Обсуждение:Курьер (фильм, 1986)

Последнее сообщение: 1 год назад от ELO1998 в теме «Песенка про козла»

Без темы править

Заголовок темы этого обсуждения был добавлен участником Jet Jerry.

А (с)чего(бы) стоит Категории "Кинокомедии СССР" ? --Tpyvvikky 22:46, 1 мая 2015 (UTC)Ответить

Эпизод с деланием ребёнка править

Также в фильме есть эпизод,где Иван с Катей ходят сделать ребенка (после встречи возле МГУ). В книге Иван просто сказал Кате,что он извинится за все, что наговорил профессору Кузнецову. --193.104.189.34 11:59, 11 августа 2010 (UTC)Ответить

Доработка править

Довольно сильно доработал статью, прошу высказывать мнения здесь, если что-то не нравится или не устраивает. А не удалять сразу что-либо или откатывать. Будем искать консенсус. --Destroyer ru 21:23, 8 августа 2011 (UTC)Ответить

  • На самом деле, можно очень много всего написать еще, но не уверен - нужно ли? В фильме практически каждый момент показатеьлный и о чем-то говорит. Поэтому в сюжете можно описать практически все. Да и трагикомедию раскрыть куда более. А если не описывать, то выходит не полным как-то. Что думаете? Или наоборот тогда многое удалить и оставить саму основу фильма сюжетную... не знаю даже. Хотелось бы сделать хорошую статью. --Destroyer ru 20:19, 9 августа 2011 (UTC)Ответить
    в разделе "Трагикомедия" сейчас похоже рассуждения личного характера. Необходимо переписать по источникам. - Saidaziz 16:01, 1 декабря 2011 (UTC)Ответить
несколько подкорректировал (но надо бы глянуть в текст книги - вроде это именно так). --Tpyvvikky 22:43, 1 мая 2015 (UTC)Ответить

Саундтрек править

Не хватает одной (как минимум, может еще какой-то не хватает) композиции в списке. Она звучит, когда Иван катится на скейте с другом Базиным (звучит на 15-ой минуте фильма). Также она играет, когда Иван ищет Катю возле университета (на 58-ой минуте). Кто знает, допишите, пожалуйста. Более того, мне в этом есть личный интерес, никак не могу найти как называется эта композиция, а хотел бы узнать... чирканите мне на страницу обсуждения, пожалуйста, если не сложно, кто знает как она называется и кто автор. --Destroyer ru 23:42, 8 августа 2011 (UTC)Ответить

Как ни странно, но это оказалось и есть основная музыка Эдуарда Артемьева. А я предполагал, что его музыка играет в титрах... но тогда теперь непонятно - а в титрах то чья музыка? Тоже его или нет? Официальной авторитетной и достоверной информации найти нигде не выходит. Такая неразбериха получается. --Destroyer ru 21:20, 2 сентября 2011 (UTC)Ответить

сюжет править

может, не стоит так детально описывать сюжет? 194.197.79.18 16:21, 30 октября 2011 (UTC)СергейОтветить

Почему бы и нет, если это соответствует правилам Википедии? Например, посмотрите хорошие или избранные статьи в проекте "кино". Сюжет данного фильма описан не так и детально, по сравнению с тем, что в большинстве случаев вы увидите там. Но я с Вами где-то согласен. Считаю, что детальность не должна являться одной из основных причин оценки качества. Что, к сожалению, бывает достаточно часто, здесь в том числе, по-моему мнению. Destroyer ru 22:39, 25 декабря 2011 (UTC)Ответить
В хороших и избранных статьях о фильмах сюжет едва ли занимает 10% от объёма статьи. В статье же которую мы обсуждаем кроме сюжета фактически толком текста больше и нет. Кроме того слишком много ненужных деталей. Так что желательно сократить. - Saidaziz 06:20, 26 декабря 2011 (UTC)Ответить
На счет 10% это вы, конечно, приуменьшимили изрядно. Что же касается данной статьи, то Вы сами лично удалили достаточно объемные тексты других разделов и которые к сюжету никак не относились, а теперь возмущаетесь по поводу объемного сюжета. Удалили то, что, возможно, и было ориссом. Но хотя вместо этого могли бы попробовать найти АИ или вынести на СО, для решения дальнейшей судьбы...
Да, сюжет написан детально и подробно, но, по-моему, ненужного или лишнего там нет. Вместо того, чтобы сокращать его, лучше сделать примечания с комментариями и цитатами из фильма и улучшать статью в целом в этом ключе, чем удалять имеющееся. Возможно, добавить какие-то обзоры, информацию о релизе и влиянии и тому подобное, только очень желательно с указанием АИ. С уважением, Destroyer ru 12:41, 26 декабря 2011 (UTC)Ответить
Я удалил информацию без источников, то есть орисс. Цитатам из фильма, как правило, в статье нет места - для этого есть викицитатник. Сюжет рекомендуется описывать без ухода в ненужные и излишние детали см хотя бы ВП:НЕСЮЖЕТ. Вот зачем, спрашивается, в описании сюжета Он накрывает Катю своим пальто, подаренным ему отцом. Неужели это настолько важно для восприятия смысла картины? - Saidaziz 14:52, 26 декабря 2011 (UTC)Ответить
До сих пор вместо сюжета в статье представлен эмоциональный отклик на фильм, наполненный оценочными суждениями. И отец у девушки никакой не ученый, а номенклатурщик, и слабая она, и герой ей не увлечен. Откуда всё это взято? Нет сомнений, что автор текста видит всё именно так, но из фильма все эти факты никак не следуют. И уж тем более нельзя эти впечатления считать частью сюжета. Ykorn88 19:09, 19 февраля 2015 (UTC)Ответить

