Эдита Гросманова́ (словацк. Edita Grosmanová, англ. Edith Grosman, урождённая Фридманнова́, словацк. Friedmannová; 11 июля 1924[1], Гуменне, Чехословакия[1] — 31 июля 2020[2], Торонто, Канада[3]) — выжившая в лагере смерти Аушвиц-Биркенау нацистской Германии[1].

Эдита Гросманова
словацк. Edita Grosmanová
Дата рождения 11 июля 1924(1924-07-11)
Место рождения Гуменне, Первая Чехословацкая республика
Дата смерти 31 июля 2020(2020-07-31) (96 лет)
Место смерти Торонто, Канада

Биография править

 
Старая синагога в Гуменне
 
Крытый вагон, который использовался для депортации словацких евреев. Музей Холокоста в Середи
 
Девушки, отобранные для работы в Освенциме, 1944
 
Девушки из первого транспорта сортируют конфискованные вещи в лагере Освенцим, 1944
 
Мемориальная доска на железнодорожной станции[англ.] в Попраде, откуда 25 марта 1942 года отправился первый поезд смерти

Родилась 11 июля 1924 года и выросла в еврейской семье Фридманн в Гуменне в Первой Чехословацкой республике (ныне восточная Словакия). Была третьей из семи детей. Семья была религиозной[1].

 
Камни преткновения в Гуменне

В августе 1937 года в Гуменне евреи, шедшие в синагогу, были избиты антисемитски настроенной толпой[4].

После создания Словацкой республики начались притеснения евреев, которые составляли большинство населения в Гуменне. Когда Эдите исполнилось 14 лет, она не могла больше ходить в школу, потому что евреям разрешили учиться только 5 классов и только до исполнения 14 лет[5]. Словаки пришли и забрали все украшения. С осени 1941 года евреев обязали постоянно носить жёлтую повязку. Евреям запретили жить на главной улице, затем — иметь окна, выходящие на главную улицу. Запретили иметь домашних животных. Евреи боялись выходить из дома[5].

Отец Эдиты был стекольщиком и как ценный ремесленник, работавший на военных, получил освобождение от депортации от президента Словацкой республики Йозефа Тисо для себя и своей семьи[5], однако бумаги пришли слишком поздно[1], лишь спустя 3 недели после депортации Эдиты и её старшей сестры Леи (род. 2 июля 1922)[6][5].

На первом этапе организованных депортаций евреев из Словакии на основании так называемого «Еврейского кодекса», принятого 9 сентября 1941 года правительством Словацкой республики во главе с Йозефом Тисо[3], были созданы сборные центры в Братиславе, Жилине, Попраде, Середи и Новаках[7].

Первый поезд смерти[англ.] отправился в Освенцим 25 марта 1942 года с железнодорожной станции[англ.] в Попраде. В транспорте находились 999 евреек[8] в возрасте от 16 до 36 лет, из которых до конца Второй мировой войны дожило лишь 20[3]. В этом поезде находилась Эдита[9] и её старшая сестра Лея[6]. Эдите было 17 лет. Девушек везли в грязных крытых вагонах для перевозки скота[2]. Сёстры думали, что едут в Польшу работать[10].

Лагерь был женским[5]. В лагере Эдита прошла отбор под руководством Йозефа Менгеле. Не прошедших отбор девушек ждали газовые камеры и крематорий, прошедших — рабский труд[2]. Через несколько дней прибыл новый транспорт[5]. Девушки начали болеть. К концу 1942 года в живых оставалась лишь треть евреек с первого транспорта[3]. В лагере Эдита заболела сыпным тифом. Затем заболела Лея и как не способная к работе была умерщвлена в газовой камере в ночь с 4 на 5 декабря[1].

В лагере Эдита заболела туберкулёзом костей. Её спасла заключённая-врач Маргита Швальбова (Margita Schwalbová; 1915—2002)[11][1].

В 1944 году Эдита устроилась уборщицей и подавальщицей еды[10]:

Это была не самая легкая работа, потому что еда доставлялась в 75-килограммовых бочках, но эта работа мне показалась более человечной и лучшей.

Эдита выжила, проведя в лагере три года и три месяца[3]. 18 января 1945 года заключённых отправили в марш смерти[1] в лагерь Равенсбрюк, во время которого погибли многие выжившие[10]. Чтобы избежать ужасных условий в лагере Равенсбрюк, Эдита вызвалась на работу и была отправлена в небольшой внешний лагерь, освобождённый 3 мая соединениями 2-го Белорусского фронта Красной Армии[5].

В конце концов, Эдита оказалась в разрушенной войной Варшаве. Пешком и в крытых вагонах она добиралась домой, едва не угодив в СССР. Она села на поезд, в котором венгров везли в советские лагеря. Проводник пересадил Эдиту на поезд в Словакию. В Михаловце её встретил отец[1], а на станции Гуменне — мать[10]. Вернувшись в Гуменне, Эдита обнаружила, что вся её семья, кроме сестры Лет, пережила войну[5].

В Гуменне Эдита познакомилась с будущим мужем Ладиславом Гросманом[англ.] (1921—1981)[3]. Ладислав уехал в Прагу учиться[1], а Эдита начала лечиться[1], потому что снова заболела туберкулёзом[10]. Из-за туберкулёза костей ей удалили левую коленную чашечку[2].

После выздоровления Эдита переехала к Прагу[5]. Эдита работала техником[5] полный рабочий день и училась заочно[2] в Карловом университете в Праге по специальности «биология»[1], получила степень магистра[5].

