Обсуждение:Афроамериканцы

Последнее сообщение: 2 месяца назад от 185.238.205.205 в теме «Новояз»

Удалить? править

Предлагаю удалить статью за ненадобностью. Или хотя бы добавить статью "чукотороссияне". 83.142.161.174 18:13, 18 июня 2008 (UTC) СергейОтветить

"Ненадобность" статьи вы лично определяли? --Orfei 17:09, 19 июня 2008 (UTC)Ответить

Ага, уверен, что статья не нужна. 83.142.161.194 09:44, 24 июня 2008 (UTC)Ответить
А я не уверен, что статья не нужна. --Orfei 09:55, 24 июня 2008 (UTC)Ответить
А я не понял, а Вы кто такой? Чукотороссиянин? Serj-n 18:10, 14 июля 2008 (UTC)Ответить
Если у вас какие-то проблемы с пониманием (а это серьезные проблемы), статьи википедии могут быть в этом виноваты лишь косвенно. --Orfei 15:53, 15 июля 2008 (UTC)Ответить



Под таким названием статья, конечно, не имеет никакого права на существование. Авторы явно пересмотрели эмтиви. В первом же абзаце, между прочим, представлено ещё одно чудное заимствование - «ниггеры». Это что за ниггеры такие? Это русская Википедия или Брайтон-Бич? Я уж не говорю о слове «чёрные». Вообще, всё довольно бредово. Даже непонятно, что исправлять. Удалить бы к чертям. neoakut 18:59, 20 января 2009 (UTC)Ответить


Что за "афро-американцы"? Вообще термин - полнейший бред! Почему меня не именуют "руссо-латыш"?Vladlat 17:22, 15 мая 2012 (UTC)Ответить

Да тут все дело в чрезмерном увлечении политкорректностью. При этом как-то вылетает из головы, что слово "ниггер" в английском считается обидным, а "негр" в русском - нет. Обратный случай: "жид" по-русски - обидное слово, по-польски - нет. 82.193.140.165 12:44, 14 марта 2013 (UTC)Ответить

Переименовать править

По-русски негры Соединённых Штатов называются американскими неграми, поэтому кальку "афроамериканцы" нужно оставить только как пример названия местных негров в США.

Очень верное замечание. В этой статье речь не о тонкостях английского языка США. Кроме того, уже в самой статье косвенно признается, что термин «афроамериканец» не точен и требует пояснений, что сюда не относятся потомки африканских арабов и проч. ненегроидных народов. Кроме того, афроамериканцами не называют и самих негров, если те живут в Южной Америке. Спрашивается, зачем вводить новый термин, менее точный и чуждый русской языковой культуре? — Wolliger Mensch 20:50, 26 ноября 2008 (UTC)Ответить
Затем, что этот термин достаточно точен и имеет право на существование. Эта статья действительно не о тонкостях американского английского, а об американских неграх. Афроамериканец - это традиционное и устоявшееся название американских негров. --Orfei 18:27, 27 ноября 2008 (UTC)Ответить
Докажите, что устойчивое. Я, например, не знаю такого, чтобы каких бы то ни было негров называли не «неграми», а как-то иначе. Возможно, вам довлеют интернетные тексты, которые в большинстве случаев переведены с английского с соответствующими «ушами» языка-оригинала. Кроме того, одно дело указать, что в американском языке под давлением некоторой части общественности «цензурным» стало только слово «афроамериканец» (в переводе на русский), и совсем другое — описывать этих самых «афроамериканцев». В последнем случае с какого бодуна они не называются принятым в русском языке термином? Это все равно, что, например, описывая французские сыры, называть их «фромажами», только потому, что так будет по-французски, — такой подход уместен лишь в случае отсутствия в русском подходящего термина. С американскими неграми не тот случай. — Wolliger Mensch 16:05, 1 декабря 2008 (UTC)Ответить
Докажите обратное наконец. С американскими неграми как раз тот случай, потому-что они - американские, а не зимбабвийские. Вы определение афроамериканцев читали? Вас оно не устраивает? Или вас не устраивает определение понятия "негр"? Или вообще "афро-" и "америко-" - не те слова, не очень русские? Тогда это не проблема понятия. При переводе с языка оригинала на язык неоригинал сущность не изменится - практически с любого бодуна, даже после французского сыра. Или придеться город-герой "Нью-Йорк" в "Новое Юрково" переименовать - чтобы уши росли на нужном месте и спокойнее. В приватном порядке конечно. --Orfei 11:42, 2 декабря 2008 (UTC)Ответить
  • Орфей, во-первых, я уже давал ссылку в обсуждении статьи о Райс. Могу дать и здесь:

НЕГРЫ мн.

