Обсуждение:АЭС Дарлингтон

Последнее сообщение: 10 лет назад от 65.92.78.89 в теме «Правка грубых ошибок»

Правка грубых ошибок править

Оригинальный текст больше похож на машинный перевод с английского, чем на статью. Исправил что мог. Одно пояснение: "АЭС была построена компаниями Crown corporation, Ontario Hydro" -- это просто недоразумение. Бывшая компания Ontario Hydro являлась Crown corporation, т.е. государственной компанией. Это не две разных компании, а просто характеристика одной компании: Ontario Hydro, Crown corporation. В статье про АЭС Дарлингтон характеристика Ontario Hydro излишня. 65.92.78.89 03:55, 3 мая 2013 (UTC)Ответить