Рецензирование статьи Смит, Мэтт править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

  Небольшая статья о не очень известном актёре. Возможно, ещё поработаю над отзывами, но почти все они — о Докторе Кто.--forwhomthebelltolls 12:38, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Вполне неплохо. Ещё чуток вычитать и можно в хорошие двигать.

  • Откуда взялся перевод Party Animals как «Партийные животные»? Это английская идиома. По смыслу близко «Светские львы» но, вообще, лучше оставить на английском.
ни откуда, был поиск в русскоязычных интернетах, который ничего не дал. партийные ближе по смыслу — там всё вокруг политики вертится, разве что, может какой-нибудь двоякий смысл, раз имеется идиома. Но я даже за то, чтобы оставить на английском, я так обычно и делаю.--forwhomthebelltolls 18:09, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
  • BBC выразили опасение выбором продюсеров — несогласованное предложение «ВВС выразили опасение относительно выбора продюсеров». Но я лично такие безличные фразы предпочитаю, по возможности, избегать. Кто конкретно в BBC выразил опасение?
по логике — кто-нибудь из продюсеров, кто обычно за это отвечает? по ссылке ничего нет. большинство источников по этой теме пресс-релизы BBC, где называют просто BBC.--forwhomthebelltolls 18:09, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
Horim поправил.--forwhomthebelltolls 18:09, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
  • кульминационная сцена, где Генри, одетый в нижнее бельё своей матери, рухнул в глазах собственного отца — хотел проверить эту фразу и найти не смог. Подскажите что буквально сказано в источнике — звучит несколько странно. - Saidaziz 17:40, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
там говорится просто в духе «финальная сцена с Генри просто супер», а я решила расписать, что за сцена-то. он там с собственной матерью развлекался, когда вернулся блудный отец. но это тоже было в каком-то источнике, поищу в истории браузера. --forwhomthebelltolls 18:09, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
нашла. At the climax, Henry undergoes the indignity of urinating on the duvet while dressed in his mother's underwear. --forwhomthebelltolls 18:21, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
  • BBC выразили опасение выбором продюсеров — лучше переформулировать.
принято, Saidaziz выше уточнил тоже.--forwhomthebelltolls 18:09, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
  • BBC проявляла интерес к Смиту на роль в сериале «Доктор Кто» — то же самое.
тут какой-то сдвиг получился — съёмки были летом, а в Докторе Кто он уже играл с апреля и BBC его уже завербовали, потому я совсем переформулировала по-другому.--forwhomthebelltolls 18:14, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]
  • После перехода актёра на Вест-Энд — простите, Вест-Энд — это что?
в каком смысле? театры на Вест-Энде. бродвейский театр — театры на Бродвее. поставила вики-ссылку на en:West End theatre.--forwhomthebelltolls 18:09, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Это то, что заметил. А так, статья неплохая, уйму опечаток уже исправил :) Horim 17:48, 4 декабря 2011 (UTC)[ответить]

Попробую её выставить, может, там ещё кто-нибудь что-нибудь отметит. Спасибо!--forwhomthebelltolls 18:47, 8 декабря 2011 (UTC)[ответить]