Обсуждение:Мюльфиртельская охота на зайцев

Последнее сообщение: 11 лет назад от 178.70.211.7

Уважаемый автор темы.

Спасибо за статью.

Вы допустили маленькую описку в переводе названия этого земельного района, но я не знаю как это исправить... Правильно конечно как: "Мюльфиртлер"(«Mühlviertler) -- комисарова 12:07, 3 сентября 2012 (UTC)

P.S. Разрешите мне добавить пару интересных фактов из немецком и британской вики? Буду рада, если Вы не обидитесь.-- комисарова 12:10, 3 сентября 2012 (UTC)

Здравствуйте. На мой взгляд подпись к фотографии неверна. На самом деле там изображены 489 палочек, символизирующих 489 жертв. подробнее: ряд из семи групп по пять палочек; затем ряд из шести групп; эти две строки повторяются 5 раз; затем еще 12 групп по 5 палочек; и напоследок 4 палочки. Счет по пятеркам был широко распространен. Пример: фильм "Das Boot" и книга по которой он был снят. Там таким образом, пятеками, считались глубинные бомбы, сброшенные на лодку. на мой взгляд надпись к фото нужна такая: "В мае 2001 года в деревне Рид ин дер Ридмаркт, ставшей эпицентром данной трагедии, был установлен памятник в честь 489 зверски убитых в данной местности советских военнопленных. Каждого убитого символизирует одна палочка, и всего их ровно 489." 178.70.211.7 15:47, 6 января 2013 (UTC)Ответить