1. Представители коренного населения тропической Африки, характеризующиеся темным цветом кожи, а также чернокожие жители Америки и некоторых других стран.

Отсель взято.

Далее. Термин «афроамериканец» менее точный , чем «американский негр», посмотрите, какое длинное пояснение требуется, чтобы уточнить этот термин:

Однако, как правило, под «афроамериканцами» подразумеваются выходцы из Африки (потомки рабов и давних мигрантов), в течение ряда поколений живущие в США и являющиеся носителями особой субкультуры. Иными словами, недавние африканские иммигранты, как и более светлокожие выходцы из Северной Африки (например, арабы из Египта и Магриба, эфиопы, а также белые из ЮАР), «афроамериканцами» в этносоциальном контексте не являются.

Да еще здесь не указано, что сюда не относятся и негры из Латинской Америки. Возможно, и канадские негры.

С другой стороны, к термину «американский негр» достаточно добавить, что в основном под ним подразумеваются негры США, реже других американских государств. И все. Сравните сами.

Во-вторых, вы невнимательно прочитали, что я написал. А я писал: именно потому, что термин «афроамериканцы» исключает всех афроамериканцев, кроме негров США, я и спрашиваю, зачем тогда этот новый и менее точный термин вводить против устоявшегося и более точного «американские негры»? Кроме того, вы сами почитайте статью негры, — в русском языке это общепринятое название этой расы. А теперь смотрите, что в русском языке значит слово «африканец»:

АФРИКАНЦЫ мн.

1. Жители, уроженцы Африки.

— то есть, по-русски слово «афроамериканец» обозначало бы всяких американцев африканского происхождения, будь-то негры, бушмены, арабы или белые. Выше вы могли прочитать, что все эти группы, кроме негров (да и то не всяких) исключены из этого термина. Не хочу повторятся, но приходится: зачем и еще раз зачем заимствовать термин, мало того, что уже есть другой термин для этого понятия, так еще этот новый термин идет вразрез со значением русских слов?

Надеюсь увидеть от вас подробное обоснование введения термина «афроамериканец», а не «что вас не устраивает». — Wolliger Mensch 08:17, 3 декабря 2008 (UTC)Ответить

  • Менш, во-первых, не смешите меня два и более раз одновременно – подробное обоснование введения термина «афроамериканец» (введения куда и во что? В википедию? В русский фольклор? В интернет? В переводы? В английский язык для продвинутых юзеров? В арабский? В книги? В язык?) вы от меня не получите, поскольку не я его лично вводил в «языковую среду» вообще и в википедию в частности. Видимо, это все-таки не очень хорошо, что есть такое существительное и нужно за него «отдуваться».

Во-вторых, уже поздно. Термин вы никак не отмените. Он есть, он переводится, он органичен (если прибавить к «американским неграм» то, что они живут в США, то не «афроамериканец» ли получится? См. ниже или выше). По крайней мере одной википедии будет мало. (В России по-моему нет еще партии в защиту прав и свобод американских негров, негритянских американцев, бушменов, темнокожих, чёрных, африканцев, африканских китайцев, светлых темнокожих, темных светлокожих и негров вообще и т.д.).

В-третьих, термины «афроамериканец» и «американский негр» вообще не исключают друг друга и не находятся на противоположных сторонах. Вопрос об их точностях, тонкостях и соотношениях – другой вопрос (см. ниже). Если в языке есть синонимы, то нужно их ликвидировать? В пользу более «субъективно-народных» или более субъективно точных? Критерии имеются? На каком сайте и в каких комментариях к какой статье какой 'педии? (Кондолиза это читала?)

В-четвертых, по всей видимости этот термин («афроамериканцы») не устраивает лично, иначе откуда такое буквальное прочтение понятий? (2 – это чётное число, 3 – это нечётное число, 5 – это, стало быть, и чётное и нечётное, либо ни то и ни другое, что одно и то же, так как 2+3 = 5, и никак иначе теперь. Африканец – это житель Африки (любой, даже негр), американец – это житель двух Америк (любых, без негров), поэтому «афроамериканец» – это абсурд. Один человек не может одновременно жить на двух континентах, тем более – на трёх (Африка, Северная Америка, Южная Америка), тем более – негроид! Слышал ты, Мартин Лютер Кинг, американский африканец, как ты попал сюда с этой Райс!?)

