Обсуждение:Интрамаммарный секс

Последнее сообщение: 13 лет назад от AntiKrisT в теме «О переводе»

О переводе править

Ок, давайте напишем «Проникновение между сиськами». --Дзимбильдек 14:51, 12 января 2011 (UTC)Ответить
Ну зачем же сразу хвататься за сиськи... Русский язык дает варианты - "Грудями", "двумя грудями". --Bilderling 14:55, 12 января 2011 (UTC)Ответить

Вообще, согласно всем сексологическим словарям, это ваше "проникновение между грудью" правильно называется "нарвасадата". Так и надо назвать статью-Нарвасадата