Обсуждение:Государство — это я

Последнее сообщение: 7 лет назад от Alexander Mikhalenko в теме «Название»

Название

править

Вообще, насколько могу судить, правильно было бы L’état, c’est moi, то есть с запятой после état. Кроме того, французы пишут слово état в данном контексте с большой буквы, то есть другой вариант фразы должен был бы выглядеть так: L’État, c’est moi. Есть также правило опускать акцент, если слово пишется с заглавной буквы (хотя французы его нередко игнорируют), тогда совершенно правильная фраза должна писаться так: L’Etat, c’est moi. Думаю, следовало бы переименовать статью, выбрав один из вариантов. --Александр Миха́ленко (обсуждение) 16:30, 8 ноября 2016 (UTC)Ответить

Версия

править

Не помню в какой исторической монографии читал, что это только часть фразы, вырванная из контекста, и на самом деле она является частью ответа Людовика на претензии парламента на власть. Что-то вроде: "Господа, вы думаете, что государство - это вы? Нет, государство - это я".