«Не убоюсь я зла» (англ. I Will Fear no Evil), на русском языке публиковался также под названием «Пройдя долиной смертной тени» — сатирико-философский роман Роберта Хайнлайна, посвящённый проблеме пересадки головного мозга человека. Публиковался в журнале Galaxy (номера за июль, август-сентябрь, октябрь-ноябрь, декабрь 1970). Опубликован отдельным изданием в 1970 году.

Не убоюсь я зла
I Will Fear no Evil
Жанр роман
Автор Роберт Хайнлайн
Язык оригинала английский
Дата написания 1969 год
Дата первой публикации Galaxy Science Fiction, 1970 год
Издательство G. P. Putnam's Sons[d]
Следующее Достаточно времени для любви

Сюжет править

Престарелый миллиардер Иоганн Себастьян Бах Смит не может умереть естественным путём, так как врачи искусственно поддерживают его одряхлевшее тело. Выходом для него становится пересадка головного мозга в тело подходящего донора. Окружающие подозревают, что это замаскированная попытка эвтаназии. Операция произведена успешно, но придя в себя, Иоганн Смит с ужасом узнаёт, что мозг его пересажен в тело секретаря Юнис Бранки, в которую он был влюблён. Девушка была убита в бедном квартале, где жила с мужем-художником. Теперь Иоганну приходится психологически стать женщиной.

Иоганну кажется, что личность Юнис продолжает жить в прежнем теле и постоянно общается с ним, помогая в адаптации. Это можно интерпретировать двояко: как раздвоение личности самого Иоганна в результате психологического шока (эту версию в конце романа озвучивает врач, когда слышит, как в бреду Иоганн разговаривает разными голосами), и как чудо (в пользу этой версии говорит первое появление Юнис до того, как Иоганн узнал о её смерти). Совместно, с помощью общих друзей, Иоганн и Юнис выдерживают судебный процесс, в ходе которого создаётся прецедент для операций по пересадке мозга: тело Юнис с мозгом Иоганна признано Иоганном Себастьяном Бахом Смитом, и он вновь может распоряжаться своим состоянием (внучки Иоганна, которые должны были получить наследство, настаивают на признании его умершим). Иоганн и Юнис принимают новое имя — Джоанна Юнис Смит, затем решают родить общего ребёнка, для чего девяностопятилетняя девушка отправляется в банк спермы, где вынуждает врача оплодотворить себя материалом Иоганна.

Джоанна Юнис выходит замуж за адвоката Иоганна Смита — Джейкоба Соломона, когда-то влюблённого в Юнис Бранку, как и сам Иоганн. После его смерти от кровоизлияния в мозг его личность присоединяется к Иоганну и Юнис.

Овдовевшая Джоанна Юнис, беременная, решает эмигрировать в лунные колонии, но во время перелёта умирает от отторжения, успев дать миру новую жизнь — ребёнка Юнис Бранки и Иоганна Себастьяна Баха Смита.

Художественные особенности править

Действие романа происходит приблизительно в 2010-е годы, которые изображаются Хайнлайном остро полемически, как в виде описаний, так и в форме новостных заголовков СМИ будущего времени. Мир начала XXI века был описан в чёрных красках: писатель экстраполировал негативные стороны общества 1960-х годов на будущее. Это мир глобальной экологической и социальной катастрофы, расщеплённый в расовом и психологическом отношении. Единственной надеждой Земли остаются лунные колонии, которые бурно развиваются. Примечательно, что ведущими сверхдержавами Хайнлайн называл США и Китай.

В книге присутствуют мотивы, обыкновенные для творчества Хайнлайна: радикальный индивидуализм, свободная любовь, взаимосвязь между сексуальными и духовными аспектами в человеческих отношениях и проблема бессмертия. Многие аспекты авторского замысла раскрываются во внутренних диалогах Иоганна и Юнис.

Связь с другими произведениями править

Название править

Название романа представляет собой цитату из Псалма 22:4Библии короля Якова 23:4), обычно читаемого на похоронах. В своём переводе А. Лазарчук использовал цитату из Синодального перевода: «Пройдя долиной смертной тени», предшествующую «не убоюсь зла, потому что Ты со мной».

Литература править

  • С. В. Голд. Кошка Брайди Мерфи, зайки в бикини и изрядно затянутая шутка // Роберт Хайнлайн. Не убоюсь зла / перевод с английского Юрия Павлова под редакцией Екатерины Доброхотовой-Майковой. — СПб. : Азбука, 2019. — С. 489—501. — 507, [2] с. — (Звёзды мировой фантастики). — ISBN 978-5-389-16257-0.

Ссылки править