Обсуждение:Кинофестиваль в Авориазе

Последнее сообщение: 15 лет назад от 77.73.136.46

"Эухенио Йонеску" Может, всё-таки правильнее так, как издавна писалось и пишется по-русски - Эжен Ионеско?77.73.136.46 11:46, 22 мая 2008 (UTC)Ответить

И что это за "Алан Пакула "Параллакса"? Эту ленту Алана Пакулы в русских переводах (и в литературе о кино) традиционно именуют "Параллакс" или "С поправкой на параллакс". И вообще, астрономический термин "параллакс" в русском языке употребляется ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в мужском роде и (в именительном падеже) без буквы "А". 77.73.136.46 11:51, 22 мая 2008 (UTC)Ответить