Обсуждение:Кубок африканских наций 2012 (составы)

Последнее сообщение: 12 лет назад от Koryakov Yuri в теме «Ботсвана»

Написание имен править

Предлагаю, если у кого есть сомнения, вопросы по написанию имен, если кто-то не согласен с исправлениями в уже выложенном составе, пишите сюда - будем разбираться.--Mswahili 20:39, 10 января 2012 (UTC)Ответить

Два гвинейских футболиста: Ibrahima Traoré и Ibrahima Yattara, но почему-то одного в русском варианте зовут Ибраима, а другого - Ибрагим. Очень нелогично. Algorus 11:47, 11 января 2012 (UTC)Ответить
точно такой же вопрос я задал вчера себе, но уже не стал им озадачивать Юрия. Ксати, этих Ибрахимов в Гвинее много. Предлагаю их всех сделать Ибрахимами, так как это явно арабское имя с местными изменениями--Mswahili 13:09, 11 января 2012 (UTC)Ответить

Возраст править

Зачем в графе возраст дописывать ещё „года, лет“??? Разве так не понятно Default 91 22:27, 10 января 2012 (UTC)Ответить

И ещё одно, возраст в таких статьях указывается на момент начала турнира, т.е. на 21 января 2012 года, зачем футболистам у которых дни рождения по ходу турнира менять возраст. Default 91 11:59, 11 января 2012 (UTC)Ответить

вопросы по шаблону и оформлению можно задать в Обсуждение проекта:Футбол, в теме составы КАН 2012. Там есть более опытный и продвинутый в этом вопросе - Сидик из ПТУ. И, по-моему. я даже спрашивал про графу возраст - поищите там. Мне тяжело что-либо комментировать в плане вопросов оформления статей, так как я непродвинутый юзер - предпочитаю просто поставлять информацию.--Mswahili 13:05, 11 января 2012 (UTC)Ответить

Замечание править

Того, кто писал разделы Ливия, Марокко и Судан — четвертовать живо. Про это слышали? Ссылки как оформлены? Какой к черту Бен Яхья, Виссем?--93.120.183.105 16:34, 11 января 2012 (UTC)Ответить

вместо восклицаний, сказали бы по существу, что не так или исправили бы сами, чтоб впредь все было правильно--Mswahili 18:55, 11 января 2012 (UTC)Ответить

Экваториальная Гвинея править

А куда делся третий вратарь? Точнее, он есть, но не тот, кто должен быть--Mswahili 13:16, 12 января 2012 (UTC)Ответить

Ботсвана править

Я забыл сначала обсудить, уже исправив всех ботсванцев. Только для Дипхетохо Селолване я оставил ссылку на Селолване, Дипетого, так как статья уже есть. Резюмируя, основные исправления ts = ц (вместо тс), tsh = цх (вместо тш), g = х (кое-где оставалось «г»), ph th kh — последовательно пх, тх, кх. --Koryakov Yuri 16:17, 13 января 2012 (UTC)Ответить

Если что, вот ссылка на правила транскрипции: http://iling-ran.ru/langworld/transcript/tswana.shtml --Koryakov Yuri 18:08, 13 января 2012 (UTC)Ответить
Юрий, огромное спасибо! А по каким-нибудь другим африканским языкам у Вас похожие таблички имеются?--Mswahili 12:58, 14 января 2012 (UTC)Ответить
Готовых нет, сделать можно многое, но требует времени, которого как обычно ни на что не хватает. Но будем постепенно работать. Если есть конкретные «сложные» языки, наиболее вопиющие о себе — можно предлагать. --Koryakov Yuri 17:11, 14 января 2012 (UTC)Ответить