Обсуждение:Википедия на иврите

Последнее сообщение: 16 лет назад от Pauk в теме «Фраза»

Название править

Считаю, было бы правильнее назвать статью «Википедия на иврите»

Да, "Ивритская" - некрасиво звучит, хотя и понятно о чём идёт речь.
По-моему, лучше всего "Еврейская", хотя монгие могут со мной не согласится. (Русское слово "еврейский" происходит от того же корня, от которого происходит слово "иврит".)
Но можно и "Википедия на иврите", как Википедия на эсперанто. --Амир Э. Аарони, но можно Лёша 14:45, 8 июля 2007 (UTC)Ответить
[1]. Можно. Хотя и слово "ивритский" есть. Конст. Карасёв 14:49, 8 июля 2007 (UTC)Ответить
"Еврейская" ни в коем случае не пойдёт, так как есть ещё Идишская Википедия. Не знаю, насколько схожи эти языки, в иероглифах я не понимаю, но то, что это два разных языка - нет сомнений. --Pauk 07:23, 9 июля 2007 (UTC)Ответить
Не надо быть таким строгим - язык идиш называли "еврейским" только в СССР, а иврит был "древне-еврейским". На сегодняшний же день, "древне"-еврейский является самым распространённым литературным, деловым и разговорным из всех "еврейских" языков, куда популярнее идиш, ладино, еврейско-грузинского, -бухарского и других.
Но если это действительно кому-то будет непонятно, то "Википедия на иврите" сойдёт. --Амир Э. Аарони, но можно Лёша 12:20, 11 июля 2007 (UTC)Ответить

Глубина править

Вот тут написано:

По «глубине» (показатель своего рода качества раздела) ивритская Википедия уступает лишь английскому разделу из всех версий, содержащих более тысячи статей.

Что именно имеется в виду под "глубиной"? По-моему (только вы не обижайтесь) качество статей в еврейской ВП в среднем действительно лучше, чем, например, в русской, но это мнение, а не "показатель". --Амир Э. Аарони, но можно Лёша 14:59, 8 июля 2007 (UTC)Ответить

Спасибо, добавил.
Может быть это потому что у нас там часто работают боты, поправляющие орфографию - в современном письменном языке нет всенародного согласия насчёт правил правописания и в Википедии есть форум, где обсуждаются подобные решения, причём довольно дружественно. Ну и вандалы, конечно, тоже работают прилично, что, очевидно, и добавляет нашей "глубине" :) --Амир Э. Аарони, но можно Лёша 12:20, 11 июля 2007 (UTC)Ответить

Фраза править

Как и в других языковых версиях, здесь может принять участие любой желающий, знающий иврит.

Гм... Получается, чтобы быть участником любой языковой версии, нужно знать иврит!? ОйЛ™ 12:10, 11 июля 2007 (UTC)Ответить