Обсуждение:Мяннил, Харри

Последнее сообщение: 14 лет назад от 62.65.192.86 в теме «Поступил на работу»

Поступил на работу править

В сентябре 1941 года поступил на работу

Если вы говорите (пишете) про прислужника оккупантов, то в русском языке так не говорят (пишут) по двум причинам: 1) к оккупантам не "поступают на работу", а "идут служить", 2) если человек выполняет, как вы утверждаете, бюрократические обязанности, то в русском языке бюрократы опять-таки не "работают", а "служат". Эти тонкости русского языка надо знать. 82.131.102.115 15:42, 15 апреля 2010 (UTC)Ответить

тщетно обвинялся

У слова "тщетно" в русском языке ровно такой же насмешливый оттенок, как у выражения "пронкси сидур" в эстонском, вероятно, вы этого не знаете. В противном случае, получается, что вы надсмехаетесь над еврейской комиссией 62.65.192.86 16:00, 15 апреля 2010 (UTC)Ответить