Не раскрыта тема отношений с отцом. --46.188.58.168 13:20, 11 июня 2014 (UTC)Ответить

  • хе. Уж не знаю "как было", но сейчас от Сюжета огрызок.. (да еще и с какими-то (чьими-то личными?) псих. выводами)..
Анонимно соглашусь с последними замечаниями. Подготовленных рецензентов в рамках благотворительного вклада в эту статью явно не нашлось. "Сюжет" выглядит словно краткое содержание, но с претензией на рецензию. Причем эта "рецензия", в свою очередь", препарирует темы взаимоотношения поколений в меняющейся системе, семейных отношений и межличностных отношений вообще, тему внутреннего мира каждого из героев не особенно точными определениями, недостаточно убедительными или обоснованными оценочными суждениями. Вот, боюсь, и в жизни своей мало кто и что способен проанализировать. Зато на тему Афганистана развели здесь прения на пустом месте: были тут намеки или источники, не было их, нужны они, не нужны они... По сути почти всего сюжета ничего так и не раскрыто. "Не особенно увлечен", "быстро гаснет", "не хватает ума и душевной силы" - это что за перлы такие, да и на каком основании такие выводы? Есть серьезное подозрение, что главные герои фильма глубже понимают, чувствуют свою жизнь и каждую ситуацию в ней, нежели тот, кто их здесь оценивает.

Афганистанский дембель править

Каким образом из фильма видно, что встреча Ивана с солдатом - это намёк на его скорую службу, и где в фильме указание на то, что солдат является афганским дембелем? --Kovani (Николай "Swamp_Dog") 10:18, 21 августа 2012 (UTC)Ответить

