Муктика-упанишада

Му́ктика-упанишада (санскр. मुक्तिकोपनिषद् IAST: muktikā-upaniṣad — «жемчужное наставление»[1]) — последняя, 108-я, упанишада канона «Муктика»; относится к группе упанишад Шукла Яджур-веда и к группе упанишад Саманья-веданта. Существует несколько редакций этой упанишады: они, в основном, принадлежат к главным религиозным направлениям индуизма — вайшнавизму, шактизму, шиваизму — и отличаются друг от друга лишь списками школьных упанишад.

Текст упанишады представляет собою беседу в между Рамой, 7-й аватарой Вишну и Хануманом. Большая часть текста состоит из двух списков упанишад: первый — общий список упанишад без какого-либо разделения по тем или иным критериям; второй — с разбитием по ведам с приведением первых слов шанти-патх для каждой конкретной веды.

Условно эту упанишаду можно разбить на несколько частей:

  • Часть I. Практическая. В этой части Хануман восхваляет Раму и просит его рассказать о лёгком способе получить Освобождение (Мокшу. В ответ Рама рассказывает о существовании четырёх вед и 1180-ти упанишад[2], которые соотносятся с ведами[3]. Далее Рама объясняет виды Освобождения — Салокья-мокша, Сарупья-мокша, Самипья-мокша и, наивысшая, Кайвалья-мокша — и правило изучения упанишад для достижения мокша:

    Какими средствами достигнуть Кайвалья-мокши? Достаточно Мандукья-упанишады.
    Если же не получено знание, то изучай десять упанишад[4] и ты достигнешь меня.
    Если и в этом случае знание не получено, то изучай 32 упанишады[4] — этого достаточно.
    Но если желаешь Мокши без тела, то изучай 108 упанишад; вот они.Глава I. 26-29

  • Часть II. Список упанишад. Простой последовательный список упанишад. В завершении (стихи 40-52) даются результаты изучения и запрет на распространение этого знания.
  • Часть III. Список упанишад с разбитием на веды и шанти-патхами и методиками их изучения.
  • Часть IV. Философская. В этой части Рама даёт практические наставления по практике йоги.

В конце XX века году текст упанишады был переведён на английский доктором A. G. Krishna Warrier — перевод доступен в интернете для изучения.

Примечания править

  1. The online Sanskrit dictionary for spoken Sanskrit. Дата обращения: 7 августа 2011. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. Согласно информации сайта Vedic Organization for Indian Culture and Education Архивная копия от 9 января 2012 на Wayback Machine, лишь малая часть изначальных Упанишад не подвергалась дальнейшему редактированию и сохранилась в изначальном виде. Они считаются наиболее авторитетными и относятся к канону "Мукхья". Значительная часть известных ныне "Упанишад" является позднейшими сочинениями (иногда даже 19-20 веков).
  3. Риг-веда — 21 упанишада; Яджур-веда — 109; Сама-веда — 1000 и Атхарва-веда — 50 упанишад
  4. 1 2 Имеются в виду, соответственно, первые 10 и 32 упанишады из общего приводимого списка.

Литература править

  • Sri Ajai Kumar Chhawchharia. One Hundred Eight Vedic Upanishads Sanskrit Text with Transliteration, English Commentary alongwith Explanatory Notes, Relevant Appendices etc. Chaukhamba Surbharti Prakashan (October 10, 2010) ISBN 9-38032-601-7; ISBN 978-9-38032-601-6

Ссылки править