В-пятых, понятия не всегда однозначны (если не никогда неоднозначны) и читать их следует не всегда буквально и по словарям, представляемым как последние инстанции. Логически правильное не всегда реально истинное. У понятий и терминов есть приличные социальные и культурные наслоения и, если не хотите, генеалогии – будь то американская или какая-либо другая, которая имеет право отражения и в другой языковой среде. (Почему, собственно, в русских «нигер», «негр», «афроамериканец» и им подобных терминах должны теряться американская или какая-либо иная политкорректность?). Кто сказал, что не нужно и нельзя заимствовать? И с какого бодуна ему следует / нужно / мы все обязаны верить?

В-шестых, понятие «афроамериканец» описывает именно этнических представителей негроидной расы и их смесей и потомков, живущих именно в США или Канаде, как вы сами и верно процитировали (кстати, длиннее пояснение – точнее понятие, а не наоборот). Арабы, китайцы и прочие около- и светлокожие из Африки, переселившиеся в США, не будут подпадать под устоявшееся там понятие «афроамериканец». Они не просто не будут выглядеть как африканцы из Америки, но они не будут принадлежать к негроидной расе (а «негр» - это обозначение расы, а не этноса, народа, народности или национальности).

В-седьмых, трактовать соотношение понятий «афроамериканец» и «американский негр» можно по-разному. (Где критерии верных трактовок?) Можно принять их как синонимы, о чем вы и говорите. Тогда почему они должны исключать друг друга? Можно трактовать понятие «американский негр» как «негр из Америки вообще», т.е. не только из США и включая негров США. Или - как «негр из Америки, кроме США», где есть другие негры, опять «афроамериканские». Поэтому «американский негр» может трактоваться как понятие более широкое и размытое в своем объеме, обозначающее любого представителя негроидной расы, проживающего в Северной или Южной Америке вообще. В отличие от «афроамериканца». Независимо от того, говорим мы о нем в русскоязычной или американоанглоязычной среде.

В-восьмых, ваше: «…термин «афроамериканцы» исключает всех афроамериканцев, кроме негров США, я и спрашиваю, зачем тогда этот новый и менее точный термин вводить против устоявшегося и более точного «американские негры»?»

- Да, не нужно читать википедии, чтобы суметь внимательно прочитать то, что вы сами пишите. ««Афроамериканцы» исключает всех афроамериканцев» – так все-таки они есть, исключительные и исключабельные «афроамериканцы»-то, хотя бы на русском?, – «кроме негров США» - то есть все тех же «афроамериканцев» (и бесконечно смешанных с ними других и прочих американцев, короче – «американских негров»). Как этот термин может быть менее точным и новым, когда вы сами только что его тавтологизировали? И куда теперь тогда «американским неграм» деваться, точнее - «американским неграм», которые все негры Америки, кроме «афроамериканцев»? :)

В-девятых, «негр США» - кто он? (вопрос в пустоту)

В-десятых, почему вообще «американец» и «европеец», а не просто «американский белый», «житель одной из или обоих сразу Америк», «европейский человек», «житель Европы» или просто и конкретно - «белый»? (тоже в пустоту) --Orfei 19:29, 3 декабря 2008 (UTC)Ответить