В 1949 году[1] вышла замуж за Ладислава Гросмана. Гросманы хотели иметь много детей. Когда Эдита забеременела, врачи сделали ей аборт по медицинским показателям из-за туберкулёза. Позднее она перенесла два выкидыша[1]. В 1953 году она родила единственного сына Иржи[1] (Jiří (George) Grosman), ставшего профессиональным джазовым музыкантом[2].

Ладислав Гросман сначала работал в газете «Правда»[словацк.], а в 1960-е годы сценаристом на киностудии «Баррандов». В 1962 году Ладислав опубликовал рассказ, позднее превращённый в повесть, на основе которой написал сценарий фильма «Магазин на площади», поставленного Яном Кадаром и Эльмаром Клосом на киностудии «Баррандов». Фильм рассказывает о жизни еврейской общины в Словацкой республике в период арианизации во время Второй мировой войны[3]. Фильм получил премию за лучший фильм на иностранном языке на 38-й церемонии вручения наград премии «Оскар» в 1966 году[3]. Фильм вышел в 1966 году в советский прокат в 2 сериях в дубляже киностудии им. М. Горького. В 1967 году повесть «Магазин на площади» опубликована на русском языке в переводе С. И. Ольшанской в издательстве «Искусство» в серии «Библиотека кинодраматургии»[12].

После подавления Пражской весны и ввода войск в Чехословакию Гросманы эмигрировали сначала в Вену, столицу Австрии[5], а затем в сентябре 1968 года в Израиль[3] и поселились в Тель-Авиве[1], а затем в Кирьят-Оно. Эдита выучила иврит и получила работу в Тель-Авивском университете[2].

После смерти мужа в 1981 году Эдита с сыном жила в Израиле, а затем переехала в Канаду в Торонто[1][3], где её сын устроился ассистентом преподавателя[2].

В Канаде Эдита выучила английский язык и устроилась на работу в Канадский Красный Крест[англ.], где работала до выхода на пенсию[2].

На пенсии Эдита купила квартиру в Нетании в Израиле, где проводила время с семьёй[2].

Эдита дала интервью для фонда USC Shoah Foundation[англ.], основанного Стивеном Спилбергом[2].

Воспоминания Эдиты собраны чешской некоммерческой организацией Post Bellum[англ.] («После войны»)[1] для специального архива Memory of nations. Руководительница организации Сандра Половкова (Sandra Polovková) говорит[3]:

Её свидетельства и воспоминания подробно описывают события по ходу транспортировки в концлагерь, жесточайшую селекцию узников, которую разработали и осуществали сотрудники органов СС, а также изощрённые издевательства над ними.

На мероприятиях в Словакии, посвященных 75-й годовщине первого транспорта, в 2017 году Эдита приняла участие в церемонии открытия мемориальной доски на здании гимназии в Попраде, где держали еврейских девушек перед отправкой на первом поезде смерти. В церемонии принял участие также президент Словакии Андрей Киска. В Словакии Эдита встретилась с Хэзер Дьюн Макадэм (Heather Dune Macadam). Собранные Макадэм воспоминания стали основой документальной книги «Их было 999. В первом поезде в Аушвиц» (999: The Extra­or­di­nary Young Women of the First Offi­cial Jew­ish Trans­port to Auschwitz) , опубликованной в 2019 году на английском языке[5], и на русском языке в 2022 году в издательстве АСТ в переводе Глеба Григорьева. Книга посвящена «Эдите в память о Лее и Аделе»[13].

Умерла 31 июля 2020 года[2] в возрасте 96 лет[7] в Торонто[3].

См. также править

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Edita Grosmanová (словацк.). Paměť národa. Post Bellum. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 George Grosman. My hero mother (англ.). Medium (23 августа 2020). Дата обращения: 27 марта 2023. Архивировано 27 марта 2023 года.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 81 год назад прошла первая транспортировка словацких еврейских девушек в концлагерь Освенцим. Radio Slovakia International. RTVS (24 марта 2023). Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  4. Рыбаков, Аркадий. Катастрофа европейского еврейства (1933—1945) // Новая еврейская школа : Педагогический альманах. — 2000. — № 8. — С. 102.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Janet Landsberg. Edith Grosman (англ.). Holocaust Survivor Memoirs Program. Azrieli Foundation. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
  6. 1 2 Lea Friedmann (англ.). United States Holocaust Memorial Museum. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  7. 1 2 Скончалась чудом выжившая жертва еврейского Холокоста Эдита Гроссманова. Radio Slovakia International. RTVS (3 августа 2020). Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  8. В Словакии почтили память жертв Холокоста. ТАСС (25 марта 2017). Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  9. Edith Friedmann (англ.). United States Holocaust Memorial Museum. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  10. 1 2 3 4 5 Štefan Jurča, Sandra Polovková. I lost my sister in Auschwitz, Slovakia lost its future (англ.). The Slovak Spectator. SME (25 марта 2019). Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  11. Margita Schwalbová (англ.). United States Holocaust Memorial Museum. Дата обращения: 26 марта 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
  12. Гросман, Ладислав. Магазин на площади = Obchod na korze / Пер. с чеш. С. И. Ольшанской. — Москва: Искусство, 1967. — 111 с. — (Библиотека кинодраматургии).
  13. Макадэм, Хэзер. Их было 999. В первом поезде в Аушвиц = 999: The Extra­or­di­nary Young Women of the First Offi­cial Jew­ish Trans­port to Auschwitz / перевод с английского Г. Л. Григорьева. — Москва: Изд-во АСТ, 2022. — 414 с. — (Проза истории). — ISBN 978-5-17-145930-7.