Обсуждение:БРДМ-1

Последнее сообщение: 4 года назад от 149.172.210.72 в теме «База»

Расшифровка БРДМ

править

БРДМ - это БОЕВАЯ разведывательно-дозорная машина. В тексте написано: БРОНИРОВАННАЯ и далее по тексту. Дело в том, что вся техника на колёсах и гусеницах, ведущая разведку, поддержку огнём наступающих войск, атакующих противника, охраняющие войска на марше от воздушного нападения и так далее, по определению имеют броневую защиту всего корпуса. К ним относятся прежде всего: танки, БТРы, САУ, БРДМы, различные тягачи артиллерийских систем, комплексы армейской ПВО и многое другое. Эта броня имеет различную толщину. Это касается всех типов БРДМ: БРДМ-1, БРДМ-2. Поэтому буква "Б" в абревиатуре означает слово "БОЕВАЯ".

Автор сообщения: Майор в отставке войск вязи Советской Армии Семилет Юрий Яковлевич, e-mail: semilet@bk.ru 89.178.104.56 20:27, 20 апреля 2011 (UTC)Ответить

Вы правы, хотя в сокр.ру даны оба значения. --animal 05:03, 21 апреля 2011 (UTC)Ответить
На сайте Минобороны РФ расшифровка даётся только в одном месте - в журнале "Российское военное обозрение" (№10, 2008)[1]. Согласно этому журналу, БРДМ-1 расшифровывается как "боевая разведывательная десантная машина". А не "дозорная" как у нас в статье.--Ctac (Стас Козловский) 08:34, 23 апреля 2011 (UTC)Ответить
Открываем книжечку 41-3902010 ИЭ. На титульном листе написано: "Бронированная разведывательно-дозорная машина БРДМ-2. Инструкция по эксплуатации. Двенадцатое издание." В общем-то обсуждать больше и нечего, официальный документ Министерства обороны - истина в последней инстанции. С уважением, Smell U Later 09:47, 23 апреля 2011 (UTC)Ответить
Перенесено со страницы ВП:СО.

Неясность

править
PSZH D944 — венгерский вариант БРДМ, совмещавший особенности БРДМ-1 и БРДМ-2.

Если не секрет - в чём "совмещение"? Из статьи - непонятно. Внешне - БРДМ-2, только без доп. колёс. Что в ней такого особенно уникального от БРДМ-1? --Michael MM (обс.) 10:02, 8 февраля 2018 (UTC)Ответить

База

править

БМ создана на базе ГАЗ-40ПБ. — 149.172.210.72 11:41, 8 июня 2020 (UTC)Ответить