Скорее, вы бессильны что либо сказать. Ваша позиция слишком слаба, так что попытка её защищать - лишь подтверждение этого. Спасибо. --Orfei 18:12, 4 декабря 2008 (UTC)Ответить
Если вы считаете свое пустословие проявилением силы, — да пожалуйста, кто против? — Wolliger Mensch 07:31, 5 декабря 2008 (UTC)Ответить
Где же ваши сильные аргументы, чтобы доказать мое "пустословие"? У вас нет определений ваших же понятий. Вы сами путаетесь в своих же понятиях и еще обижаетесь и бежите в кусты :) --Orfei 13:38, 6 декабря 2008 (UTC)Ответить
Грустно было читать такой словесный поток. После него действительно любой спор теряет свой смысл. Чего вообще добиваются те, кто реагирует на адекват неадекватом? И почему свою точку зрения обязаны защищать не те, кто написал не подкреплённую ссылками отсебятину, а те, кто её опровергает, зная, что это отсебятина? — 85.140.247.190 08:03, 5 декабря 2008 (UTC)Ответить
Здесь не форум для поэзии, а обсуждение статьи. На всякий случай. Если есть, что сказать за или против по делу, говорите. В ином случае, лучше молчать и проходить мимо. --Orfei 13:38, 6 декабря 2008 (UTC)Ответить
Вам было замечено, что Ваш большой текст на тему негров в США не содержит достаточных аргументов в пользу статьи «Афроамериканцы». Вообще же, если Вы хотите, чтобы Ваше мнение всерьёз рассматривалось, высказывайтесь короче: длинные рассуждения крадут время собеседников. Постольку, поскольку Вы не обосновали необходимости «Афроамериканцев» в ВП, статью с названием-калькой и вправду следовало бы удалить. Кстати, она ещё не выставлялась на удаление? Zabaznov 12:51, 10 апреля 2009 (UTC)Ответить

--Orfei 16:03, 21 января 2009 (UTC)Ответить

Безусловно, не содержит, ведь легче самому высказаться, чем прочитать их. Никто не спорит по этому поводу. --Orfei 17:21, 10 апреля 2009 (UTC)Ответить

Новояз править

Лингвистический уродец "афроамериканец" (забавно, что даже спеллчекер его не знает) появился в американском языке по той простой причине, что заимствованное из испанского Negro (негр) ныне [до 50-х годов 20 в. данное английское слово считалось политкорректным][OFFENSIVE, OLD-FASHIONED][Ныне слово "Negro" воспринимается как уничижительное, примерно как русское слово "черный"] считается имеющим негативную окраску. Таким образом, в рамках борьбы против сегрегации слово "негр" и было искусственно заменено на "афроамериканец" (Afro-American, African-American) [политкорректное выражение для обозначения чернокожих жителей в США]. Чтобы не быть голословным, я процитировал в квадратных скобках примечания из различных словарей входящих в поставку Lingvo. Так как в русском языке слово "негр" не является уничижительным, предлагаю оставить "американский негр" и не переносить тонкости заокеанских расовых трений в русский язык. -- — Эта реплика добавлена с IP 178.140.244.14 (о) 15:12, 28 августа 2012 (UTC)Ответить

или просто негр. Хотя я считаю, что "афроамериканец" достойно упоминания как лингвистический курьез. Абзац вполне можно этому посвятить. -- — Эта реплика добавлена с IP 178.140.244.14 (о) 15:24, 28 августа 2012 (UTC)Ответить
  • @178.140.244.14
  • Но есть ведь гигантская разница... Ведь «афроамериканец» – это обозначение американского населения, что ведет свое происхождение от африканского, часто рабов из Африки. «Негр» же – термин, которым называют впринципе представителей негроидной расы. Назвать того же зулуса афроамериканцем – тотально не правильно, как назвать крымо-татара татаром, когда это две абсолютно разные этнические группы, лишь имеющее общее происхождение. 185.238.205.205 16:53, 22 февраля 2024 (UTC)Ответить

Проект Африка? править

Безотносительно к вышесказанному, вызывает сомнения тот факт, что статья относится к Проекту Африка. Действительно, как она относится? -- — Эта реплика добавлена с IP 178.140.244.14 (о) 15:28, 28 августа 2012 (UTC)Ответить

Барак Обама править

Поскольку Президент США Обама является не афроамериканцем, а мулатом, предлагаю удалить или заменить его портрет, а также убрать его из списка известных афроамериканцев. --NRTD 02:42, 26 ноября 2012 (UTC)Ответить

Разве мулаты не могут быть афроамериканцами? -- Worobiew 09:35, 26 ноября 2012 (UTC)Ответить
Могут. В действительности, большая часть афроамериканцев имеет определенное количество белой крови. Другое дело, что Обама - не потомок рабов, а кениец по происхождению, поэтому его действительно стоит убрать.
наши коллеги из английской вики утверждают что в первую очередь и официально он американец. Slavic92 11:23, 29 апреля 2016 (UTC)Ответить

