Монтолье, Изабель де

Баронесса Изабель де Монтолье (фр. Isabelle de Montolieu; в девичестве Изабель Жанна Полина Полье де Боттен (фр. Isabelle (Elisabeth) Jeanne Pauline Polier de Bottens); 7 мая 1751[2][3], Лозанна, Во — 29 декабря 1832, Лозанна) — швейцарская писательница и переводчица.

Изабель де Монтолье
фр. Isabelle de Montolieu[1]
Изабель де Монтолье
Изабель де Монтолье
Имя при рождении фр. Elizabeth Jeanne Pauline Polier de Bottens[1]
Дата рождения 7 мая 1751(1751-05-07)[2][3]
Место рождения
Дата смерти 29 декабря 1832(1832-12-29) (81 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности романистка, переводчица, писательница
Язык произведений французский[1]
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Изабель Жанна Полина Полье де Боттен родилась 7 мая 1751 года в швейцарском городе Лозанна; происходила из протестантской семьи Полье эмигрировавшей в XVI веке из Франции[4]; дочь профессора реформатского богословия Антуана Ноэ Полье де Боттенса[fr] (1713—1783) и Элизабет Антуанетты Сюзанны де Лажье-Плювиан (нем. Elisabeth Antoinette Susanne de Lagier-Pluvianes; 1722–1769); у неё было четыре сестры и четыре брата.

 

В 1769 году она вышла замуж за Бенджамина Адольфа де Круза (1743-1775) из Прилли, умершего от болезни в возрасте 32 лет. В 1786 году, после одиннадцатилетнего вдовства она вышла замуж за южнофранцузского барона Луи де Монтилье (ум. 1800) и продолжала жить с ним в Лозанне.

Первый роман Монтолье «Caroline de Lichtfield, ou Mémoires d'une Famille Prussienne» («Кэролайн де Лихтфилд, или Воспоминания о прусской семье») мгновенно стал влиятельным бестселлером 1780-х годов и оставался в печати до середины XIX века. Всего она написала несколько оригинальных романов и более ста томов переводов. Изабель де Монтолье осуществила первый перевод на французский язык романов «Чувство и чувствительность» и «Доводы рассудка» английской писательницы Джейн Остин[5].

Баронесса Изабель де Монтолье умерла 29 декабря 1832 года в родном городе.

Первое собрание её сочинений (неполное) было издано в Париже в 1824 году.

Младшая сестра Монтолье — Жанна-Франсуаза Полье де Боттен (англ. Jeanne-Françoise Polier de Bottens; ~ 1759—1839) тоже стала литератором[6] и написала романы «Lettres d’Hortense de Valois» (Париж, 1788), «Mémoires et voyages d’une famille émigrée» (Париж, 1801), «Anastase et Nephtalie» (Париж, 1815) и др[4].

Публикации на русском языке править

Примечания править

  1. 1 2 3 4 Полье, семья // Энциклопедический словарьСПб.: Брокгауз — Ефрон, 1898. — Т. XXIV. — С. 392.
  2. 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. 1 2 Isabelle de Montolieu // SNAC (англ.) — 2010.
  4. 1 2 Полье, семья // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. Biography Isabelle de Montolieu Архивная копия от 31 марта 2023 на Wayback Machine.
  6. Жанна-Франсуаза Полье де Боттен // Справочная информация в Викиданных.

Литература править

  • Isabelle de Montolieu — статья из Исторического словаря Швейцарии (нем.) (фр.) (итал.)
  • Joëlle Moret. 100 femmes qui ont fait Lausanne. Editions Antipodes. Lausanne 2021, S. 126–127.
  • Valérie Cossy. Jane Austen (1775–1817) et Isabelle de Montolieu (1751–1832). Autorité, identité et légitimité de la romancière en France et en Angleterre au tournant du dix-neuvième siècle. In: Catherine Mariette-Clot, Damien Zanone (Hrsg.): La Tradition des romans de femmes XVIIIe-XIXe siècles. Honoré Champion. Paris 2012.

Ссылки править