Ну знаете... это надо быть слепым или кхе-кхе.., чтобы не понять такого или не увидеть. Это всё равно что говорить, что Солнца не существует. Это даже не намёк, а абсолютно прозрачный факт. И до этого говорится, что скоро служба Ивану светит, а в конце дембель из Афганистана - прямейшая аллюзия. Пересмотрите фильм, если не помните. Что афганский дембель - в этом нет никаких сомнений, это очевидно из увиденного, так как на его кителе, опять же, видны медали «За отвагу» и «За боевые заслуги». И не будем забывать про обожжённое лицо служивого танкиста. В итоге всё абсолютно точно сходится. Не может быть, чтобы он обжёгся кашей в солдатской столовой городской части и ему дали за это медаль за боевые заслуги. За просто так такие награды не дают, чтоб вы знали. Других крупных военных действий тогда не велось, так что другое что-то это не может быть. И то, что первое упоминание, тоже факт - «Жаркое лето в Кабуле» 83 года снимали сами Афганцы (при небольшом участии СССР, но этот фильм был запрещён у нас), а первый фильм чисто советский афганский был в 87 году. Курьер же 86 года фильм советский. До этого в советском кинематографе не упоминали про Афганскую войну. Верно, удалить слово "вероятно" надо. Удалил. Прошу если эта тематика не в вашей компетенции не трогать эти правки и не вести войну правок (а это видно, тем более вы администратор). C уважением, "Анонимус с IP" 14:01, 21 августа 2012 (UTC)Ответить
Вы знаете правило ВП:ОРИСС? В статьях Википедии не должно быть самостоятельно сделанных выводов. Вы можете предоставить авторитетный источник, в котором говорится, что это первое упоминание Афганистана? Что этот дембель - афганский? Что это намёк на скорую службу Ивана? Я понимаю, что вам это очевидно. Я не спорю с вашими выводами - они вполне убедительны. Но если у вас нет источника, в котором эти утверждения даются прямо - эту информацию нельзя помещать в Википедию. Это нарушение правил. Моя мысль понятна? --Kovani (Николай "Swamp_Dog") 07:35, 22 августа 2012 (UTC)Ответить
Разумеется, я категорически против орисса. Но всё это, кроме "первого упоминания про Афганскую войну" - не додумки и не орисс, ещё раз. Это понятные из предмета статьи факты. Т.е. это подпадает под условие, когда не нужны источники. На счёт "первого упоминания", конечно, да, в данном виде без источников орисс, и источники нужны, тут я с вами полностью согласен. Но давайте может повесит 'нет аи', может предоставят. Я сейчас искать не буду, простите. Что этот дембель - афганский, на это 100% не нужно АИ, так как ещё раз - это факт понятный из предмета статьи. Аргументы я вам уже привёл. На счёт слубжы Ивана тоже самое, в фильме прямым текстом говорится, что его скоро ждёт служба, а конец - абсолютно прозрачный намёк. Скажите, а вы вообще фильм-то смотрели или нет? Если нет, тогда ясно. А если да, то тут уж и не знаю, что тут вообще обсуждать и как мы с вами тут обсуждаем... А нарушением правила ВП:Орисс, еще раз, является только текст про "первое упоминание". Максимум на что я согласен: эту информацию про него удалить, но не более того, раз уж вам так неугодна эта информация и вы думаете, что источника не появится. Больше никаких претензий и быть не должно, просто не может быть. Если есть консенсус (компромисс), то, пожалуйста, прошу удалить лишь эту информацию и на этом оставить статью, заодно и отпатрулировать. C уважением к Вам и с надеждой на понимание, "Анонимус с IP" 08:51, 22 августа 2012 (UTC)Ответить
Есть тонкость, связанная с применением критерия «видно из предмета статьи» — то, что видно одним людям, абсолютно не видно другим. К сожалению, не существует вещей, которые понятны («видны») всем и каждому, и граница, когда «понимание предмета статьи» превращается в «интерпретацию предмета статьи» — не может быть определена однозначно. «Намёк на скорую службу Ивана» — это очевидная интерпретация. Даже если вы в этом правы (а я полагаю, что так и есть) никто не может «проверить» это посмотрев фильм, потому что намёки на то и намёки, чтобы не быть прямыми утверждениями. Да, я смотрел фильм, но это не имеет значения — речь не обо мне, а о соблюдении правил Википедии. Итого, я согласен оставить утверждения о том, что Ивану скоро служить в армии, что он встречает в конце фильма афганского дембеля-танкиста. Но не о том, что это намёк и не о том, что это первое упоминание Афганистана. Нужно стремиться излагать факты, а не то, как мы их понимаем. --Kovani (Николай "Swamp_Dog") 06:25, 23 августа 2012 (UTC)Ответить
Уж не хотите ли вы сказать, что действующее руководство легко можно отбросить? Но это абсурд. Нужно руководствоваться здравым смыслом. «Видно из предмета статьи» - значит видно из предмета статьи, ни более ни менее. Если кому-то что-то не видно в очевидных случаях, то это исключительно их проблемы. Иначе для кого руководства и правила писались? Не стоит не правильно исталковывать "игнорируйте все правила". В данном случае я применяю здравый смысл. Нет, это именно что факты, а не интерпретации и не намёки. Там прямо фактически мать его говорит, что его ждёт служба. Простите, вы понимаете что значит "прозрачный" в данном контексте? Это значит абсолютно явный. Т.е. можно считать "прозрачный намёк" = факт. И посмотрев фильм это проверяется. О чем и говорю - факты понятные из предмета статьи. В том то и дело, что правила и руководства должны соблюдаться. Вот я и хочу, чтобы руководство по "АИ" сейчас было соблюдено. Итак. С намёком тоже объяснил. Если не нравится "прозрачный намёк", можно это как-нибудь переформулировать, но не вижу смысла, так как подразумевается явный факт и так. На счёт первого упомиания я вам тоже сказал. Если есть время, может источники лучше найти? Согласен с вами, факты нужно излагать. Ориссу не место. Факты и есть (только кроме первого упоминания, ибо нет АИ). В целом я вижу консенсус. В принципе я уже в предыдущем сообщении объяснил и написал. Сейчас на скорую руку написал еще некоторые подробности и ответ вам. Правьте смело, я подправлю если что, если возникнут какие-то претензии. Благодарю, с уважением к Вам, "Анонимус с IP" 18:27, 23 августа 2012 (UTC)Ответить
