Обсуждение:Адунайский язык

Последнее сообщение: 13 лет назад от Hellerick в теме «Untitled»

Untitled править

Adunaic: А -ic — это случайно не английский суффикс? Не следует ли это слово перевести как «адунайский»? Hellerick 15:57, 28 сентября 2010 (UTC)Ответить

Вот здесь есть интересная информация:
Following the conventions of Elvish pronunciation, the word would be pronounced a'doon-ike. Adûnaic is not an Elvish word, though, and is in fact so clearly modelled on real linguistic terms such as Hebraic or Aramaic that a pronunciation based on these, a'doon-ayik, seems somewhat more plausible.
Поскольку мы говорим «(древне)еврейский» и «арамейский», а не «хебраик» и «арамаик», полагаю и «адунаик» следует русифицировать.
Hellerick 11:01, 29 сентября 2010 (UTC)Ответить
Толки(е)нисты сказали, что правильно будет «адунайский». Hellerick 10:50, 21 декабря 2010 (UTC)Ответить