Обсуждение:Американские горки
Я слышал «Русские горки» и в России. Предлагаю переименовать.
Русские горки (Russian mountains) в американском варианте.
В америке их называют роллакостеры (rollercoaster).
-- Arepo
Сообщение об ошибке править
"Одноместная вагонетка перемещалась по замкнутой траектории круглой формы диаметром 4 м." -непонятно
Автор сообщения: 5.165.0.31 06:37, 3 октября 2018 (UTC)
- В принципе, возможно. Но при таком размере аттракцион должен быть больше похож на карусель, чем на "американские горки" в типичном представлении. В любом случае, источник не указан, так что пока поставил запрос.--Yellow Horror (обс.) 07:50, 3 октября 2018 (UTC)
- К обсуждению--Yellow Horror (обс.) 23:03, 17 октября 2018 (UTC)
Зачем вы подзуживаете плагиаторов? править
Горки русские, как и записано в американском патенте, так как именно русская забава была взята за обязательный по патентным правилам прототип. А если бы это был не прототип, то патент был бы не действителен и можно было бы спокойно копировать со всеми американскими усовершенствованиями. 31.135.43.252 03:34, 25 февраля 2020 (UTC)
История править
Вместе со всем сказанным здесь выше, в en-wiki история возщникновения поясняет, почему горки "русские": https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_roller_coaster Ulyanovsk (обс.) 09:47, 30 мая 2023 (UTC)