Обсуждение:Мегаомметр

Последнее сообщение: 6 месяцев назад от 83.220.239.164 в теме «Переименование»

unsigned править

Куда делся старый пост?? 83.242.204.87 12:51, 5 июля 2012 (UTC)ПавелОтветить

Переименование править

Повторно предлагаю: изменить название статьи и далее по тексту "мегОмметр". аргумент: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%E3%EE%EC%EC%E5%F2%F0&all=x Мнение о том, что это слово - продукт образования двух иностранных слов, считаю неубедительным. Поскольку данный иностранный язык - мертвый, правила словообразования - неолатиница, в данном случае используемая для производства нового термина. Потому следует придерживаться правил русского языка (не по словообразованию, повторюсь) см. ссылку выше. Если есть ссылка на более новый словарь - прошу указать. Быть может на Грамоте.ру не отследили. Но, прошу заменить, именно словарь - не госты, законы и т.п. пусть и официальные но не профильные документы. Спасибо! 83.242.204.87 13:01, 5 июля 2012 (UTC)ПаведОтветить

Добрый день! Пишу Вам как инженер по метрологии. Я непосредственно работаю с данными приборами уже 19 лет. До этого я училась еще 4 года на эту профессию. Данное слово во всех учебниках да и на самих приборах пишется как мегаомметр. и состоит оно не из 2-х как Вы тут пишите слов, а из 3-х. мега - это значит, что 10 в 6-ой степени (это как кило, или мили ,или санти, или нано - это все по ГОСТ). Далее идет Ом - это ученый, в честь которого и названа единица сопротивления, слово метр - измерение. таким образом и получается слово мегаомметр. С уважением, Ирина. — Эта реплика добавлена участником Virage07 (ов) 06:51, 18 апреля 2013 (UTC)Ответить
  • Указаны были сроки обучения (4 года - это не ВУЗ, срок обучения квалификации "Инженер" - 5 лет минимум) и сроки "непосредственной работы". Раз перевели сами на свою личность, позволю поставить под сомнение вашу профпригодность. Обратите внимание на, например, учебник https://sheba.spb.ru/delo/megommetr-1963.htm
  • Других не указываю, т.к. выше приведено утверждение про "все учебники".
  • Как видите, точно не "все".
  • Обратите внимание также на французскую страницу данного термина и прибора:
  • Mégohmmètre как законодателей СИ (Bureau International des Poids et Mesures, BIPM), - название прибора - калька с французского термина.
  • Посему изобретать велосипед поколению ЕГЭ (точнее, таким учителям, из-за которых и родилось такое поколение) не требуется.
  • В русском языке прибор назывался и будет далее называться "мегомметр"
  • (не мегАомметр, не мега-Ом-метр, не мегаомметрон (μέτρον - для любителей удлинять слова)). 83.220.239.164 10:59, 3 ноября 2023 (UTC)Ответить