Обсуждение:Классификация животных (Борхес)
Последнее сообщение: 8 лет назад от M5 в теме «Emporio»
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
24 мая — 13 июня 2006 года сведения из статьи «Классификация животных (Борхес)» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «В эссе Х. Л. Борхеса упоминается причудливая классификация животных из некой китайской энциклопедии, делящая животных на „принадлежащих Императору“, „набальзамированных“, „прирученных“, „сосунков“, „сирен“, „сказочных“, „отдельных собак“, „похожих издали на мух“». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Untitled править
Почему статья входит в категорию «Парадоксы»? Taurus 19:20, 23 июня 2006 (UTC)
- en:Talk:List of animals (Borges)#Paradox? --M5 12:21, 22 июля 2006 (UTC)
- Не думаю, что ей место в Парадоксах. --V1adis1av 19:00, 24 июля 2006 (UTC)
- Это, может быть, мистификация, но уж точно не парадокс.--Berillium 13:12, 30 января 2009 (UTC)
- Не думаю, что ей место в Парадоксах. --V1adis1av 19:00, 24 июля 2006 (UTC)
- Посмотрите саму классификацию: в ней явный парадокс.--Arbnos 19:38, 6 июня 2012 (UTC)
Emporio править
Это кто же, интересно, умудрился перевести emporio как империя??? Переводится как «привоз, рынок, базар, торговый центр» и т. п. Пруф. Заменю на «рынок». LeoKand 12:01, 21 января 2016 (UTC)
- Спасибо! Согласен, что перевод неверен, но так в русской книге (первая ссылка в статье, перевод Е. Лысенко). Думаю, надо сохранить вариант с империей, но указать его некорректность. --M5 14:16, 21 января 2016 (UTC)