Перевозили ли африканок вместе с африканцами в Америку? править

Подскажите пожалуйста в Америку с Африки перевозили только мужчин или мужчин и женщин? В статье эта информация не отражена, в интернете не могу найти. С уважением. Magyar 08:01, 16 июля 2013 (UTC)Ответить

Внешняя миграция и Барак Обама править

Считаю, есть смысл сделать из раздела "Внешняя миграцию" отдельную статью про "новых" афроамериканцев, не являющихся потомками рабов (например, Обаму). Во-первых, нынешняя статья описывает в целом только "старых" афроамериканцев и их культуру (язык, образ жизни, кухню), которые к новым черным не относятся (Обама не говорит и никогда не говорил на эбоникс и не ест жареную курицу, например), во-вторых, то же самое сделали и в англоязычной Википедии. 95.140.92.12 11:34, 4 января 2016 (UTC)Ответить

Рианна править

Рианна — барбадоска, не афроамериканка. Шурбур 12:57, 9 марта 2016 (UTC)Ответить

Разделить статью править

Я предлагаю разделить статью на две. Одну, как многие здесь уже предлагали назвать «Американские негры» с подробной историей появления, эксплуатации и т.д. А вторую — «Афроамерианцы» — с причинами и историей появления этого термина. Надо также более точно указать время начала его массового применения. Например, этот термина используется в романе Браннера «Всем стоять на Занзибаре» (1968). Во всяком случае, в переводе. Так ли это в оригинале? В 1968 году это было исклбчением или правилом? Итд. --Arcen66 (обс.) 01:19, 1 декабря 2018 (UTC)Ответить

Наиболее известные представители & Галерея править

Предлагаю добавить ещё Джексон, Майкл. По известности и ВП:ЗНАЧ заткнёт большинство из приведённых в статье. По влиянию на культуру афроамериканцев и вообще к отношению к ним — наверно уступит только Мартин Лютер Кингу. 37.113.164.46 17:32, 19 января 2020 (UTC)Ответить

Можно ли написать что "афроамериканцы" это названия НАРОДА? править

В этой статье много пишут что "афроамериканцы" это просто эвфемизм для негров/темнокожих жителей США. Но это не совсем там, это уже название народа, со своей культурой и традициями, точно также как не все белые ЮАР "африканеры"... Так что недавние иммигранты из Африки не будут "афроамериканцами"... Можно кому-то написать что это "народ/этнос"? А то тут теперь защищено...

Вы же не будете называть африканеров просто "Мзунгу"...

2001:660:4701:6002:71CB:AFA8:B142:B02C 15:27, 4 октября 2021 (UTC)Ответить

Сообщение об ошибке править

С начала рабства в США общеупотребительным считалось понятие "нигер", а не "негр", т.к. произошло от латинского niger (черный) и породило множество слов с аналогичным значением в разных языках. В английском оно трансформировалось в Nigger, которое традиционно использовалось для обозначения людей черной расы и было общеупотребительным. "Негр" - в русском языке основное название людей негроидной расы, но в статье употребляться должно понятие "Нигер", т.к. употреблялось именно это понятие. Лишь после американской революции это понятие стало иметь уничижительный, негативный характер, но на ранних этапах истории развития понятия - нет.

Автор сообщения: 5.165.3.152 22:35, 10 июня 2022 (UTC)Ответить

Ересь, конечно. Но какой Геракл возьмётся расчистить эти авгиевы конюшни? Longboϝman 03:40, 11 июня 2022 (UTC)Ответить
Тут лингвистический орисс, хотя автор текста очень честно пытался донести реальные факты, изложенные на англовики, с учётом перевода на русский и соответствующим дополнением. Но не выходит каменный цветок.Longboϝman 03:52, 11 июня 2022 (UTC)Ответить
И Ланден надо писать, а не Лондон… :) — kosun?!. 12:14, 11 июня 2022 (UTC)Ответить

Частичное происхождение править

Предлагаю убрать упоминание о "частичном происхождении", т.к. тут довольно спорный нюанс. Если человек имеет смешанное происхождение, то для упрощения классификационной модели следует отнести к той группе, к которой относится большинство его предков. (разумеется, проблема с метисами равной меры происхождения от двух групп остаётся. Их можем лишь отнести сразу к двум группам, либо же выделить в отдельную категорию) Chronophobos (обс.) 16:33, 23 декабря 2022 (UTC)Ответить