитывать упоминания в сколь-нибудь авторитетных/независимых источниках нет преобладания нового имени, первоначальное имя Марина Цвигун также не упоминается достаточно часто, подавляющее преимущество имеет имя Мария ДЭВИ Христос. Это может быть связано с тем, что именно под этим именем она получила максимальную известность, а раскрутка нового имени (ПреобРАженская) пока не дала отклика в АИ, хотя имеет отклик на некоторых сайтах (по результатам поиска гугл/яндекс), что поставило его впереди имени Марина Цвигун.

Таким образом, необходимо сравнивать имена Мария ДЭВИ Христос и Марина Цвигун. По гугл букс первое имеет многократное превосходство 3730/192 (почти 20 раз). Для верности проверим упоминание Марины Цвигун без упоминания Марии ДЭВИ Христос [2] 97 упоминаний, Марии ДЭВИ Христос без Марины Цвигун [3] 2960, и совместно 346, что показывает почти 9-ти кратное преимущество Марии ДЭВИ Христос.

В соответствии с этими данными статья переименовывается в Мария ДЭВИ Христос Мария Дэви Христос по замечанию -- Cemenarist User talk 13:31, 25 марта 2012 (UTC). -- Cemenarist User talk 12:52, 25 марта 2012 (UTC)

Комментарий к итогу

В большинстве источников псевдоним пишется как Мария Дэви Христос. Это хорошо видно и по гугл буксу [4] и, например, по яндекс-новостям [5]. --El-chupanebrei 13:24, 25 марта 2012 (UTC)

Исправлено. -- Cemenarist User talk 13:31, 25 марта 2012 (UTC)

С 1 октября 2009 университета не существует, он превратился в de:Karlsruher Institut für Technologie (KIT). Правовой аспект здесь. Иновики:

Возможные варианты:

  1. Технологический институт Карлсруэ
  2. Институт технологии Карлсруэ

Первый вариант, по-моему, наиболее приемлем. Где-то было обсуждение наименований американских технологических институтов, не могу найти. --Figure19 11:03, 28 апреля 2011 (UTC)

  • (+) За. Второй вариант звучит как-то дико. РАЗОР 18:32, 18 мая 2011 (UTC)
  • (+) За. Технологический институт Карлсруэ - наиболее подходит и соответствует названию на англ. и немецком языках.

Итог

В связи с изменением наименования учебного заведения и название статьи о нём должно быть изменено. Более точной передачей на русский язык немецкого словосочетания Institut für Technologie следует считать вариант «технологический институт». Кроме того, все найденные институты, содержащие в своём международном названии английское Institute of Technology, также передаются в Википедии именно как «технологический институт» (например, Royal Institute of Technology → Королевский технологический институт, Israel Institute of Technology → Израильский технологический институт, Georgia Institute of Technology → Технологический институт Джорджии, Massachusetts Institute of Technology → Массачусетский технологический институт, California Institute of Technology → Калифорнийский технологический институт и т. д.).

В обсуждении не был поднят вопрос об именовании Технический университет Карлсруэ, несмотря на то, что в русскоязычном разделе ведутся споры о правильности перевода с английского Institute of Technology как «технический институт», а не «технологический». В соответствии с тем, что сам институт расположен на территории Германии и его официальным названием является Karlsruher Institut für Technologie (а не Technische Institut Karlsruhe), данное переименование рассматривается не в рамках вышеуказанных споров.

Переименовано в Технологический институт Карлсруэ. -- Felitsata 18:40, 15 октября 2011 (UTC)

Предлагаю переименовать - в англовики уже озаглавлено как восстание. WikiNikki 09:50, 28 апреля 2011 (UTC)

В Сирии уже восстание, военные отказываются стрелять в бунтовщиков, свыше 500 погибших по всей стране. Переименовать.--Сентинел 05:56, 29 апреля 2011 (UTC)

То, что сейчас мы наблюдаем, волнениями назвать невозможно. А "ненейтрально" - понятие очень растяжимое. 91.191.198.195 19:11, 30 апреля 2011 (UTC)

Итог

За полтора месяца не увидел возражения приведенным мною доводам. Переименовал в Восстание в Сирии (2011).--Сентинел 18:18, 10 июня 2011 (UTC)

Понятие на самом деле не относится к экологии, а относится к биогеографии. Науки, конечно, тесно взаимосвязанные, но относить космополитизм к терминам экологии я считаю не вполне корректным. Статья несколько раз переименовывалась, поэтому выношу на обсуждение. --аимаина хикари 06:25, 28 апреля 2011 (UTC)

Итог

Возражений нет, переименовано--аимаина хикари 13:06, 5 мая 2011 (UTC)