а чего коммунистов-то приписали к "меньшинствам" ) --Tpyvvikky (обс.) 19:29, 16 октября 2017 (UTC)Ответить

Обоснование переименования править

На территории Российской Федерации и некоторых стран СНГ, например Украины, переводом комиксов компании «Марвел-Комикс» занималось до декабря 2011 года издательство «Комикс», выпускавшее журнал комиксов «Люди-Икс», в названии которого, как можно заметим при первом взгляде на снимки страниц 170-ого выпуска комикса «Люди-Икс» и 1-ого номера комикса «Питер Паркер -- Человек-паук», присутствовал дефис, что обосновано нормами русского языка, по мнению экспертов «Грамоты.Ру». -- Морфомэнос 21:55, 7 октября 2012 (UTC).Ответить

Переименуйте обратно без дефиса править

Это название исключение из правил русского языка ибо пришло с запада, не переименуете сделаю войну правок, ибо есть у меня учётная запись 85.26.164.248 07:04, 5 ноября 2012 (UTC)Ответить

Источник на адаптации править

https://www.youtube.com/watch?v=7kABhpP8fm4 - видео о мульт-, кино- и игровым адаптациям о команде Людей Икс. --AntiKrisT 22:34, 23 января 2014 (UTC)Ответить

Люди Икс в Кинематографической вселенной Marvel править

Алая Ведьма и Ртуть поялвяюся в фильмах Кинематографической вселенной Marvel: 1. эпизидочки в фильме Первый мститель: Другая война 2. являются героями фильма Мстители: Эра Альтрона.

В дальнейшем Алая Ведьма появляется в фильмах Первый мститель: Противостояние и Мстители: Война Бесконечности.
Источником об этом есть тут — Алая Ведьма#Кинематографическая вселенная Marvel и тут — Ртуть (Marvel Comics)#Кинематографическая вселенная Marvel. А также в статьях о фильмах.
Поэтому, эти фильмы (кроме эпизодического появления в Первый мститель:Другая война) надо отразить в статье. 37.99.49.149 13:12, 5 мая 2018 (UTC)Ответить