Обсуждение:Блюме, Вальтер (офицер СС)

Последнее сообщение: 6 лет назад от Artem Ponomarenko в теме «Перевод?»

Перевод? править

А с чего Вы взяли, что статья содержит текст, переведённый из статьи Walter Blume (SS officer) из раздела Википедии на английском языке? Artem Ponomarenko (обс.) 21:18, 1 января 2018 (UTC)Ответить

      • То есть Ваш комментарий можно расценить, как обвинение меня в подлоге, что я выдаю переведенную статью с англовики за написанную мной? Artem Ponomarenko (обс.) 21:43, 1 января 2018 (UTC)Ответить
        • Совсем нет. Артём, вспомните, пожалуйста, про ВП:ПДН (можно и ВП:Э/ВП:НО прочитать для твёрдости). Просто, если текст переводится из другого раздела, то хорошо не забывать проставлять на СО шаблон об этом. Ничего зазорного в этом нет. Я лично всегда указываю, когда перевожу статью из другого раздела (свежий пример). Кстати, с наступившим 2018 годом.   Tempus / обс 21:54, 1 января 2018 (UTC)Ответить
          • Но я не переводил эту статью ни с одной из интервики! Основа материала взята со статьи в журнале Spiegel, где о нем достаточно подробно написано. Это источник 4, которого нет ни в англ ни в немецкой версии статьи. P.S.Вас также с наступившим! Artem Ponomarenko (обс.) 22:06, 1 января 2018 (UTC)Ответить
            • Хорошо, тогда просто снимем предмет спора. --Tempus / обс 22:20, 1 января 2018 (UTC)Ответить
              • Я только этого и добивался. Я не собираюсь и не сторонник занятия "викисутяжничеством". Однако, в силу своих личных убеждения я не перевожу статья и считаю это занятие бесполезным :). Дальнейших претензий к Вам не имею, жалобы, предложения - отсутствуют. Artem Ponomarenko (обс.) 22:26, 1 января 2018 (UTC)Ответить