О, вы неправильно меня поняли. Если я буду строго придерживаться буквы правил, то я допущу появление в статье только информации о том, что Иван в конце фильма встречает человека одетого в военную форму. Для сохранения в статье всего остального, что вы предлагаете - приходится руководствоваться здравым смыслом и игнорировать некоторую часть правил. Чего я не люблю, однако, понимая, что вы действуете из конструктивных намерений, предлагаю вам компромисс, описанный выше. Ибо если бы в фильме закадровый голос объявлял "сейчас будет намёк на скорую службу Ивана" - это был бы факт, а пока это всё-равно интерпретация. --Kovani (Николай "Swamp_Dog") 04:56, 24 августа 2012 (UTC)Ответить
  • Эти аргументы представляются мне существенными. Изложение сюжета шахназаровского фильма, полного символизма, потаённых сигналов и рассчитанного на зрителя, умеющего делать самостоятельные выводы из увиденного, всегда в какой-то мере ориссно. Каждый увидит своё, и это видение, даже у киноведа, которого мы признаём бесспорным АИ, субъективно. С учётом исключительной исторической значимости версии эпизода с обожжённым танкистом, выдвинутой коллегой Анонимус, думаю, статья не сильно пострадает, если эта трактовка художественного образа будет упомянута. Leonrid 10:23, 22 августа 2012 (UTC)Ответить
Мнение любого человека - субъективно, но Википедия требует опираться на субъективные мнения, изложенные в авторитетных источниках, а не на своё собственное субъективное мнение. --Kovani (Николай "Swamp_Dog") 06:07, 24 августа 2012 (UTC)Ответить
Поразительная мысль: «если бы в фильме закадровый голос объявлял «сейчас будет намёк на скорую службу Ивана». Это вы на полном серьёзе? Такое было хоть в одном фильме? Зачем требовать невозможного? Намёк, по определению словаря Ушакова, нечто, заставляющее догадываться о том, что имеется в виду. Намёк, выраженный средствами невербального художественного образа, по определению не может быть подтверждён АИ. На то он и намёк, а не факт. Авторитетные источники подтверждают факты, а не намёки. Leonrid 09:14, 24 августа 2012 (UTC)Ответить
И правда, уважаемый Kovani (Николай "Swamp_Dog"), вы уже доводите до абсурда. Дай вам волю, вы бы более 50% Википедии под чистую удалили... ибо вы фактически говорите, что под каждым предложением должно быть АИ. Но это не так. Обращаю ещё раз ваше внимание, что на ясные вещи АИ не нужны.
Поэтому предлагаю вам отпатрулировать и заняться более конструктивными вещами, где действительно нужна, так сказать, твердая рука администратора и удаление очевидного орисса и прочей маргинальной хрени... С уважением, "Анонимус с IP" 19:46, 24 августа 2012 (UTC)Ответить
Возможно для вас это и звучит абсурдно, но по аналогичным основаниям сообществом Википедии принято правило ВП:ЛЯПЫ, в котором сейчас написано: «при их описании следует принимать во внимание следующее: Само произведение содержит в себе описание некоего эпизода, но не содержит утверждения „этот эпизод является ошибкой или неточностью“, поэтому внесение таких сведений в статью только на основании того, что данный эпизод присутствует в произведении, является оригинальным исследованием и недопустимо». Да, закадровый голос в фильме никогда не говорит «сейчас будет ляп» или «сейчас будет намёк», и именно по этому фильм никогда не является источником, на основании которого можно утверждать наличие в нём ляпа или, как в данном случае, намёка. А вот рецензия авторитетного критика или интервью с режиссёром - могут быть источниками для подобных утверждений. --Kovani (Николай "Swamp_Dog") 06:04, 27 августа 2012 (UTC)Ответить
Пожалуйста, не играйте с правилами. ВП:ЛЯПЫ к текущему делу никак не относится. Ошибки и неточности =/= факты и намёки. "Анонимус с IP" 16:30, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить
О чём мы с вами договаривались - сделано. Вы удалили, что хотели (даже больше того). Если что-то хотите править далее, то сначала напишите на СО. Вообще, в целом консенсус был найден, поэтому прошу больше статью не мучАть (вернул консенсусную версию сюжета, по стилю так куда лучше и правильнее, по-моему), а отпатрулировать. С уважением, "Анонимус с IP" 17:00, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить
Мне мой вариант последнего абзаца нравится больше, но споров он не стоит... Что касается ВП:ЛЯПЫ, то я полностью с вами согласен - правило это в данной статье не применимо. Я его привёл только в качестве прецедента, когда сообщество поддержало аналогичную моей логику применения принципов Википедии. --Kovani (Николай "Swamp_Dog") 17:23, 4 сентября 2012 (UTC)Ответить

Песенка про козла править

Что за умник удалил мой вклад ? Зачем ? Эта песенка по его мнению не звучала в фильме ? ELO1998 (обс.) 14:05, 14 января 2023 (UTC)Ответить