Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Я конечно понимаю, что озеро открыто американцами и изначально названо англ. Sovetskaya lake, но «Советская озеро» режет слух. Название «свежее», 2006 года, и закрепиться ещё не успело.

В данном случае подсчет упоминаний в гугле не играет вообще никакой роли и ни на что не указывает. Например, в вашем же втором запросе (где "Советское"), третий результат выдал это слово во фразе "советское время", в пятом результате -- "советское кино", в шестом -- "советское правительство", в седьмом снова "советское время", в восьмом -- "советское прошлое"... ну, суть ясна, думаю. Оставить название статьи, как есть, мужской род -- редиректом. В географии России много всяких странностей. Например, существует множество деревень, название которых представляет собой прилагательное среднего рода (потому что раньше, видимо, деревня имела статус села). Антон Цветков (о • в) 14:39, 4 марта 2012 (UTC)
  • вообще-то это определяется картографами и как будет на какой-то карте так и должно быть, а пока неопределенностьи менять не надо. Kiolp 15:12, 13 марта 2012 (UTC)
  • Не переименовывать, названо ведь в честь станции Советская. Как раз таки если выйдут карты с именованием Советское, то и стоит переименовать, сейчас же надо отталкиваться от оригинального названия. --Insider 51 12:03, 26 марта 2012 (UTC)

Итог

Оставлено. Озеро называется именно «Советская», и в статье даже объяснено почему. ~ aleksandrit 19:25, 30 марта 2012 (UTC)

Когда же переименуем название статью в Аягоз (город), http://ayagos.vko.gov.kz/ru/district.htm 2.134.206.67 06:54, 4 марта 2012 (UTC)

  • Действительно, в Казахстане город переименован, однако на картах Роскартографии, какие у меня есть в распоряжении (2007 года) он остается Аягузом. Bogomolov.PL 21:59, 4 марта 2012 (UTC)

Итог

Итог 8 марта 2012 года подвёл Blacklake. Оставлен Аягуз (город). --Алексобс 11:11, 9 марта 2012 (UTC)