Директива 2005/36/ЕС, также известна как Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2005/36/ЕС от 7 сентября 2005 г. «о признании профессиональных квалификаций» (англ. Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications) — нормативный акт, которым регулируется порядок взаимного признания дипломов, сертификатов и других документов, официально подтверждающих квалификацию наёмного работника на территории стран Евросоюза. Документ был принят 7 сентября 2005 года в Брюсселе Европарламентом и Советом Европы и вступил в силу 20 октября 2005 года.

Директива «о признании профессиональных квалификаций»
Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications
Отрасль права трудовое право
Вид Директива ЕС
Номер 2005/36/ЕС
Принятие Европейский совет
Подписание 7 сентября 2005
Вступление в силу 20 октября 2005
Первая публикация Official Journal of the European Communities

История создания править

Директива Европейского парламента и Совета 2005/36/ЕС от 7 сентября 2005 года «о признании профессиональных квалификаций», с одной стороны была принята как обобщённый кодекс правил Евросоюза в этой сфере, а с другой — ввела некоторые новые положения, которыми устранялись пробелы в правовом регулировании признания квалификаций. С 20 декабря 2007 года она полностью заменила положения всех предыдущих директив в этой области. В данной Директиве впервые был введён минимальный трёхлетний срок для любого профессионального образования[1].

Характеристика документа править

Структура править

  • Преамбула (Whereas, состоит из пунктов 1-44);
  • Титул I. Общие положения (Title I General provisions, состоит из статей 1-4);
  • Титул II. Свободное предоставление услуг (Title II Free provision of services, состоит из Ст.5-9);
  • Титул III. Свобода учреждения (Title III Freedom of establishment);
  • Глава I. Общая система признания документов об образовании (Chapter I General system for the recognition of evidence of training, состоит из Ст.10-15);
  • Глава II. Признание профессионального опыта (Chapter II Recognition of professional experience, состоит из Ст.16-20);
  • Глава III. Признание на основе координации минимальных требований к образованию (Chapter III Recognition on the basis of coordination of minimum training conditions, состоит из Ст. 21-49);
  • Глава IV. Общие положения по учреждению (Chapter IV Common provisions on establishment, состоит из Ст. 50-52);
  • Титул IV. Детальные правила осуществления профессиональной деятельности (Title IV Detailed rules for pursuing the profession, состоит из Ст. 53-55);
  • Титул V. Административное сотрудничество и ответственность перед гражданами за ввод в действие (Title V Administrative cooperation and responsibility for implementation, состоит из Ст. 56-59);
  • Титул VI. Прочие положения (Title VI Other provisions, состоит из Ст. 60-64);
  • Приложение I. Перечень профессиональных ассоциаций или организаций, соответствующих условиям Статьи 3(2) (Annex I List of professional associations or organisations fulfilling the conditions of Article 3(2));
  • Annex II List of courses having a special structure referred to in Article 11 point (c) subparagraph (ii)
  • Annex III List of regulated education and training referred to in the third subparagraph of Article 13(2)
  • Приложение IV. Деятельность, относящаяся к категориям профессионального опыта, упомянутого в Статьях 17, 18 и 19 (Annex IV Activities related to the categories of professional experience referred to in Articles 17, 18 and 19);
  • Приложение V. Признание на основе координации минимальных требований к образованию (Annex V Recognition on the basis of coordination of the minimum training conditions);
  • Приложение VI. Приобретенные права, применимые к профессиям, подлежащим признанию на основе координации минимальных требований к образованию (Annex VI Acquired rights applicable to the professions subject to recognition on the basis of coordination of the minimum training conditions);
  • Приложение VII. Документы и свидетельства, которые могут быть востребованы в соответствии со Статьёй 50(1) (Annex VII Documents and certificates which may be required in accordance with Article 50(1))[2][3].

Задачи править

Главная задача Директивы 2005/36/ЕС состояла во взаимном признании странами-членами Евросоюза лицензий, которые были выданы другими государствами[4] Кроме того, было чётко указан круг лиц, на которых распространяется действие положений данной Директивы (к примеру, были исключены члены семьи, проживающие в третьих странах)[5].

Примечания править

  1. Постовалова Т.А. Социальное право Европейского союза: теория и практика. Монография. — "Издательство ""Проспект""", 2015-08-18. — 471 с. — ISBN 9785392189366. Архивировано 25 сентября 2017 года.
  2. Директива Европейского парламента и Совета Европейского Союза 2005/36/ЕС от 07.09.2005 о признании профессиональных квалификаций. base.garant.ru. Дата обращения: 31 августа 2017. Архивировано 25 сентября 2017 года.
  3. Directive 2005/36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications. EUR-Lex Access to European Union law. Official Journal of the European Union (30 сентября 2005). Дата обращения: 31 августа 2017. Архивировано 27 августа 2017 года.
  4. Постовалова Т.А. Трудовое право Европейского союза: теория и практика. — "Издательство ""Проспект""", 2015-03-20. — 638 с. — ISBN 9785392175406. Архивировано 31 августа 2017 года.
  5. Артем Олегович Четвериков. Правовой режим пересечения людьми внутренних и внешних границ государств-членов Европейского союза: учебное пособие. — Wolters Kluwer Russia, 2010. — 434 с. — ISBN 9785466005684. Архивировано 31 августа 2017 года.