Обсуждение:Джонсон, Билл (спортсмен)
Ski to die править
"Ski to die, что в переводе с английского приблизительно означает «кататься как жить»." Уж точно не так. Даже приблизительно. Дословно - "лыжи - пока не умрешь". Остальные "приблизительные" варианты можно придумать самим.