«Наша родина»[источник не указан 373 дня] (баск. Gure Sor Lekua) — цветной документальный фильм французского режиссёра Андре Мадре[eu] по сценарию Жана Элисальде[eu], снятый в 1956 году[1]. Первый полнометражный фильм на баскском языке[2] и единственный фильм Андре Мадре[3]. Долгое время считался утерянным, но в 2012 году был найден[4].

Наша родина
баск. Gure Sor Lekua
Жанр документальный фильм
Режиссёр Андре Мадре[eu]
Автор
сценария
Жан Элисальде[eu]
В главных
ролях
Жан Элисальде[eu]
Длительность 90 мин
Страна  Франция
Язык баскский
Год 1956

История править

По словам режиссёра, фильм был адресован баскской диаспоре[1]. Премьера состоялась в 1956 году в Аспаррене — родном городе Мадре[1]. В 1956—1957 годах показы состоялись в Байонне, Юстарисе, Аскене[en], Брискусе и Айере. По просьбе режиссёра сборы передавались баскскому культурному центру в Париже[eu], где также было проведено два сеанса. В 1961 году копия фильма была передана в США со священником из Байонны, назначенным на должность капеллана басков Калифорнии[5]. По данным, собранным исследователем Хосу Мартинесом[eu], показы также проводились в Дакаре и предположительно в нескольких городах Аргентины[6]. С 1958 по 1963 год Мадре ежегодно организовывал рождественские кинопоказы как во французской, так и в испанской Стране Басков[5].

После смерти Мадре в 1971 году[7] фильм считался утерянным и практически не упоминался историками до 2012 года[4], когда исследователь из Университета Страны Басков Хосу Мартинес, писавший диссертацию по истории баскского кино, нашёл копию плёнки[3] в картонной коробке[7] в доме вдовы Андре Мадре в Париже[6]. Звуковая дорожка не сохранилась, однако статьи в прессе 1950-х годов и воспоминания свидетелей подтверждают, что фильм был снят на баскском языке[1].

После обнаружения плёнки вдова режиссёра подписала договор о передаче записи Университету Страны Басков[1]. Фильм был показан в 2013 году в Аспаррене на фестивале баскского кино[3], в 2014 году в Бильбао по случаю Международного дня баскского языка[8] и в 2015 году в Сент-Этьен-де-Баигорри[9]. Поскольку звуковая дорожка утеряна, показ сопровождался написанной специально для этого случая музыкой композитора Хосерры Сенперены[eu][4][8].

В 2014 году Хосу Мартинес защитил докторскую диссертацию на тему «Открытие, история и анализ первого фильма на баскском языке»[4]. Кроме того, он опубликовал книгу, посвящённую фильму, и снял собственный документальный фильм «В поисках "Нашей родины"» (баск. Gure sor lekuaren bila), премьера которого состоялась 3 декабря 2015 года[10]

Критика править

Журналист Микель Гарсия Идиакес характеризует «Нашу родину» как «пасторальный и идиллический фильм». Кристиана Эчалус[eu], видевшая фильм в 1950-е годы, отмечает, что он показался ей «скучным и нудным» и «привязанным к старине». Как отмечает Хосу Мартинес, многие зрители того времени не придавали значения языку фильма, так как снимать кино на баскском языке во французской Стране Басков, в отличие от испанской, было не запрещено[11].

Мартинес обращает внимание на то, что Андре Мадре уехал из Страны Басков в подростковом возрасте, но при этом поддерживал контакт с баскской диаспорой, и это могло стать одной из причин того, что он идеализировал этот регион[11]. Кроме того, он отмечает, что «Наша родина» может считаться «баскским фильмом» с трёх точек зрения:

  • действие происходит в Стране Басков, а повествование ведётся на баскском языке;
  • фильм снят баскским режиссёром;
  • целевую аудиторию составляют баски[12].

Примечания править

  1. 1 2 3 4 5 "Galdutzat ematen zen euskarazko lehen filma aurkitu du EHUko ikerlari batek". Naiz[eu] (баск.). 29.11.2013. Архивировано 19 апреля 2023. Дата обращения: 19 апреля 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  2. "Un investigador de la UPV descubre la primera película rodada en euskera". El Correo[en] (исп.). 29.11.2013. Архивировано 20 декабря 2016. Дата обращения: 19 апреля 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  3. 1 2 3 Astiz, Iñigo (29.11.2013). "Euskarazko lehen filmaren kopia bat aurkitu dute, 1956an zazpi lurraldeetan Andre Madre jeneralak filmatutakoa". Berria[en] (баск.). Архивировано 19 апреля 2023. Дата обращения: 19 апреля 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  4. 1 2 3 4 "'Gure Sor Lekua' euskarazko lehen filma, bihar Bilbon". Berria[en] (баск.). 01.12.2014. Архивировано 19 апреля 2023. Дата обращения: 19 апреля 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  5. 1 2 Martinez, 2016, p. 178—179.
  6. 1 2 Otegi, Sabrina (2014-02-14). "Tracking down the first film in Euskera "Sor Lekua," specialist Josu Martinez passes through Argentina and maybe San Francisco". Euskal kultura (англ.). Архивировано 28 апреля 2023. Дата обращения: 28 апреля 2023.
  7. 1 2 Martinez, 2016, p. 179.
  8. 1 2 Goñi, Maialen (03.12.2014). "'Gure sor lekua' euskarazko lehen filma, gaur Bilbon". Zinea[eu] (баск.). Архивировано 19 апреля 2023. Дата обращения: 19 апреля 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  9. Xabi (28.09.2015). "Retrouvé 60 ans après sa création". Sud-Ouest[en] (фр.). Архивировано 19 апреля 2023. Дата обращения: 19 апреля 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  10. Astiz, Iñigo (03.12.2015). "Euskarazko lehen zeluloidea". Berria[en] (баск.). Архивировано 28 апреля 2023. Дата обращения: 28 апреля 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)
  11. 1 2 Garcia Idiakez, Mikel (2015-10-18). ""Agian itsusi ikusten gara ispilu horretan, baina izan garena erakusten du filmak"". Argia (баск.). Архивировано 19 апреля 2023. Дата обращения: 19 апреля 2023.
  12. Martinez, 2016, p. 177.

Литература править

  • Martinez, Josu. Sor Lekutik Avignonera “bultzi leiotik”, Euskarazko zinemaren hastapenen bidaia (баск.) // Zer. — 2016. — Num. 21 (41). — P. 171–189. — ISSN 1137-1102.