Обсуждение:Веллингтонский конный стрелковый полк

Последнее сообщение: 14 лет назад от Vasyatka1 в теме «Название»

Название править

Может, лучше «mounted» перевести как «верховой»? -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста 18:30, 3 апреля 2010 (UTC)Ответить

  • Уточнил. Ответ безрадостный, то есть пока без источников. В отечественной литературе единого мнения по этому поводу — нет. Формулировки встречаются разные, и, подчас, весьма вольные. Пока оставляю как есть, мне ближе «подвижный». Наверное, потому что уже к ней привык. Спасибо за вопрос. --Vasyatka1 09:33, 4 апреля 2010 (UTC)Ответить